diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2021-02-28 23:40:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-28 23:40:20 +0000 |
commit | 22f25b9bfc3a87fb614cd34587b3d7a62a5d2c25 (patch) | |
tree | c0fb835fbadbefd181f30ece437bc7a333468cf4 | |
parent | c68437c8e34a79242de0a07d3defc70f7682c762 (diff) | |
download | eog-22f25b9bfc3a87fb614cd34587b3d7a62a5d2c25.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 131 |
1 files changed, 58 insertions, 73 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 5c7a1ad5..1debbd00 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog doc\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 00:35+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -60,12 +60,11 @@ msgstr "Tiffany Antopolski" #: C/format-change.page:19 C/formats-save.page:19 C/formats-view.page:16 #: C/introduction.page:15 C/open.page:15 C/plugin-exif-digital.page:21 #: C/plugin-fullscreen-background.page:16 -#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:16 C/plugin-picasa.page:16 -#: C/plugin-python-console.page:16 C/plugin-send-by-mail.page:16 -#: C/plugin-slideshow-shuffle.page:17 C/plugins.page:21 -#: C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18 C/print.page:15 -#: C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17 C/translate.page:19 -#: C/view.page:16 C/zoom.page:16 +#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:16 C/plugin-python-console.page:16 +#: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17 +#: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18 +#: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17 +#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons DelaLika 3.0" @@ -165,8 +164,7 @@ msgstr "Kommandot <cmd>eog</cmd> kan öppna ett antal bilder i olika lägen." #. (itstool) path: credit/name #: C/commandline.page:16 C/copy-paste.page:18 C/edit.page:15 #: C/format-change.page:15 C/formats-save.page:15 C/plugin-exif-digital.page:17 -#: C/plugin-fullscreen-background.page:12 C/plugin-picasa.page:12 -#: C/plugins.page:17 +#: C/plugin-fullscreen-background.page:12 C/plugins.page:17 msgid "Fabiana Simões" msgstr "Fabiana Simões" @@ -341,20 +339,20 @@ msgstr "Välj <gui>Bildvisare</gui> och klicka på <gui>Ange som standard</gui>. #: C/default.page:41 msgid "" "If <app>Image Viewer</app> is not on the <gui>Recommended Applications</gui> " -"list, click <gui>Show other applications</gui>. Select <gui>Image Viewer</" -"gui> from the list that appears and click <gui>Set as default</gui>." +"list, select it from the <gui>Other Applications</gui> list and click " +"<gui>Set as default</gui>." msgstr "" "Om <app>Bildvisare</app> inte finns i listan <gui>Rekommenderade program</" -"gui>, klicka på <gui>Visa andra program</gui>. Välj <gui>Bildvisare</gui> " -"från listan som visas och klicka på <gui>Ange som standard</gui>." +"gui>, välj det från listan <gui>Övriga program</gui> och klicka på <gui>Ange " +"som standard</gui>." #. (itstool) path: item/p -#: C/default.page:47 +#: C/default.page:46 msgid "Close the dialog." msgstr "Stäng dialogrutan." #. (itstool) path: page/p -#: C/default.page:51 +#: C/default.page:50 msgid "" "In future, when you double-click a file of the same type, it will open up in " "the image viewer." @@ -1292,9 +1290,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #. (itstool) path: page/p #: C/plugin-exif-digital.page:54 C/plugin-exif-digital.page:88 -#: C/plugin-fullscreen-background.page:32 C/plugin-picasa.page:33 -#: C/plugin-python-console.page:30 C/plugin-send-by-mail.page:31 -#: C/plugin-slideshow-shuffle.page:31 +#: C/plugin-fullscreen-background.page:32 C/plugin-python-console.page:30 +#: C/plugin-send-by-mail.page:31 C/plugin-slideshow-shuffle.page:31 msgid "" "In order to enable this feature, you need to have installed <link xref=" "\"plugins\">eog-plugins</link>." @@ -1476,47 +1473,6 @@ msgstr "" "normalt (fönster-)läge." #. (itstool) path: info/desc -#: C/plugin-picasa.page:7 -msgid "Easily upload pictures to PicasaWeb directly from the Image Viewer." -msgstr "Skicka enkelt upp bilder till PicasaWeb direkt från Bildvisaren." - -#. (itstool) path: page/title -#: C/plugin-picasa.page:21 -msgid "Upload photos to <app>PicasaWeb</app>" -msgstr "Skicka upp foton till <app>PicasaWeb</app>" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/plugin-picasa.page:23 -msgid "" -"<em>PicasaWeb</em> is a photo album service that lets you share pictures " -"with people online. You can add a shortcut button that provides a convenient " -"way of uploading pictures to PicasaWeb." -msgstr "" -"<em>PicasaWeb</em> är en fotoalbumtjänst som låter dig dela bilder med " -"människor på nätet. Du kan lägga till en genvägsknapp som ger dig ett enkelt " -"sätt att skicka upp bilder till PicasaWeb." