diff options
author | Jens Finke <jens@triq.net> | 2004-02-16 18:29:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Finke <jens@src.gnome.org> | 2004-02-16 18:29:06 +0000 |
commit | f602650ffd30e09fb794388f7c4395fee7469bb3 (patch) | |
tree | d026efe645dbfc13384d61201588293db26e9462 /po/id.po | |
parent | 85fc443562f4a159615df3dcdc32df657b989f22 (diff) | |
download | eog-f602650ffd30e09fb794388f7c4395fee7469bb3.tar.gz |
Bumped version to 2.5.5EOG_2_5_5
2004-02-16 Jens Finke <jens@triq.net>
* configure.in: Bumped version to 2.5.5
* NEWS: Updated.
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 102 |
1 files changed, 63 insertions, 39 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-22 18:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Factory penampil koleksi gambar EOG" msgid "Image Collection" msgstr "Koleksi gambar" +#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "View as I_mage Collection" +msgstr "Koleksi gambar" + +#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "View as Image Collection" +msgstr "Koleksi gambar" + #: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:1 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:1 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Balik arah _horisontal" @@ -85,35 +95,35 @@ msgstr "_Batalkan" msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: collection/eog-collection-view.c:337 +#: collection/eog-collection-view.c:338 msgid "Cancel saving" msgstr "Batalkan penyimpanan" -#: collection/eog-collection-view.c:340 +#: collection/eog-collection-view.c:341 msgid "Saving finished" msgstr "Penyimpanan selesai" -#: collection/eog-collection-view.c:809 +#: collection/eog-collection-view.c:810 msgid "Move to Trash" msgstr "Pindahkan ke keranjang sampah" -#: collection/eog-collection-view.c:854 +#: collection/eog-collection-view.c:927 msgid "Collection View" msgstr "Tampilan Koleksi" -#: collection/eog-collection-view.c:1312 viewer/eog-image-view.c:1383 +#: collection/eog-collection-view.c:1423 viewer/eog-image-view.c:1393 msgid "Window Title" msgstr "Judul Window" -#: collection/eog-collection-view.c:1315 +#: collection/eog-collection-view.c:1426 msgid "Status Text" msgstr "Teks status" -#: collection/eog-collection-view.c:1318 viewer/eog-image-view.c:1395 +#: collection/eog-collection-view.c:1429 viewer/eog-image-view.c:1405 msgid "Progress of Image Loading" msgstr "Progres pembukaan gambar" -#: collection/eog-save-dialog.c:99 +#: collection/eog-save-dialog.c:100 msgid "Saving image" msgstr "Simpan Gambar" @@ -314,44 +324,55 @@ msgstr "Gambar EOG yang bisa diembed" msgid "Image" msgstr "Gambar" -#: libeog/eog-file-selection.c:45 +#: libeog/eog-file-selection.c:96 #, c-format msgid "Do you want to overwrite %s?" msgstr "" -#: libeog/eog-file-selection.c:50 +#: libeog/eog-file-selection.c:101 msgid "File exists" msgstr "" -#: libeog/eog-file-selection.c:119 +#: libeog/eog-file-selection.c:170 msgid "All Files" msgstr "" -#: libeog/eog-file-selection.c:125 +#: libeog/eog-file-selection.c:176 #, fuzzy msgid "All Images" msgstr "Gambar" #. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)". -#: libeog/eog-file-selection.c:143 +#: libeog/eog-file-selection.c:194 #, c-format msgid "%s (*.%s)" msgstr "" -#: libeog/eog-file-selection.c:196 +#. Pixel size of image: width x height in pixel +#: libeog/eog-file-selection.c:280 +#, c-format +msgid "%s x %s pixel" +msgstr "" + +#: libeog/eog-file-selection.c:437 msgid "Load Image" msgstr "Buka Gambar" -#: libeog/eog-file-selection.c:204 +#: libeog/eog-file-selection.c:445 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Gambar" -#: libeog/eog-file-selection.c:246 +#: libeog/eog-file-selection.c:488 #, fuzzy msgid "Open Folder" msgstr "Buka file" -#: libeog/eog-image-jpeg.c:143 +#: libeog/eog-image-jpeg.