summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-02-20 05:15:05 +0000
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-02-20 05:15:05 +0000
commitcc0edf1328ad9dfc5d068e0b4dbb128860b9ced3 (patch)
treeb105fd81e2d19233bb2c947dd80f97d62ac579f0 /po/sr.po
parent8c5ca3b444fc7656be172e83d554f8618e07f584 (diff)
downloadeog-cc0edf1328ad9dfc5d068e0b4dbb128860b9ced3.tar.gz
Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po24
1 files changed, 10 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ab84fe6d..3db1db18 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog 2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-16 19:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-12 01:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-20 06:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-20 06:13+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <gox@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:1
msgid "EOG Image Collection Viewer"
@@ -276,28 +276,24 @@ msgstr "Боја провидности"
msgid "Transparency indicator"
msgstr "Обележивач провидности"
-# bug: Wether -> Whether
#: eog.schemas.in.h:15
msgid ""
-"Wether opening an image should create a new window instead of replacing the "
+"Whether opening an image should create a new window instead of replacing the "
"image in the current window."
msgstr ""
"Да ли приликом отварања слике треба направити нови прозор уместо отварања "
"слике у текућем прозору."
-# bug: Wether -> Whether, squence -> sequence
#: eog.schemas.in.h:16
-msgid "Wether or not the squence of images should be shown in an endless loop."
-msgstr "Да ли циклус слика треба да се бесконачно врти."
+msgid ""
+"Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop."
+msgstr "Да ли треба да се бесконачно врти циклус слика."
-# bug: Wether -> Whether
#: eog.schemas.in.h:17
msgid ""
-"Wether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
-msgstr ""
-"Да ли слика треба бити интерполирана приликом увећања. Интерполирана, слика "
-"има бољи квалитет али је понекад спорија него неинтерполирана слика."
+"Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to "
+"better quality but is somewhat slower than non interpolated images."
+msgstr "Да ли слика треба интерполирати приликом увећања. Интерполирана, слика има бољи квалитет али је то понекад спорије него приказ слике без интерполације."
#: libeog/GNOME_EOG.server.in.in.h:1
msgid "EOG Image"