diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 906 |
1 files changed, 496 insertions, 410 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0ba67a5d..29184df8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,54 +5,54 @@ # David Lodge <dave@cirt.net>, 2004. # Alan Horkan <horkana tcd ie>, 2005. # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010. -# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010, 2011, 2012. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>, 2010, 2011, 2012, 2018. # Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-21 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 17:42+0200\n" -"Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>\n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 +#: data/eog-app-menu.ui:7 msgid "Prefere_nces" msgstr "Prefere_nces" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 +#: data/eog-app-menu.ui:13 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Keyboard Shortcuts" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:2 +#: data/eog-app-menu.ui:17 data/eog-preferences-dialog.ui:21 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4 +#: data/eog-app-menu.ui:21 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5 +#: data/eog-app-menu.ui:25 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../data/eog.appdata.xml.in.h:1 +#: data/eog.appdata.xml.in:6 msgid "Eye of GNOME" msgstr "Eye of GNOME" -#: ../data/eog.appdata.xml.in.h:2 ../data/eog.desktop.in.in.h:2 +#: data/eog.appdata.xml.in:7 data/eog.desktop.in.in:4 msgid "Browse and rotate images" msgstr "Browse and rotate images" -#: ../data/eog.appdata.xml.in.h:3 +#: data/eog.appdata.xml.in:9 msgid "" "The Eye of GNOME is the official image viewer for the GNOME desktop. It " "integrates with the GTK+ look and feel of GNOME, and supports many image " @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "integrates with the GTK+ look and feel of GNOME, and supports many image " "formats for viewing single images or images in a collection." -#: ../data/eog.appdata.xml.in.h:4 +#: data/eog.appdata.xml.in:14 msgid "" "The Eye of GNOME also allows to view the images in a fullscreen slideshow " "mode or set an image as the desktop wallpaper. It reads the camera tags to " @@ -74,616 +74,623 @@ msgstr "" "automatically rotate your images in the correct portrait or landscape " "orientation." -#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:310 -#: ../src/eog-window.c:5565 +#: data/eog.desktop.in.in:3 src/eog-application.c:312 src/eog-window.c:5564 msgid "Image Viewer" msgstr "Image Viewer" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: data/eog.desktop.in.in:9 +msgid "eog" +msgstr "eog" + #. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity -#: ../data/eog.desktop.in.in.h:4 +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. +#. Do NOT translate or localize the semicolons! +#. The list MUST also end with a semicolon! +#: data/eog.desktop.in.in:24 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;" msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:1 +#: data/eog-gear-menu.ui:6 msgid "_Open…" msgstr "_Open…" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:2 +#: data/eog-gear-menu.ui:10 msgid "Open _With" msgstr "Open _With" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:3 ../data/popup-menus.ui.h:2 -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 ../src/eog-file-chooser.c:465 +#: data/eog-gear-menu.ui:17 data/popup-menus.ui:13 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:465 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:4 ../data/popup-menus.ui.h:3 -#: ../src/eog-error-message-area.c:132 +#: data/eog-gear-menu.ui:21 data/popup-menus.ui:17 +#: src/eog-error-message-area.c:133 msgid "Save _As…" msgstr "Save _As…" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:5 ../data/popup-menus.ui.h:4 +#: data/eog-gear-menu.ui:27 data/popup-menus.ui:23 msgid "_Print…" msgstr "_Print…" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:6 ../data/popup-menus.ui.h:8 +#: data/eog-gear-menu.ui:31 data/popup-menus.ui:45 msgid "Set as Wa_llpaper" msgstr "Set as Wa_llpaper" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:7 +#: data/eog-gear-menu.ui:37 msgid "Sli_deshow" msgstr "Sli_deshow" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:8 +#: data/eog-gear-menu.ui:41 msgid "S_ide Pane" msgstr "S_ide Pane" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:9 +#: data/eog-gear-menu.ui:45 msgid "Image _Gallery" msgstr "Image _Gallery" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:10 +#: data/eog-gear-menu.ui:49 msgid "S_tatus Bar" msgstr "S_tatusbar" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:11 ../data/popup-menus.ui.h:7 +#: data/eog-gear-menu.ui:55 data/popup-menus.ui:41 msgid "Prope_rties" msgstr "Prope_rties" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:17 msgid "Image Properties" msgstr "Image Properties" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:2 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:31 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:3 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:43 msgid "Next" msgstr "Next" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:4 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:115 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:5 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:131 msgid "Width:" msgstr "Width:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:6 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:146 msgid "Height:" msgstr "Height:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:7 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:161 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:8 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:176 msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:191 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:10 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:288 msgid "General" msgstr "General" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:11 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:321 msgid "Aperture Value:" msgstr "Aperture Value:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:12 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:337 msgid "Exposure Time:" msgstr "Exposure Time:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:353 msgid "Focal Length:" msgstr "Focal Length:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:369 msgid "Flash:" msgstr "Flash:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:385 msgid "ISO Speed Rating:" msgstr "ISO Speed Rating:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:401 msgid "Metering Mode:" msgstr "Metering Mode:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:417 msgid "Camera Model:" msgstr "Camera Model:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:434 msgid "Date/Time:" msgstr "Date/Time:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:464 msgid "Description:" msgstr "Description:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:480 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:496 msgid "Keywords:" msgstr "Keywords:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:512 msgid "Author:" msgstr "Author:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:528 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:24 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:807 