diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 04:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-04 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "" msgid "_View" msgstr "_ተመልከት" -#: collection/eog-collection-view.c:329 +#: collection/eog-collection-view.c:400 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: collection/eog-collection-view.c:373 +#: collection/eog-collection-view.c:444 #, fuzzy msgid "Collection View" msgstr "ስብስብ" -#: collection/eog-collection-view.c:721 viewer/eog-image-view.c:1155 +#: collection/eog-collection-view.c:899 viewer/eog-image-view.c:1155 msgid "Window Title" msgstr "የመስኮት አርእስት" -#: collection/eog-collection-view.c:724 +#: collection/eog-collection-view.c:902 #, fuzzy msgid "Status Text" msgstr "የስታተስ ባር ጽሑፍ" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #: eog.schemas.in.h:4 msgid "" "Determines how transparency should be indicated. Valid values are " -"CHECK_PATTERN and COLOR. If COLOR is choosen, than the trans_color key " +"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, than the trans_color key " "determines the used color value." msgstr "" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "ምስልን ጫን" msgid "Save Image" msgstr "ምስሉን አስቀምት" -#: libeog/eog-image.c:1129 +#: libeog/eog-image.c:1162 msgid "No image loaded." msgstr "" -#: libeog/eog-image.c:1163 +#: libeog/eog-image.c:1196 msgid "Unsupported image type for saving." msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "_ዝጋ" msgid "_Contents" msgstr "_ይዞታዎች" -#: shell/eog-shell-ui.xml.h:17 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13 +#: shell/eog-shell-ui.xml.h:17 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12 msgid "_Edit" msgstr "_አስተካክል" @@ -415,24 +415,24 @@ msgstr "_ውጣ" #. * which will give them credit in the About box. #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>" #. -#: shell/eog-window.c:259 +#: shell/eog-window.c:264 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: shell/eog-window.c:264 shell/eog-window.c:681 shell/eog-window.c:771 -#: shell/eog-window.c:808 shell/main.c:508 +#: shell/eog-window.c:269 shell/eog-window.c:719 shell/eog-window.c:807 +#: shell/eog-window.c:844 shell/main.c:503 msgid "Eye of Gnome" msgstr "የኖም ዐይን" -#: shell/eog-window.c:266 +#: shell/eog-window.c:271 msgid "Copyright (C) 2000-2002 The Free Software Foundation" msgstr "የቅጂው መብት 2000-2002 The Free Software Foundation" -#: shell/eog-window.c:267 +#: shell/eog-window.c:272 msgid "The GNOME image viewing and cataloging program." msgstr "የኖም ምስል መመልከቻ እና ፕሮግራም መዘርዘሪያ" -#: shell/eog-window.c:304 +#: shell/eog-window.c:309 #, c-format msgid "" "Could not display help for Eye of Gnome.\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "ለኖም ዐይን መረጃ ማሳየት አልተቻለም።\n" "%s" -#: shell/main.c:226 +#: shell/main.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to open %i windows simultanously. Do you want to open them in " @@ -450,20 +450,20 @@ msgstr "" "%i መስኮቶችን እኩል ለመክፈት እየተዘጋጁ ነው።\n" "በዚህ ፋንታ አሰባስቦ እንዲከፍተው ይፈልጋሉ?" -#: shell/main.c:230 +#: shell/main.c:229 #, fuzzy msgid "Open multiple single windows?" msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት" -#: shell/main.c:234 +#: shell/main.c:233 msgid "Single Windows" msgstr "ነጠላ መስኮቶች" -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:235 msgid "Collection" msgstr "ስብስብ" -#: shell/main.c:306 +#: shell/main.c:305 #, fuzzy msgid "Could not find files" msgstr "`%s'ን መክፈት አልተቻለም" @@ -506,53 +506,57 @@ msgid "_Zoom In" msgstr "ከ_ቅርበት ዕይታ" #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:1 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip _Horizontal" +msgstr "በአግድም" #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:2 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip _Vertical" +msgstr "በቁመት" #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:3 -msgid "Full Screen" -msgstr "ሙሉ እስክሪን" - -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4 msgid "Previews the image to be printed" msgstr "የሚታተመውን የምስሉ ቅድመ ዕይታ ያሳያል" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4 msgid "Print Previe_w..." msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ..." -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5 msgid "Print Set_up" msgstr "የህትመት _ቅንጅት" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6 msgid "Print image to the printer" msgstr "ወደማተሚያው ምስሉን አትም" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8 -msgid "Rotate 180 Degrees" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Rotate 180 _Degrees" msgstr "በ180 ያሽከርክሩ" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9 -msgid "Rotate Clockwise" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8 +msgid "Rotate C_lockwise" msgstr "" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10 -msgid "Rotate Counter Clockwise" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9 +msgid "Rotate Counte_r Clockwise" msgstr "" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10 msgid "Save _As..." msgstr "በ_ሌላ ስም አስቀምጥ..." -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "የገጹን አቀማመጥ አሁን ላለው ማተሚያ አስተካክሉ" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Full Screen" +msgstr "ሙሉ እስክሪን" + #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:14 msgid "_Print..." msgstr "_አትም..." |