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/plugin-picasa.page:27 -msgid "" -"To do this, press the menu button in the top-right corner of the window, " -"select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>, go to the <gui>Plugins</" -"gui> tab, and check <gui>PicasaWeb Uploader</gui>." -msgstr "" -"För att göra detta, tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn, välj " -"<gui style=\"menuitem\">Inställningar</gui>, gå till fliken " -"<gui>Insticksmoduler</gui> och kryssa i <gui>Skicka till Picasa Web</gui>." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/plugin-picasa.page:30 -msgid "" -"This will give you a convenient <gui style=\"menuitem\">Upload to PicasaWeb</" -"gui> menu item." -msgstr "" -"Detta kommer att ge dig ett praktiskt menyobjekt <gui style=\"menuitem" -"\">Skicka upp till PicasaWeb</gui>." - -#. (itstool) path: info/desc #: C/plugin-python-console.page:7 msgid "" "The Python console can be used to add extra functions and run scripts in the " @@ -1726,15 +1682,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/plugins.page:61 msgid "" -"<link xref=\"plugin-picasa\">PicasaWeb Uploader</link>: Upload your pictures " -"to PicasaWeb." -msgstr "" -"<link xref=\"plugin-picasa\">Skicka till PicasaWeb</link>: Skicka upp dina " -"bilder till PicasaWeb." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/plugins.page:64 -msgid "" "<link xref=\"plugin-python-console\">Python Console</link>: A Python " "scripting console for the image viewer." msgstr "" @@ -1742,7 +1689,7 @@ msgstr "" "för skriptning för bildvisaren." #. (itstool) path: item/p -#: C/plugins.page:68 +#: C/plugins.page:65 msgid "" "<link xref=\"plugin-send-by-mail\">Send By Mail</link>: Send a picture to a " "friend by attaching it to a new email." @@ -1751,7 +1698,7 @@ msgstr "" "till en vän genom att bifoga den i ett nytt e-postmeddelande." #. (itstool) path: item/p -#: C/plugins.page:72 +#: C/plugins.page:69 msgid "" "<link xref=\"plugin-slideshow-shuffle\">Slideshow Shuffle</link>: Shuffles " "images in slideshow mode." @@ -1760,7 +1707,7 @@ msgstr "" "bilder i bildspelsläge." #. (itstool) path: item/p -#: C/plugins.page:76 +#: C/plugins.page:73 msgid "" "<link xref=\"plugin-zoom-width\">Zoom to fit image width</link>: Adjusts the " "zoom to have the pictures's full width fit into the window." @@ -1769,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Justera zoomnivån för att bildens fullständiga bredd ska få plats i fönstret." #. (itstool) path: note/p -#: C/plugins.page:82 +#: C/plugins.page:79 msgid "" "You can manage plugins by using the <link xref=\"preferences#plugins" "\">Plugins tab</link> in the Preferences window." @@ -2666,3 +2613,41 @@ msgstr "" "Du kan välja att zooma in så att bilden anpassas till fönstret, även om du " "ändrar storlek på det. Klicka på <gui style=\"menuitem\">Bästa anpassning</" "gui> i rullgardinsmenyn i rubrikraden för att göra detta." + +#~ msgid "Easily upload pictures to PicasaWeb directly from the Image Viewer." +#~ msgstr "Skicka enkelt upp bilder till PicasaWeb direkt från Bildvisaren." + +#~ msgid "Upload photos to <app>PicasaWeb</app>" +#~ msgstr "Skicka upp foton till <app>PicasaWeb</app>" + +#~ msgid "" +#~ "<em>PicasaWeb</em> is a photo album service that lets you share pictures " +#~ "with people online. You can add a shortcut button that provides a " +#~ "convenient way of uploading pictures to PicasaWeb." +#~ msgstr "" +#~ "<em>PicasaWeb</em> är en fotoalbumtjänst som låter dig dela bilder med " +#~ "människor på nätet. Du kan lägga till en genvägsknapp som ger dig ett " +#~ "enkelt sätt att skicka upp bilder till PicasaWeb." + +#~ msgid "" +#~ "To do this, press the menu button in the top-right corner of the window, " +#~ "select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>, go to the <gui>Plugins</" +#~ "gui> tab, and check <gui>PicasaWeb Uploader</gui>." +#~ msgstr "" +#~ "För att göra detta, tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn, " +#~ "välj <gui style=\"menuitem\">Inställningar</gui>, gå till fliken " +#~ "<gui>Insticksmoduler</gui> och kryssa i <gui>Skicka till Picasa Web</gui>." + +#~ msgid "" +#~ "This will give you a convenient <gui style=\"menuitem\">Upload to " +#~ "PicasaWeb</gui> menu item." +#~ msgstr "" +#~ "Detta kommer att ge dig ett praktiskt menyobjekt <gui style=\"menuitem" +#~ "\">Skicka upp till PicasaWeb</gui>." + +#~ msgid "" +#~ "<link xref=\"plugin-picasa\">PicasaWeb Uploader</link>: Upload your " +#~ "pictures to PicasaWeb." +#~ msgstr "" +#~ "<link xref=\"plugin-picasa\">Skicka till PicasaWeb</link>: Skicka upp " +#~ "dina bilder till PicasaWeb." |