diff options
author | Jens Finke <jens@triq.net> | 2003-05-04 15:08:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Finke <jens@src.gnome.org> | 2003-05-04 15:08:42 +0000 |
commit | 6fe0cc8c43cf362058be94fb8d39e7efa8ad8366 (patch) | |
tree | f7b46c26c891e4a5cd8968ce29bd04e8b7c031fb /po/tr.po | |
parent | 390f246305e087f8bd8248af5daa1bcb51c3e3bc (diff) | |
download | eog-6fe0cc8c43cf362058be94fb8d39e7efa8ad8366.tar.gz |
Released version 2.3.1.
2003-05-04 Jens Finke <jens@triq.net>
Released version 2.3.1.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 81 |
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 04:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-04 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-09 22:25+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "Slayt Gösterisi" msgid "_View" msgstr "_Görüntüle" -#: collection/eog-collection-view.c:329 +#: collection/eog-collection-view.c:400 msgid "Move to Trash" msgstr "Çöpe Gönder" -#: collection/eog-collection-view.c:373 +#: collection/eog-collection-view.c:444 msgid "Collection View" msgstr "Kolleksiyon Görünümü" -#: collection/eog-collection-view.c:721 viewer/eog-image-view.c:1155 +#: collection/eog-collection-view.c:899 viewer/eog-image-view.c:1155 msgid "Window Title" msgstr "Pencere Başlığı" -#: collection/eog-collection-view.c:724 +#: collection/eog-collection-view.c:902 msgid "Status Text" msgstr "Durum Metni" @@ -174,9 +174,10 @@ msgstr "" "kullan), 2 (görüntüyü ekranasığdır)." #: eog.schemas.in.h:4 +#, fuzzy msgid "" "Determines how transparency should be indicated. Valid values are " -"CHECK_PATTERN and COLOR. If COLOR is choosen, than the trans_color key " +"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, than the trans_color key " "determines the used color value." msgstr "" "Şeffaflık oranını belirtir. Geçerli değerler- CHECK_PATTERN ve RENK. Eğer " @@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "Resim Yükle" msgid "Save Image" msgstr "Resmi Kaydet" -#: libeog/eog-image.c:1129 +#: libeog/eog-image.c:1162 msgid "No image loaded." msgstr "" -#: libeog/eog-image.c:1163 +#: libeog/eog-image.c:1196 #, fuzzy msgid "Unsupported image type for saving." msgstr "Desteklenmeyen dosya biçimi" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "_Kapat" msgid "_Contents" msgstr "_İçindekiler" -#: shell/eog-shell-ui.xml.h:17 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13 +#: shell/eog-shell-ui.xml.h:17 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12 msgid "_Edit" msgstr "D_üzenle" @@ -443,24 +444,24 @@ msgstr "Çı_k" #. * which will give them credit in the About box. #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>" #. -#: shell/eog-window.c:259 +#: shell/eog-window.c:264 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE" msgstr "Barbaros Ulutas <barbaros@ekolojikpolitika.org>" -#: shell/eog-window.c:264 shell/eog-window.c:681 shell/eog-window.c:771 -#: shell/eog-window.c:808 shell/main.c:508 +#: shell/eog-window.c:269 shell/eog-window.c:719 shell/eog-window.c:807 +#: shell/eog-window.c:844 shell/main.c:503 msgid "Eye of Gnome" msgstr "Eye of Gnome" -#: shell/eog-window.c:266 +#: shell/eog-window.c:271 msgid "Copyright (C) 2000-2002 The Free Software Foundation" msgstr "Telif hakkı (C) 2000-2002 Free Software Foundation" -#: shell/eog-window.c:267 +#: shell/eog-window.c:272 msgid "The GNOME image viewing and cataloging program." msgstr "GNOME resim görüntüleme ve kataloglama uygulaması." -#: shell/eog-window.c:304 +#: shell/eog-window.c:309 #, c-format msgid "" "Could not display help for Eye of Gnome.\n" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" "Eye of Gnome yardımı görüntülenemiyor.\n" "%s" -#: shell/main.c:226 +#: shell/main.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to open %i windows simultanously. Do you want to open them in " @@ -479,20 +480,20 @@ msgstr "" "Onları kolleksiyon içinde açmak\n" "ister misiniz?" -#: shell/main.c:230 +#: shell/main.c:229 #, fuzzy msgid "Open multiple single windows?" msgstr "Yeni pencerede aç" -#: shell/main.c:234 +#: shell/main.c:233 msgid "Single Windows" msgstr "Tek Pencereler" -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:235 msgid "Collection" msgstr "Kolleksiyon" -#: shell/main.c:306 +#: shell/main.c:305 #, fuzzy msgid "Could not find files" msgstr "%s açılamadı" @@ -535,53 +536,59 @@ msgid "_Zoom In" msgstr "_Büyüt" #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:1 -msgid "Flip Horizontal" +#, fuzzy +msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Yatay Uzat" #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:2 -msgid "Flip Vertical" +#, fuzzy +msgid "Flip _Vertical" msgstr "Dikey Uzat" #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:3 -msgid "Full Screen" -msgstr "Tam Ekran" - -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4 msgid "Previews the image to be printed" msgstr "Yazdırılacak resim önizleme" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4 msgid "Print Previe_w..." msgstr "Yazdırma önizleme_si..." -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5 msgid "Print Set_up" msgstr "Yazdırma _Ayarları" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6 msgid "Print image to the printer" msgstr "Resmi yazıcıya gönder" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8 -msgid "Rotate 180 Degrees" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Rotate 180 _Degrees" msgstr "180 Derece Döndür" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9 -msgid "Rotate Clockwise" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Rotate C_lockwise" msgstr "Saat Yönünde Döndür" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10 -msgid "Rotate Counter Clockwise" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Rotate Counte_r Clockwise" msgstr "Saat Yönünün Tersine Döndür" -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10 msgid "Save _As..." msgstr "_Farklı Kaydet..." -#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12 +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Geçerli yazıcının sayfa ayarları diyaloğunu açar" +#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Full Screen" +msgstr "Tam Ekran" + #: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:14 msgid "_Print..." msgstr "_Yazdır..." |