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:856 msgid "Details" msgstr "Details" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:25 +#: data/eog-image-properties-dialog.ui:832 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:1 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:16 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:2 -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 -#: ../src/eog-error-message-area.c:122 ../src/eog-file-chooser.c:456 -#: ../src/eog-file-chooser.c:464 ../src/eog-file-chooser.c:472 -#: ../src/eog-window.c:3261 ../src/eog-window.c:3264 ../src/eog-window.c:3517 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:32 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 src/eog-error-message-area.c:123 +#: src/eog-file-chooser.c:456 src/eog-file-chooser.c:464 +#: src/eog-file-chooser.c:472 src/eog-window.c:3279 src/eog-window.c:3282 +#: src/eog-window.c:3535 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:3 -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:184 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:46 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:184 msgid "Save _As" msgstr "Save _As" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5 -#, no-c-format +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:102 msgid "<b>%f:</b> original filename" msgstr "<b>%f:</b> original filename" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7 -#, no-c-format +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:120 msgid "<b>%n:</b> counter" msgstr "<b>%n:</b> counter" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:146 msgid "_Filename format:" msgstr "_Filename format:" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:162 msgid "_Destination folder:" msgstr "_Destination folder:" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:10 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:179 msgid "Choose a folder" msgstr "Choose a folder" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:11 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:226 msgid "File Path Specifications" msgstr "File Path Specifications" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:268 msgid "_Start counter at:" msgstr "_Start counter at:" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:301 msgid "_Replace spaces with underscores" msgstr "_Replace spaces with underscores" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:324 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:361 msgid "Rename from:" msgstr "Rename from:" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:16 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:375 msgid "To:" msgstr "To:" -#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:17 +#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:424 msgid "File Name Preview" msgstr "File Name Preview" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:59 msgid "Image Enhancements" msgstr "Image Enhancements" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:82 msgid "Smooth images when zoomed _out" msgstr "Smooth images when zoomed _out" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:97 msgid "Smooth images when zoomed _in" msgstr "Smooth images when zoomed _in" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:112 msgid "_Automatic orientation" msgstr "_Automatic orientation" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:152 msgid "Background" msgstr "Background" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:175 msgid "As custom color:" msgstr "As custom colour:" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9 -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:3 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:192 data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:16 msgid "Background Color" msgstr "Background Colour" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:228 msgid "Transparent Parts" msgstr "Transparent Parts" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:252 msgid "As check _pattern" msgstr "As check _pattern" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:273 msgid "As custom c_olor:" msgstr "As custom c_olour:" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:293 msgid "Color for Transparent Areas" msgstr "Colour for Transparent Areas" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:311 msgid "As _background" msgstr "As _background" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:347 msgid "Image View" msgstr "Image View" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:371 msgid "Image Zoom" msgstr "Image Zoom" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:389 msgid "E_xpand images to fit screen" msgstr "E_xpand images to fit screen" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:409 msgid "Sequence" msgstr "Sequence" -#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20 +#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog. +#: data/eog-preferences-dialog.ui:441 msgid "_Time between images:" msgstr "_Time between images:" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:482 msgid "_Loop sequence" msgstr "_Loop sequence" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:520 msgid "Slideshow" msgstr "Slideshow" -#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:23 +#: data/eog-preferences-dialog.ui:554 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:1 +#: data/eog-zoom-entry.ui:23 data/fullscreen-toolbar.ui:98 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:113 data/fullscreen-toolbar.ui:128 +msgid "Shrink the image" +msgstr "Shrink the image" + +#: data/eog-zoom-entry.ui:59 data/fullscreen-toolbar.ui:83 +msgid "Enlarge the image" +msgstr "Enlarge the image" + +#: data/fullscreen-toolbar.ui:13 msgid "Go to the first image of the gallery" msgstr "Go to the first image of the gallery" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:2 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:15 msgid "_First Image" msgstr "_First Image" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2357 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2356 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "Go to the previous image of the gallery" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:4 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:30 msgid "_Previous Image" msgstr "_Previous Image" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2345 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2344 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "Go to the next image of the gallery" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:6 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:45 msgid "_Next Image" msgstr "_Next Image" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:7 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:58 msgid "Go to the last image of the gallery" msgstr "Go to the last image of the gallery" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:8 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:60 msgid "_Last Image" msgstr "_Last Image" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:9 -msgid "Enlarge the image" -msgstr "Enlarge the image" - -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:10 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:85 msgid "_Zoom In" msgstr "_Zoom In" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:11 -msgid "Shrink the image" -msgstr "Shrink the