summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Finke <jens@triq.net>2004-10-11 18:05:08 +0000
committerJens Finke <jens@src.gnome.org>2004-10-11 18:05:08 +0000
commit0642b36ab028929454851d044c4dd6e69923bc13 (patch)
tree15861dc364385d109d500fdcb782447550515cc3 /po/he.po
parent37d715baf0c4ee8f151e29b313c77bce2f3f0920 (diff)
downloadeog-0642b36ab028929454851d044c4dd6e69923bc13.tar.gz
updatedEOG_2_8_1
2004-10-11 Jens Finke <jens@triq.net> * NEWS: updated
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c7b148c8..4c5fee42 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-26 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-11 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "שניות"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:319 shell/eog-window.c:2170 shell/eog-window.c:2485
+#: shell/eog-window.c:319 shell/eog-window.c:2167 shell/eog-window.c:2482
#: shell/main.c:498
msgid "Eye of Gnome"
msgstr "עין הננס"
@@ -468,208 +468,208 @@ msgstr ""
"לא ניתן להציג עזרה עבור עין הננס.\n"
"%s"
-#: shell/eog-window.c:628
+#: shell/eog-window.c:626
#, c-format
msgid "Overwrite file %s?"
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:629
+#: shell/eog-window.c:627
#, fuzzy
msgid "File exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "האם ברצונך לדרוס את %s?"
-#: shell/eog-window.c:639 shell/eog-window.c:652
+#: shell/eog-window.c:636 shell/eog-window.c:649
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:640
+#: shell/eog-window.c:637
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:645
+#: shell/eog-window.c:642
#, c-format
msgid "Error on saving %s."
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:653 shell/eog-window.c:1037
+#: shell/eog-window.c:650 shell/eog-window.c:1034
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:1026
+#: shell/eog-window.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't determine file format of %s"
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני עבור שמירה: %s"
-#: shell/eog-window.c:1027
+#: shell/eog-window.c:1024
msgid "Please use an appropriate filename suffix or select a file format."
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:1169
+#: shell/eog-window.c:1166
#, fuzzy
msgid "Error on saving images."
msgstr "שומר תמונה"
-#: shell/eog-window.c:1402
+#: shell/eog-window.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to move %i image to trash?"
msgid_plural "Do you really want to move %i images to trash?"
msgstr[0] "האם ברצונך לדרוס את %s?"
msgstr[1] "האם ברצונך לדרוס את %s?"
-#: shell/eog-window.c:1440
+#: shell/eog-window.c:1437
msgid "Couldn't access trash."
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:1514
+#: shell/eog-window.c:1511
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr ""
# [image width] x [image height] pixel [bytes] [zoom in percent]
#. [image width] x [image height] pixel [bytes] [zoom in percent]
-#: shell/eog-window.c:2099
+#: shell/eog-window.c:2096
#, c-format
msgid "%i x %i pixel %s %i%%"
msgstr "%i x %i פיקסלים %s %i%%"
-#: shell/eog-window.c:2236
+#: shell/eog-window.c:2233
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: shell/eog-window.c:2237
+#: shell/eog-window.c:2234
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
-#: shell/eog-window.c:2238
+#: shell/eog-window.c:2235
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: shell/eog-window.c:2239
+#: shell/eog-window.c:2236
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: shell/eog-window.c:2240
+#: shell/eog-window.c:2237
msgid "_New"
msgstr "_חדש"
-#: shell/eog-window.c:2240
+#: shell/eog-window.c:2237
msgid "Open a new window"
msgstr "פתח חלון חדש"
-#: shell/eog-window.c:2241
+#: shell/eog-window.c:2238
msgid "_Open..."
msgstr "_פתיחה..."
-#: shell/eog-window.c:2241
+#: shell/eog-window.c:2238
msgid "Open a file"
msgstr "פתח קובץ"
-#: shell/eog-window.c:2242
+#: shell/eog-window.c:2239
#, fuzzy
msgid "Open _Directory..."
msgstr "_פתיחת תיקיה..."
-#: shell/eog-window.c:2242
+#: shell/eog-window.c:2239
msgid "Open a directory"
msgstr "פתח תיקיה"
-#: shell/eog-window.c:2243
+#: shell/eog-window.c:2240
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
-#: shell/eog-window.c:2243
+#: shell/eog-window.c:2240
msgid "Close window"
msgstr "סגור חלון"
-#: shell/eog-window.c:2244
+#: shell/eog-window.c:2241
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_העדפות"
-#: shell/eog-window.c:2244
+#: shell/eog-window.c:2241
msgid "Preferences for Eye of Gnome"
msgstr "העדפות לרכיבי עי\"ן"
-#: shell/eog-window.c:2245
+#: shell/eog-window.c:2242
msgid "_Contents"
msgstr "_תכנים"
-#: shell/eog-window.c:2245
+#: shell/eog-window.c:2242
msgid "Help On this application"
msgstr "עזרה ליישום זה"
-#: shell/eog-window.c:2246
+#: shell/eog-window.c:2243
msgid "_About"
msgstr "_אודות"
-#: shell/eog-window.c:2246
+#: shell/eog-window.c:2243
msgid "About this application"
msgstr "אודות יישום זה"
-#: shell/eog-window.c:2251
+#: shell/eog-window.c:2248
msgid "_Toolbar"
msgstr "_סרגל כלים"
-#: shell/eog-window.c:2252
+#: shell/eog-window.c:2249
msgid "_Statusbar"
msgstr "_שורת המצב"
-#: shell/eog-window.c:2257
+#: shell/eog-window.c:2254
msgid "_Save"
msgstr "_שמור"
-#: shell/eog-window.c:2258
+#: shell/eog-window.c:2255
#, fuzzy
msgid "Save _As"
msgstr "_שמירה בשם..."
-#: shell/eog-window.c:2260
+#: shell/eog-window.c:2257
msgid "_Undo"
msgstr "_בטל"
-#: shell/eog-window.c:2262
+#: shell/eog-window.c:2259
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "הפוך או_פקית"
-#: shell/eog-window.c:2263
+#: shell/eog-window.c:2260
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "הפוך א_נכית"
-#: shell/eog-window.c:2265
+#: shell/eog-window.c:2262
#, fuzzy
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "סובב _עם כיוון השעון"
-#: shell/eog-window.c:2266
+#: shell/eog-window.c:2263
#, fuzzy
msgid "Rotate Counter C_lockwise"
msgstr "סובב _נגד כיוון השעון"
-#: shell/eog-window.c:2267
+#: shell/eog-window.c:2264
#, fuzzy
msgid "Rotat_e 180°"
msgstr "סובב 180 _מעלות"
-#: shell/eog-window.c:2269
+#: shell/eog-window.c:2266
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: shell/eog-window.c:2271
+#: shell/eog-window.c:2268
msgid "_Full Screen"
msgstr "_מסך מלא"
-#: shell/eog-window.c:2272
+#: shell/eog-window.c:2269
msgid "_Zoom In"
msgstr "הת_קרב"
-#: shell/eog-window.c:2273
+#: shell/eog-window.c:2270
msgid "Zoom _Out"
msgstr "הת_רחק"
-#: shell/eog-window.c:2274
+#: shell/eog-window.c:2271
msgid "_Normal Size"
msgstr "גודל _רגיל"
-#: shell/eog-window.c:2275
+#: shell/eog-window.c:2272
msgid "Best _Fit"
msgstr "_ההתאמה הטובה ביותר"