diff options
author | Seong-ho Cho <shcho@gnome.org> | 2021-09-01 10:49:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-01 10:49:32 +0000 |
commit | 2aadf0aedf659cea433f8dcc40c1ac0d15839f24 (patch) | |
tree | 2ad8e7e3a420a667a3a8008abb96d0902727d8d3 | |
parent | c3c0483db79a221fbcd153e0655df68a4675846e (diff) | |
download | eog-2aadf0aedf659cea433f8dcc40c1ac0d15839f24.tar.gz |
Update Korean translation
-rw-r--r-- | help/ko/ko.po | 48 |
1 files changed, 19 insertions, 29 deletions
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 2f5f42c7..ae53d7f4 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog help\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 17:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-31 16:04+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<app>이미지 보기</app>에 버그 보고를 제출합니다." #: C/plugin-slideshow-shuffle.page:13 C/plugins.page:13 #: C/plugin-zoom-width.page:12 C/preferences.page:14 C/print.page:11 #: C/rename-multiple.page:12 C/slideshow.page:13 C/translate.page:10 -#: C/view.page:12 C/zoom.page:12 +#: C/view.page:12 C/zoom.page:11 msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Tiffany Antopolski" #: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17 #: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18 #: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17 -#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16 +#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:15 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" msgstr "크리에이티브 커먼즈 동일조건변경허락 3.0" @@ -759,10 +759,6 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/format-change.page:69 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/multiple-convert.png' " -#| "md5='18e33232ab342016df8a58b1a42e4942'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/multiple-convert.png' " @@ -946,6 +942,12 @@ msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer." msgstr "그놈의 눈 이미지 보기 도움말." #. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:8 +msgctxt "link:trail" +msgid "Image Viewer" +msgstr "이미지 보기" + +#. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "Eye of GNOME Image Viewer" @@ -1927,10 +1929,6 @@ msgstr "플러그인 기본 설정" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/preferences.page:107 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/plugins-all.png' " -#| "md5='c1c0ff8290f8addb823a0e15b4b52054'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/plugins-all.png' md5='1f672b89abffd693cc23f668fe7f78e4'" @@ -1945,10 +1943,6 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/preferences.page:108 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/prefs-plugins-date.png' " -#| "md5='5aafb00f68632e0f41e7e1baddc8c072'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/prefs-plugins.png' " @@ -2160,10 +2154,6 @@ msgstr "<gui>다른 이름으로 저장</gui>을 누르면 사진 이름이 바 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/rename-multiple.page:59 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/multiple-rename-count.png' " -#| "md5='ce9f61edf2351a0b3bbf602aa087d22c'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/multiple-rename-count.png' " @@ -2497,17 +2487,17 @@ msgstr "" "를 선택하거나, <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq> 키를 누릅니다." #. (itstool) path: info/desc -#: C/zoom.page:8 +#: C/zoom.page:7 msgid "Enlarge the picture on the screen." msgstr "화면의 그림을 확대합니다." #. (itstool) path: page/title -#: C/zoom.page:21 +#: C/zoom.page:20 msgid "Zoom" msgstr "확대/축소" #. (itstool) path: page/p -#: C/zoom.page:23 +#: C/zoom.page:22 msgid "" "You can zoom in and out to show more or less of a picture on the screen at " "once. This is useful if you want to see a big picture in its entirety, or if " @@ -2518,7 +2508,7 @@ msgstr "" "다." #. (itstool) path: item/p -#: C/zoom.page:27 +#: C/zoom.page:26 msgid "" "You can zoom using the mouse wheel. Scroll up to zoom in or scroll down to " "zoom out." @@ -2527,7 +2517,7 @@ msgstr "" "다." #. (itstool) path: item/p -#: C/zoom.page:30 +#: C/zoom.page:29 msgid "" "You can also zoom using the buttons in the header bar. To zoom in, click the " "<gui>Enlarge the image</gui> icon, and to zoom out click the <gui>Shrink the " @@ -2538,7 +2528,7 @@ msgstr "" "니다. 이 아이콘은 \"더하기\" 및 \"빼기\" 기호처럼 생겼습니다." #. (itstool) path: item/p -#: C/zoom.page:35 +#: C/zoom.page:34 msgid "" "Alternatively, use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</" "key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>." @@ -2547,7 +2537,7 @@ msgstr "" "<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> 바로 가기 키를 누릅니다." #. (itstool) path: page/p -#: C/zoom.page:40 +#: C/zoom.page:39 msgid "" "To view the picture in its original, unscaled size, choose the <gui style=" "\"menuitem\">100%</gui> zoom level from the dropdown in the header bar. " @@ -2560,12 +2550,12 @@ msgstr "" "를 사용합니다." #. (itstool) path: section/title -#: C/zoom.page:46 +#: C/zoom.page:45 msgid "Zoom to best-fit the window" msgstr "창 크기에 맞추기" #. (itstool) path: section/p -#: C/zoom.page:47 +#: C/zoom.page:46 msgid "" "You can choose to zoom in so that the picture fits fully in the window, even " "if you resize it. Enable <gui style=\"menuitem\">Best fit</gui> in the " |