image" - -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:12 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:100 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _Out" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:13 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:115 msgid "_Normal Size" msgstr "_Normal Size" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:14 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:130 data/fullscreen-toolbar.ui:220 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2372 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2371 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Rotate the image 90 degrees to the left" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:16 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:155 msgid "Rotate Counter_clockwise" msgstr "Rotate Anti-_clockwise" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2383 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2382 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Rotate the image 90 degrees to the right" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:18 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:170 msgid "_Rotate Clockwise" msgstr "_Rotate Clockwise" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:19 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:193 msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window" msgstr "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:20 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:195 msgid "_Image Gallery" msgstr "_Image Gallery" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:21 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:218 msgid "Pause or resume the slideshow" msgstr "Pause or resume the slideshow" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:22 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:233 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "_Leave Fullscreen" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:23 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:235 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../data/help-overlay.ui.h:1 +#: data/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "General" -#: ../data/help-overlay.ui.h:2 +#: data/help-overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Open an image file" msgstr "Open an image file" -#: ../data/help-overlay.ui.h:3 +#: data/help-overlay.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the image" msgstr "Save the image" -#: ../data/help-overlay.ui.h:4 +#: data/help-overlay.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the image with a new file name" msgstr "Save the image with a new file name" -#: ../data/help-overlay.ui.h:5 +#: data/help-overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Print the current image" msgstr "Print the current image" -#: ../data/help-overlay.ui.h:6 +#: data/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Close the current window" msgstr "Close the current window" -#: ../data/help-overlay.ui.h:7 +#: data/help-overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Close all windows" msgstr "Close all windows" -#: ../data/help-overlay.ui.h:8 +#: data/help-overlay.ui:61 msgctxt "shortcut window" msgid "Set the image as desktop background" msgstr "Set the image as desktop background" -#: ../data/help-overlay.ui.h:9 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Show/Hide the sidebar" -msgstr "Show/Hide the sidebar" - -#: ../data/help-overlay.ui.h:10 +#: data/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Show image properties dialog" msgstr "Show image properties dialogue" -#: ../data/help-overlay.ui.h:11 +#: data/help-overlay.ui:75 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show/Hide the sidebar" +msgstr "Show/Hide the sidebar" + +#: data/help-overlay.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Open the application manual" msgstr "Open the application manual" -#: ../data/help-overlay.ui.h:12 +#: data/help-overlay.ui:90 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../data/help-overlay.ui.h:13 +#: data/help-overlay.ui:94 data/help-overlay.ui:109 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: ../data/help-overlay.ui.h:14 +#: data/help-overlay.ui:101 data/help-overlay.ui:116 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: ../data/help-overlay.ui.h:15 +#: data/help-overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Actual size" msgstr "Actual size" -#: ../data/help-overlay.ui.h:16 +#: data/help-overlay.ui:130 msgctxt "shortcut window" msgid "Best fit" msgstr "Best fit" -#: ../data/help-overlay.ui.h:17 +#: data/help-overlay.ui:138 msgctxt "shortcut window" msgid "Browsing Images" msgstr "Browsing Images" -#: ../data/help-overlay.ui.h:18 +#: data/help-overlay.ui:142 data/help-overlay.ui:149 data/help-overlay.ui:157 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the previous image in the folder" msgstr "Go to the previous image in the folder" -#: ../data/help-overlay.ui.h:19 +#: data/help-overlay.ui:164 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the next image in the folder" msgstr "Go to the next image in the folder" -#: ../data/help-overlay.ui.h:20 +#: data/help-overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the first image in the folder" msgstr "Go to the first image in the folder" -#: ../data/help-overlay.ui.h:21 +#: data/help-overlay.ui:178 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the last image in the folder" msgstr "Go to the last image in the folder" -#: ../data/help-overlay.ui.h:22 +#: data/help-overlay.ui:185 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to a random image in the folder" msgstr "Go to a random image in the folder" -#: ../data/help-overlay.ui.h:23 +#: data/help-overlay.ui:192 msgctxt "shortcut window" msgid "Show/Hide the image gallery" msgstr "Show/Hide the image gallery" -#: ../data/help-overlay.ui.h:24 +#: data/help-overlay.ui:200 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: ../data/help-overlay.ui.h:25 +#: data/help-overlay.ui:204 data/help-overlay.ui:219 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate clockwise" msgstr "Rotate clockwise" -#: ../data/help-overlay.ui.h:26 +#: data/help-overlay.ui:211 data/help-overlay.ui:226 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Rotate anticlockwise" -#: ../data/help-overlay.ui.h:27 +#: data/help-overlay.ui:234 msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../data/help-overlay.ui.h:28 +#: data/help-overlay.ui:239 msgctxt "shortcut window" msgid "Enter/Leave fullscreen" msgstr "Enter/Leave fullscreen" -#: ../data/help-overlay.ui.h:29 +#: data/help-overlay.ui:246 msgctxt "shortcut window" msgid "Start/Stop slideshow" msgstr "Start/Stop slideshow" -#: ../data/help-overlay.ui.h:30 +#: data/help-overlay.ui:253 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause slideshow" msgstr "Pause slideshow" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:1 ../src/eog-print-image-setup.c:969 +#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eog-print-image-setup.c:969 msgid "Size" msgstr "Size" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:2 +#: data/metadata-sidebar.ui:46 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:3 +#: data/metadata-sidebar.ui:63 msgid "File Size" msgstr "File Size:" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:4 +#: data/metadata-sidebar.ui:82 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:5 +#: data/metadata-sidebar.ui:99 msgid "Aperture" msgstr "Aperture" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:6 +#: data/metadata-sidebar.ui:116 msgid "Exposure" msgstr "Exposure" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:7 +#: data/metadata-sidebar.ui:133 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:8 +#: data/metadata-sidebar.ui:151 msgid "Metering" msgstr "Metering" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:9 ../src/eog-metadata-details.c:65 +#: data/metadata-sidebar.ui:169 src/eog-metadata-details.c:65 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:10 +#: data/metadata-sidebar.ui:187 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:11 +#: data/metadata-sidebar.ui:204 msgid "Time" msgstr "Time" -#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:12 +#: data/metadata-sidebar.ui:380 msgid "Focal Length" msgstr "Focal Length" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:11 msgid "Automatic orientation" msgstr "Automatic orientation" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:12 msgid "" "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation." msgstr "" "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:17 msgid "" "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-" "background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ " @@ -693,11 +700,11 @@ msgstr "" "background-color key is not set, the colour is determined by the active GTK+ " "theme instead." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:21 msgid "Interpolate Image" msgstr "Interpolate Image" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:22 msgid "" "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better " "quality but is somewhat slower than non-interpolated images." @@ -705,11 +712,11 @@ msgstr "" "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better " "quality but is somewhat slower than non-interpolated images." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:26 msgid "Extrapolate Image" msgstr "Extrapolate Image" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:27 msgid "" "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry " "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images." @@ -717,11 +724,11 @@ msgstr "" "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry " "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:31 msgid "Transparency indicator" msgstr "Transparency indicator" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:32 msgid "" "Determines how transparency should be indicated. Valid values are " "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key " @@ -731,20 +738,19 @@ msgstr "" "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key " "determines the colour value used." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:36 msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "Scroll wheel zoom" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:37 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming." msgstr "Whether the scroll wheel should be used for zooming." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:41 msgid "Zoom multiplier" msgstr "Zoom multiplier" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:15 -#, no-c-format +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:42 msgid "" "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. " "This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, " @@ -756,11 +762,11 @@ msgstr "" "0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in " "a 100% zoom increment." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:46 msgid "Transparency color" msgstr "Transparency colour" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:47 msgid "" "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the " "color which is used for indicating transparency." @@ -768,11 +774,11 @@ msgstr "" "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the " "colour which is used for indicating transparency." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:51 msgid "Use a custom background color" msgstr "Use a custom background colour" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:52 msgid "" "If this is active, the color set by the background-color key will be used to " "fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme " @@ -782,20 +788,19 @@ msgstr "" "to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme " "will determine the fill colour." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:58 msgid "Loop through the image sequence" msgstr "Loop through the image sequence" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:59 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop." msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:23 -#, no-c-format +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:63 msgid "Allow zoom greater than 100% initially" msgstr "Allow zoom greater than 100% initially" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64 msgid "" "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the " "screen initially." @@ -803,11 +808,11 @@ msgstr "" "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the " "screen initially." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:68 msgid "Delay in seconds until showing the next image" msgstr "Delay in seconds until showing the next image" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:69 msgid "" "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until " "the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing." @@ -815,15 +820,15 @@ msgstr "" "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until " "the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:75 msgid "Show/Hide the window statusbar." msgstr "Show/Hide the window statusbar." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:79 msgid "Show/Hide the image gallery pane." msgstr "Show/Hide the image gallery pane." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:83 msgid "" "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 " "for right." @@ -831,148 +836,187 @@ msgstr "" "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 " "for right." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:87 msgid "Whether the image gallery pane should be resizable." msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:31 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:91 msgid "Show/Hide the window side pane." msgstr "Show/Hide the window side pane." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:32 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:95 msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons." msgstr "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:33 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:99 msgid "Close main window without asking to save changes." msgstr "Close main window without asking to save changes." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:34 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:103 msgid "Trash images without asking" msgstr "Move images to the wastebasket without asking" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:35 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:104 +#| msgid "" +#| "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images " +#| "to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to " +#| "the trash and would be deleted instead." msgid "" -"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to " +"If activated, Eye of GNOME won’t ask for confirmation when moving images to " "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the " "trash and would be deleted instead." msgstr "" -"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to " +"If activated, Eye of GNOME won’t ask for confirmation when moving images to " "the wastebasket. It will still ask if any of the files cannot be moved to " "the wastebasket and would be deleted instead." