summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2020-03-01 15:39:15 +0100
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2020-03-01 15:39:15 +0100
commit52516112c6ed082a59ad2d0181322b1229ed5b05 (patch)
tree34bca9cadf2d8defaf003f9aa5aca3b30ee727fa
parent85ef8d1911c630b3e8efd1cd50450230baaa666c (diff)
downloadeog-52516112c6ed082a59ad2d0181322b1229ed5b05.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--help/pl/pl.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 3de87210..7bda9364 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for eog help.
-# Copyright © 2017-2019 the eog authors.
+# Copyright © 2017-2020 the eog authors.
# This file is distributed under the same license as the eog help.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017-2019.
-# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017-2019.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017-2020.
+# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-31 13:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017-2019\n"
-"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017-2019"
+"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017-2020\n"
+"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017-2020"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/bug-filing.page:7
@@ -106,16 +106,16 @@ msgstr ""
#: C/bug-filing.page:30
msgid ""
"Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
-"reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-"<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\">browse</link> for "
-"the bug to see if it already exists."
+"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
+"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">bug writing guidelines</"
+"link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues"
+"\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
msgstr ""
"Po utworzeniu konta zaloguj się i kliknij <gui>New issue</gui> (Nowe "
"zgłoszenie). Przed zgłoszeniem błędu prosimy przeczytać <link href=\"https://"
-"bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\">wytyczne opisywania "
-"błędów</link> i <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues"
-"\">poszukać</link>, czy błąd został już zgłoszony."
+"wiki.gnome.org/Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">wytyczne "
+"opisywania błędów</link> i <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/"
+"issues\">poszukać</link>, czy błąd został już zgłoszony."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:34
@@ -1271,8 +1271,8 @@ msgid ""
"window and select <guiseq><gui style=\"menuitem\">Show</gui> <gui style="
"\"menuitem\">Status Bar</gui></guiseq>."
msgstr ""
-"Aby wyświetlić pasek stanu, kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu "
-"okna i zaznacz pole <guiseq><gui style=\"menuitem\">Widok</gui> <gui style="
+"Aby wyświetlić pasek stanu, kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu okna "
+"i zaznacz pole <guiseq><gui style=\"menuitem\">Widok</gui> <gui style="
"\"menuitem\">Pasek stanu</gui></guiseq>."
#. (itstool) path: section/p