summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2010-06-19 12:24:29 +0200
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2010-06-19 12:24:29 +0200
commitf28fa11035fbbb3715641e9924313547e32d1fb2 (patch)
tree3da0438643ed32cdfe4664d7e499c368eefbfa79 /po/nb.po
parentad75397562e3e253dac29846351259274cefc16d (diff)
downloadeog-f28fa11035fbbb3715641e9924313547e32d1fb2.tar.gz
Added Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f3e7816e..9b7454f7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog 2.30.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-13 23:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-13 23:35+0200\n"
+"Project-Id-Version: eog 2.31.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-19 12:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,10 +56,6 @@ msgstr "Fjern valgt verktøylinje"
msgid "Separator"
msgstr "Skillelinje"
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
-msgid "Running in fullscreen mode"
-msgstr "Kjører i fullskjermmodus"
-
#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
msgstr "Aktiver fullskjermmodus med dobbeltklikk"
@@ -363,7 +359,10 @@ msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
"determines the used color value."
-msgstr "Bestemmer hvordan gjennomsiktighet skal vises. Gyldige verdier er CHECK_PATTERN, COLOR og NONE. Hvis COLOR velges bestemmes valgt fargeverdi av nøkkelen trans-color."
+msgstr ""
+"Bestemmer hvordan gjennomsiktighet skal vises. Gyldige verdier er "
+"CHECK_PATTERN, COLOR og NONE. Hvis COLOR velges bestemmes valgt fargeverdi "
+"av nøkkelen trans-color."
#: ../data/eog.schemas.in.h:8 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Extrapolate Image"
@@ -409,7 +408,6 @@ msgstr ""
"skjermen."
#: ../data/eog.schemas.in.h:14 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
"for right."
@@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "Slett bilder uten å spørre"
msgid ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Om filvelger skal vise brukers bildemappe hvis ingen bilder er lastet."
#: ../data/eog.schemas.in.h:30 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
@@ -516,7 +514,7 @@ msgstr "Om bildet skal roteres automatisk basert på EXIF-orientering."
#: ../data/eog.schemas.in.h:34 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
-msgstr ""
+msgstr "Om metadatalisten i egenskaper-dialogen skal ha sin egen side."
#: ../data/eog.schemas.in.h:35 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
@@ -548,6 +546,10 @@ msgstr ""
msgid "Use a custom background color"
msgstr "Bruk en egendefinert bakgrunnsfarge"
+#: ../src/eog-application.c:123
+msgid "Running in fullscreen mode"
+msgstr "Kjører i fullskjermmodus"
+
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:159
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Lukk _uten å lagre"