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:36 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:108 +#| msgid "" +#| "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no " +#| "images are loaded." msgid "" -"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images " +"Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images " "are loaded." msgstr "" -"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images " +"Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images " "are loaded." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:37 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:109 +#| msgid "" +#| "If activated and no image is loaded in the active window, the file " +#| "chooser will display the user's pictures folder using the XDG special " +#| "user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set " +#| "up, it will show the current working directory." msgid "" "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser " -"will display the user's pictures folder using the XDG special user " +"will display the user’s pictures folder using the XDG special user " "directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it " "will show the current working directory." msgstr "" "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser " -"will display the user's pictures folder using the XDG special user " +"will display the user’s pictures folder using the XDG special user " "directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it " "will show the current working directory." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:38 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:113 msgid "" "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page." msgstr "" "Whether the metadata list in the properties dialogue should have its own " "page." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:39 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:114 +#| msgid "" +#| "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be " +#| "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more " +#| "usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the " +#| "widget will be embedded on the \"Metadata\" page." msgid "" "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be " "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable " "on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will " -"be embedded on the \"Metadata\" page." +"be embedded on the “Metadata” page." msgstr "" "If activated, the detailed metadata list in the properties dialogue will be " "moved to its own page in the dialogue. This should make the dialogue more " "usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget " -"will be embedded on the \"Metadata\" page." +"will be embedded on the “Metadata” page." -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:40 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:120 msgid "Active plugins" msgstr "Active plugins" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:41 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:121 +#| msgid "" +#| "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active " +#| "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a " +#| "given plugin." msgid "" -"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active " -"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given " +"List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active " +"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given " "plugin." msgstr "" -"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active " -"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given " +"List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active " +"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given " "plugin." -#: ../data/popup-menus.ui.h:1 +#: data/popup-menus.ui:6 msgid "Open _with" msgstr "Open _with" -#: ../data/popup-menus.ui.h:5 +#: data/popup-menus.ui:29 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" -#: ../data/popup-menus.ui.h:6 ../src/eog-window.c:3520 +#: data/popup-menus.ui:35 src/eog-window.c:3538 msgid "Move to _Trash" msgstr "Move to Was_tebasket" -#: ../data/popup-menus.ui.h:9 +#: data/popup-menus.ui:49 msgid "Show Containing _Folder" msgstr "Show Containing _Folder" -#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1 +#: data/popup-menus.ui:57 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Best fit" +msgid "_Best fit" +msgstr "_Best fit" + +#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:5 msgid "Fullscreen with double-click" msgstr "Fullscreen with double-click" -#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2 +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:8 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Fullscreen" +msgid "view-fullscreen" +msgstr "view-fullscreen" + +#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:9 msgid "Activate fullscreen mode with double-click" msgstr "Activate fullscreen mode with double-click" -#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:185 -#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/reload/eog-reload-plugin.c:185 +#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5 msgid "Reload Image" msgstr "Reload Image" -#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:2 +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:8 +msgid "view-refresh" +msgstr "view-refresh" + +#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:9 msgid "Reload current image" msgstr "Reload current image" -#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5 msgid "Date in statusbar" msgstr "Date in statusbar" -#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:6 msgid "Shows the image date in the window statusbar" msgstr "Shows the image date in the window statusbar" -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:166 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:166 msgid "Close _without Saving" msgstr "Close _without Saving" -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:212 -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:391 -msgid "If you don't save, your changes will be lost." -msgstr "If you don't save, your changes will be lost." +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:383 +#| msgid "If you don't save, your changes will be lost." +msgid "If you don’t save, your changes will be lost." +msgstr "If you don’t save, your changes will be lost." -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:437 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:404 #, c-format -msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?" +#| msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?" +msgid "Save changes to image “%s” before closing?" msgstr "Save changes to image “%s” before closing?" -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:652 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:564 #, c-format msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" @@ -982,43 +1026,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:669 