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s" +msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk membuka file JPEG" + +#: libeog/eog-image-jpeg.c:149 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk membuka file JPEG" @@ -371,28 +392,28 @@ msgstr "Gambar hanya bisa disimpan pada file lokal saja." msgid "Unsupported image type for saving." msgstr "Format gambar tidak dapat ditulis." -#: libeog/eog-info-view.c:85 +#: libeog/eog-info-view.c:105 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: libeog/eog-info-view.c:93 +#: libeog/eog-info-view.c:113 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: libeog/eog-info-view.c:159 +#: libeog/eog-info-view.c:209 msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: libeog/eog-info-view.c:173 +#: libeog/eog-info-view.c:219 msgid "Height" msgstr "Tinggi:" -#: libeog/eog-info-view.c:181 +#: libeog/eog-info-view.c:222 #, fuzzy msgid "Filesize" msgstr "Nama file" -#: libeog/eog-info-view.c:199 +#: libeog/eog-info-view.c:237 msgid "Filename" msgstr "Nama file" @@ -620,7 +641,7 @@ msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE" msgstr "Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>" #: shell/eog-window.c:297 shell/eog-window.c:877 shell/eog-window.c:972 -#: shell/eog-window.c:1011 shell/main.c:513 +#: shell/eog-window.c:1011 shell/main.c:520 msgid "Eye of Gnome" msgstr "Eye of Gnome" @@ -637,7 +658,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menampilkan layar bantuan untuk Eye of Gnome\n" "%s" -#: shell/main.c:230 +#: shell/main.c:237 #, c-format msgid "" "You are about to open %i windows simultanously. Do you want to open them in " @@ -646,21 +667,21 @@ msgstr "" "Anda akan membuka %i window secara bersamaan. Apakah Anda ingin membukanya " "dalam koleksi saja?" -#: shell/main.c:234 +#: shell/main.c:241 msgid "Open multiple single windows?" msgstr "Buka banyak window mandiri?" -#: shell/main.c:238 +#: shell/main.c:245 msgid "Single Windows" msgstr "Window Mandiri" -#: shell/main.c:240 +#: shell/main.c:247 msgid "Collection" msgstr "Koleksi" -#: shell/main.c:313 -msgid "Could not find files" -msgstr "Tidak ada file yang ditemukan" +#: shell/main.c:320 +msgid "File(s) not found." +msgstr "" #: shell/util.c:52 #, c-format @@ -796,34 +817,37 @@ msgstr "Pencetakan gambar gagal" msgid "Loading failed" msgstr "Gambar gagal disimpan" -#: viewer/eog-image-view.c:1129 +#: viewer/eog-image-view.c:1133 msgid "Image successfully saved" msgstr "Gambar disimpan sempurna" -#: viewer/eog-image-view.c:1133 +#: viewer/eog-image-view.c:1143 msgid "Image saving failed" msgstr "Gambar gagal disimpan" -#: viewer/eog-image-view.c:1377 +#: viewer/eog-image-view.c:1387 msgid "Image Width" msgstr "Lebar Gambar" -#: viewer/eog-image-view.c:1380 +#: viewer/eog-image-view.c:1390 msgid "Image Height" msgstr "Tinggi Gambar" -#: viewer/eog-image-view.c:1386 +#: viewer/eog-image-view.c:1396 msgid "Statusbar Text" msgstr "Teks status bar" -#: viewer/eog-image-view.c:1389 +#: viewer/eog-image-view.c:1399 msgid "Desired Window Width" msgstr "Lebar window yang dikehendaki" -#: viewer/eog-image-view.c:1392 +#: viewer/eog-image-view.c:1402 msgid "Desired Window Height" msgstr "Tinggi Window yang dikehendaki" +#~ msgid "Could not find files" +#~ msgstr "Tidak ada file yang ditemukan" + #~ msgid "*" #~ msgstr "*" |