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:584 msgid "S_elect the images you want to save:" msgstr "S_elect the images you want to save:" #. Secondary label -#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:688 -msgid "If you don't save, all your changes will be lost." -msgstr "If you don't save, all your changes will be lost." +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:603 +#| msgid "If you don't save, all your changes will be lost." +msgid "If you don’t save, all your changes will be lost." +msgstr "If you don’t save, all your changes will be lost." -#: ../src/eog-error-message-area.c:127 ../src/eog-window.c:906 +#: src/eog-error-message-area.c:128 src/eog-window.c:931 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../src/eog-error-message-area.c:136 +#: src/eog-error-message-area.c:137 msgid "Open with _Document Viewer" msgstr "Open with _Document Viewer" -#: ../src/eog-error-message-area.c:218 +#: src/eog-error-message-area.c:219 #, c-format -msgid "Could not load image '%s'." -msgstr "Could not load image ‘%s’." +#| msgid "Could not load image '%s'." +msgid "Could not load image “%s”." +msgstr "Could not load image “%s”." -#: ../src/eog-error-message-area.c:260 +#: src/eog-error-message-area.c:261 #, c-format -msgid "Could not save image '%s'." -msgstr "Could not save image ‘%s’." +#| msgid "Could not save image '%s'." +msgid "Could not save image “%s”." +msgstr "Could not save image “%s”." -#: ../src/eog-error-message-area.c:303 +#: src/eog-error-message-area.c:304 #, c-format -msgid "No images found in '%s'." -msgstr "No images found in ‘%s’." +#| msgid "No images found in '%s'." +msgid "No images found in “%s”." +msgstr "No images found in “%s”." -#: ../src/eog-error-message-area.c:310 +#: src/eog-error-message-area.c:311 msgid "The given locations contain no images." msgstr "The given locations contain no images." -#: ../src/eog-error-message-area.c:349 +#: src/eog-error-message-area.c:350 msgid "" "This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first " "page.\n" @@ -1028,7 +1076,7 @@ msgstr "" "page.\n" "Do you want to open the image with the Document Viewer to see all pages?" -#: ../src/eog-error-message-area.c:354 +#: src/eog-error-message-area.c:355 msgid "" "This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first " "page.\n" @@ -1039,13 +1087,13 @@ msgstr "" "You may want to install the Document Viewer to see all pages." #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken. -#: ../src/eog-exif-util.c:189 ../src/eog-exif-util.c:191 +#: src/eog-exif-util.c:193 src/eog-exif-util.c:195 msgid "%a, %d %B %Y %X" msgstr "%a, %d %B %Y %X" #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when #. the image was taken. -#: ../src/eog-exif-util.c:280 +#: src/eog-exif-util.c:284 #, c-format msgid "%.1f (lens)" msgstr "%.1f (lens)" @@ -1053,16 +1101,16 @@ msgstr "%.1f (lens)" #. Print as float to get a similar look as above. #. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming #. a 35mm film camera. -#: ../src/eog-exif-util.c:291 +#: src/eog-exif-util.c:295 #, c-format msgid "%.1f (35mm film)" msgstr "%.1f (35mm film)" -#: ../src/eog-file-chooser.c:119 +#: src/eog-file-chooser.c:119 msgid "File format is unknown or unsupported" msgstr "File format is unknown or unsupported" -#: ../src/eog-file-chooser.c:124 +#: src/eog-file-chooser.c:124 msgid "" "Image Viewer could not determine a supported writable file format based on " "the filename." @@ -1070,273 +1118,275 @@ msgstr "" "Image Viewer could not determine a supported writeable file format based on " "the filename." -#: ../src/eog-file-chooser.c:125 +#: src/eog-file-chooser.c:125 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg." msgstr "Please try a different file extension like .png or .jpg." #. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)". -#: ../src/eog-file-chooser.c:160 +#: src/eog-file-chooser.c:160 #, c-format msgid "%s (*.%s)" msgstr "%s (*.%s)" -#: ../src/eog-file-chooser.c:212 +#: src/eog-file-chooser.c:212 msgid "All files" msgstr "All files" -#: ../src/eog-file-chooser.c:217 +#: src/eog-file-chooser.c:217 msgid "Supported image files" msgstr "Supported image files" #. Pixel size of image: width x height in pixel -#: ../src/eog-file-chooser.c:289 ../src/eog-properties-dialog.c:165 -#: ../src/eog-properties-dialog.c:167 ../src/eog-thumb-view.c:515 +#: src/eog-file-chooser.c:289 src/eog-properties-dialog.c:165 +#: src/eog-properties-dialog.c:167 src/eog-thumb-view.c:515 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "pixel" msgstr[1] "pixels" -#: ../src/eog-file-chooser.c:457 ../src/eog-file-chooser.c:473 +#: src/eog-file-chooser.c:457 src/eog-file-chooser.c:473 msgid "_Open" msgstr "_Open" -#: ../src/eog-file-chooser.c:459 +#: src/eog-file-chooser.c:459 msgid "Open Image" msgstr "Open Image" -#: ../src/eog-file-chooser.c:467 +#: src/eog-file-chooser.c:467 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: ../src/eog-file-chooser.c:475 +#: src/eog-file-chooser.c:475 msgid "Open Folder" msgstr "Open Folder" -#: ../src/eog-image.c:566 +#: src/eog-image.c:566 #, c-format msgid "Transformation on unloaded image." msgstr "Transformation on unloaded image." -#: ../src/eog-image.c:594 +#: src/eog-image.c:594 #, c-format msgid "Transformation failed." msgstr "Transformation failed." -#: ../src/eog-image.c:1074 +#: src/eog-image.c:1074 #, c-format msgid "EXIF not supported for this file format." msgstr "EXIF not supported for this file format." -#: ../src/eog-image.c:1221 +#: src/eog-image.c:1221 #, c-format msgid "Image loading failed." msgstr "Image loading failed." -#: ../src/eog-image.c:1802 ../src/eog-image.c:1922 +#: src/eog-image.c:1802 src/eog-image.c:1922 #, c-format msgid "No image loaded." msgstr "No image loaded." -#: ../src/eog-image.c:1810 ../src/eog-image.c:1931 +#: src/eog-image.c:1810 src/eog-image.c:1931 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to save the file." msgstr "You do not have the permissions necessary to save the file." -#: ../src/eog-image.c:1820 ../src/eog-image.c:1942 +#: src/eog-image.c:1820 src/eog-image.c:1942 #, c-format msgid "Temporary file creation failed." msgstr "Temporary file creation failed." -#: ../src/eog-image-jpeg.c:374 +#: src/eog-image-jpeg.c:374 #, c-format -msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s" -msgstr "Couldn't create temporary file for saving: %s" +#| msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s" +msgid "Couldn’t create temporary file for saving: %s" +msgstr "Couldn’t create temporary file for saving: %s" -#: ../src/eog-image-jpeg.c:393 +#: src/eog-image-jpeg.c:393 #, c-format -msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +#| msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file" -#: ../src/eog-metadata-details.c:66 +#: src/eog-metadata-details.c:66 msgid "Image Data" msgstr "Image Data" -#: ../src/eog-metadata-details.c:67 +#: src/eog-metadata-details.c:67 msgid "Image Taking Conditions" msgstr "Image Taking Conditions" -#: ../src/eog-metadata-details.c:68 +#: src/eog-metadata-details.c:68 msgid "GPS Data" msgstr "GPS Data" -#: ../src/eog-metadata-details.c:69 +#: src/eog-metadata-details.c:69 msgid "Maker Note" msgstr "Maker Note" -#: ../src/eog-metadata-details.c:70 +#: src/eog-metadata-details.c:70 msgid "Other" msgstr "Other" -#: ../src/eog-metadata-details.c:72 +#: src/eog-metadata-details.c:72 msgid "XMP Exif" msgstr "XMP Exif" -#: ../src/eog-metadata-details.c:73 +#: src/eog-metadata-details.c:73 msgid "XMP IPTC" msgstr "XMP IPTC" -#: ../src/eog-metadata-details.c:74 +#: src/eog-metadata-details.c:74 msgid "XMP Rights Management" msgstr "XMP Rights Management" -#: ../src/eog-metadata-details.c:75 +#: src/eog-metadata-details.c:75 msgid "XMP Other" msgstr "XMP Other" -#: ../src/eog-metadata-details.c:251 +#: src/eog-metadata-details.c:251 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/eog-metadata-details.c:258 +#: src/eog-metadata-details.c:258 msgid "Value" msgstr "Value" -#: ../src/eog-metadata-details.c:434 +#: src/eog-metadata-details.c:434 msgid "North" msgstr "North" -#: ../src/eog-metadata-details.c:437 +#: src/eog-metadata-details.c:437 msgid "East" msgstr "East" -#: ../src/eog-metadata-details.c:440 +#: src/eog-metadata-details.c:440 msgid "West" msgstr "West" -#: ../src/eog-metadata-details.c:443 +#: src/eog-metadata-details.c:443 msgid "South" msgstr "South" -#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:144 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:144 #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" msgstr[0] "%i x %i pixel" msgstr[1] "%i x %i pixels" -#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:155 ../src/eog-properties-dialog.c:182 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:155 src/eog-properties-dialog.c:182 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:219 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:219 msgid "%a, %d %B %Y" msgstr "%a, %d %B %Y" -#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:223 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:223 #, c-format msgid "%X" msgstr "%X" -#: ../src/eog-preferences-dialog.c:125 +#: src/eog-preferences-dialog.c:125 #, c-format msgid "%lu second" msgid_plural "%lu seconds" msgstr[0] "%lu second" msgstr[1] "%lu seconds" -#: ../src/eog-print.c:371 +#: src/eog-print.c:371 msgid "Image Settings" msgstr "Image Settings" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:897 +#: src/eog-print-image-setup.c:897 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:898 +#: src/eog-print-image-setup.c:898 msgid "The image whose printing properties will be set up" msgstr "The image whose printing properties will be set up" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:904 +#: src/eog-print-image-setup.c:904 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:905 +#: src/eog-print-image-setup.c:905 msgid "The information for the page where the image will be printed" msgstr "The information for the page where the image will be printed" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:931 +#: src/eog-print-image-setup.c:931 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:935 +#: src/eog-print-image-setup.c:935 msgid "_Left:" msgstr "_Left:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:937 +#: src/eog-print-image-setup.c:937 msgid "_Right:" msgstr "_Right:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:938 +#: src/eog-print-image-setup.c:938 msgid "_Top:" msgstr "_Top:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:939 +#: src/eog-print-image-setup.c:939 msgid "_Bottom:" msgstr "_Bottom:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:942 +#: src/eog-print-image-setup.c:942 msgid "C_enter:" msgstr "C_entre:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:947 +#: src/eog-print-image-setup.c:947 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:949 +#: src/eog-print-image-setup.c:949 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:951 +#: src/eog-print-image-setup.c:951 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:953 +#: src/eog-print-image-setup.c:953 msgid "Both" msgstr "Both" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:972 +#: src/eog-print-image-setup.c:972 msgid "_Width:" msgstr "_Width:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:974 +#: src/eog-print-image-setup.c:974 msgid "_Height:" msgstr "_Height:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:977 +#: src/eog-print-image-setup.c:977 msgid "_Scaling:" msgstr "_Scaling:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:988 +#: src/eog-print-image-setup.c:988 msgid "_Unit:" msgstr "_Unit:" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:993 +#: src/eog-print-image-setup.c:993 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetres" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:995 +#: src/eog-print-image-setup.c:995 msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: ../src/eog-print-image-setup.c:1024 +#: src/eog-print-image-setup.c:1024 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: ../src/eog-properties-dialog.c:776 +#: src/eog-properties-dialog.c:776 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" msgstr "Show the folder which contains this file in the file manager" -#: ../src/eog-save-as-dialog-helper.c:162 +#: src/eog-save-as-dialog-helper.c:162 msgid "as is" msgstr "as is" @@ -1350,25 +1400,25 @@ msgstr "as is" #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. -#: ../src/eog-statusbar.c:118 +#: src/eog-statusbar.c:118 #, c-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" -#: ../src/eog-thumb-view.c:543 +#: src/eog-thumb-view.c:543 msgid "Taken on" msgstr "Taken on" -#: ../src/eog-uri-converter.c:989 +#: src/eog-uri-converter.c:989 #, c-format msgid "At least two file names are equal." msgstr "At least two file names are equal." -#: ../src/eog-util.c:68 +#: src/eog-util.c:68 msgid "Could not display help for Image Viewer" msgstr "Could not display help for Image Viewer" -#: ../src/eog-util.c:116 +#: src/eog-util.c:116 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (invalid Unicode)" @@ -1378,24 +1428,27 @@ msgstr " (invalid Unicode)" #. * - image height #. * - image size in bytes #. * - zoom in percent -#: ../src/eog-window.c:568 +#: src/eog-window.c:546 #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i%%" msgstr[1] "%i × %i pixels %s %i%%" -#: ../src/eog-window.c:908 ../src/eog-window.c:2655 +#: src/eog-window.c:933 src/eog-window.c:2673 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "Hi_de" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:918 +#: src/eog-window.c:943 #, c-format +#| msgid "" +#| "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" +#| "Would you like to reload it?" msgid "" -"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" +"The image “%s” has been modified by an external application.\n" "Would you like to reload it?" msgstr "" "The image “%s” has been modified by an external application.\n" @@ -1406,22 +1459,24 @@ msgstr "" #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: ../src/eog-window.c:1181 +#: src/eog-window.c:1213 #, c-format -msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" +#| msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" +msgid "Saving image “%s” (%u/%u)" msgstr "Saving image “%s” (%u/%u)" -#: ../src/eog-window.c:1606 +#: src/eog-window.c:1637 #, c-format -msgid "Opening image \"%s\"" +#| msgid "Opening image \"%s\"" +msgid "Opening image “%s”" msgstr "Opening image “%s”" #. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited. -#: ../src/eog-window.c:2002 +#: src/eog-window.c:2020 msgid "Viewing a slideshow" msgstr "Viewing a slideshow" -#: ../src/eog-window.c:2221 +#: src/eog-window.c:2239 #, c-format msgid "" "Error printing file:\n" @@ -1430,39 +1485,45 @@ msgstr "" "Error printing file:\n" "%s" -#: ../src/eog-window.c:2604 ../src/eog-window.c:2619 +#: src/eog-window.c:2622 src/eog-window.c:2637 msgid "Error launching System Settings: " msgstr "Error launching System Settings: " -#: ../src/eog-window.c:2653 +#: src/eog-window.c:2671 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "_Open Background Preferences" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:2669 +#: src/eog-window.c:2687 #, c-format +#| msgid "" +#| "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" +#| "Would you like to modify its appearance?" msgid "" -"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" +"The image “%s” has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" msgstr "" "The image “%s” has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" -#: ../src/eog-window.c:3159 +#: src/eog-window.c:3177 msgid "Saving image locally…" msgstr "Saving image locally…" -#: ../src/eog-window.c:3237 +#: src/eog-window.c:3255 #, c-format +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to remove\n" +#| "\"%s\" permanently?" msgid "" "Are you sure you want to remove\n" -"\"%s\" permanently?" +"“%s” permanently?" msgstr "" "Are you sure you want to remove\n" "“%s” permanently?" -#: ../src/eog-window.c:3240 +#: src/eog-window.c:3258 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1477,59 +1538,68 @@ msgstr[1] "" "Are you sure you want to remove\n" "the %d selected images permanently?" -#: ../src/eog-window.c:3262 ../src/eog-window.c:3528 +#: src/eog-window.c:3280 src/eog-window.c:3546 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" -#: ../src/eog-window.c:3265 ../src/eog-window.c:3530 +#: src/eog-window.c:3283 src/eog-window.c:3548 msgid "_Yes" msgstr "_Yes" #. add 'dont ask again' button -#: ../src/eog-window.c:3269 ../src/eog-window.c:3522 +#: src/eog-window.c:3287 src/eog-window.c:3540 msgid "Do _not ask again during this session" msgstr "Do _not ask again during this session" -#: ../src/eog-window.c:3313 +#: src/eog-window.c:3331 #, c-format -msgid "Couldn't retrieve image file" -msgstr "Couldn't retrieve image file" +#| msgid "Couldn't retrieve image file" +msgid "Couldn’t retrieve image file" +msgstr "Couldn’t retrieve image file" -#: ../src/eog-window.c:3329 +#: src/eog-window.c:3347 #, c-format -msgid "Couldn't retrieve image file information" -msgstr "Couldn't retrieve image file information" +#| msgid "Couldn't retrieve image file information" +msgid "Couldn’t retrieve image file information" +msgstr "Couldn’t retrieve image file information" -#: ../src/eog-window.c:3345 ../src/eog-window.c:3589 +#: src/eog-window.c:3363 src/eog-window.c:3607 #, c-format -msgid "Couldn't delete file" -msgstr "Couldn't delete file" +#| msgid "Couldn't delete file" +msgid "Couldn’t delete file" +msgstr "Couldn’t delete file" #. set dialog error message -#: ../src/eog-window.c:3395 ../src/eog-window.c:3689 +#: src/eog-window.c:3413 src/eog-window.c:3707 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "Error on deleting image %s" -#: ../src/eog-window.c:3490 +#: src/eog-window.c:3508 #, c-format +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to move\n" +#| "\"%s\" to the trash?" msgid "" "Are you sure you want to move\n" -"\"%s\" to the trash?" +"“%s” to the trash?" msgstr "" "Are you sure you want to move\n" "“%s” to the wastebasket?" -#: ../src/eog-window.c:3493 +#: src/eog-window.c:3511 #, c-format +#| msgid "" +#| "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " +#| "permanently?" msgid "" -"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " +"A trash for “%s” couldn’t be found. Do you want to remove this image " "permanently?" msgstr "" -"A wastebasket for “%s” couldn't be found. Do you want to remove this image " +"A wastebasket for “%s” couldn’t be found. Do you want to remove this image " "permanently?" -#: ../src/eog-window.c:3498 +#: src/eog-window.c:3516 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1544,40 +1614,40 @@ msgstr[1] "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the wastebasket?" -#: ../src/eog-window.c:3503 +#: src/eog-window.c:3521 +#| msgid "" +#| "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be " +#| "removed permanently. Are you sure you want to proceed?" msgid "" -"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " +"Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -"Some of the selected images can't be moved to the wastebasket and will be " +"Some of the selected images can’t be moved to the wastebasket and will be " "removed permanently. Are you sure you want to proceed?" -#: ../src/eog-window.c:3567 ../src/eog-window.c:3581 +#: src/eog-window.c:3585 src/eog-window.c:3599 #, c-format -msgid "Couldn't access trash." -msgstr "Couldn't access wastebasket." - -#: ../src/eog-window.c:4247 -msgid "Fit the image to the window" -msgstr "Fit the image to the window" +#| msgid "Couldn't access trash." +msgid "Couldn’t access trash." +msgstr "Couldn’t access wastebasket." -#: ../src/eog-window.c:4255 ../src/eog-window.c:4300 +#: src/eog-window.c:4266 msgid "Shrink or enlarge the current image" msgstr "Shrink or enlarge the current image" -#: ../src/eog-window.c:4358 +#: src/eog-window.c:4325 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "Show the current image in fullscreen mode" -#: ../src/eog-window.c:4435 +#: src/eog-window.c:4402 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../src/eog-window.c:5568 +#: src/eog-window.c:5567 msgid "The GNOME image viewer." msgstr "The GNOME image viewer." -#: ../src/eog-window.c:5571 +#: src/eog-window.c:5570 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" @@ -1588,45 +1658,61 @@ msgstr "" "Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n" "David King <amigadave@amigadave.com>" -#: ../src/main.c:56 +#. L10N: This is a percentage value used for the image zoom. +#. * This should be translated similar to the statusbar zoom value. +#: src/eog-zoom-entry.c:81 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: src/main.c:56 msgid "GNOME Image Viewer" msgstr "GNOME Image Viewer" -#: ../src/main.c:63 +#: src/main.c:63 msgid "Open in fullscreen mode" msgstr "Open in fullscreen mode" -#: ../src/main.c:64 +#: src/main.c:64 msgid "Disable image gallery" msgstr "Disable image gallery" -#: ../src/main.c:65 +#: src/main.c:65 msgid "Open in slideshow mode" msgstr "Open in slideshow mode" -#: ../src/main.c:66 +#: src/main.c:66 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one" msgstr "Start a new instance instead of reusing an existing one" -#: ../src/main.c:67 +#: src/main.c:67 msgid "" "Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used" msgstr "" "Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used" -#: ../src/main.c:69 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Show the version of the application" +#: src/main.c:69 +#| msgid "Show the application's version" +msgid "Show the application’s version" +msgstr "Show the application’s version" -#: ../src/main.c:99 +#: src/main.c:99 msgid "[FILE…]" msgstr "[FILE…]" #. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name. -#: ../src/main.c:112 +#: src/main.c:112 #, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +#| msgid "" +#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options." +msgstr "Run “%s --help” to see a full list of available command line options." + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "Question" + +#~ msgid "Fit the image to the window" +#~ msgstr "Fit the image to the window" #~ msgid "Show “_%s”" #~ msgstr "Show “_%s”" |