diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2017-03-22 09:10:41 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-03-22 09:10:41 +0000 |
commit | 1251f8bd81350d72e2c8a5f26822929709b7412e (patch) | |
tree | 08dfdc0473b872eec969c39af4f87ad557934b51 | |
parent | 51524cd4ef14bb1556ebb0e255bb2f126272aa43 (diff) | |
download | eog-1251f8bd81350d72e2c8a5f26822929709b7412e.tar.gz |
Update Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 79 |
1 files changed, 37 insertions, 42 deletions
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-12 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" @@ -392,12 +392,7 @@ msgstr "Complementos" msgid "Shrink the image" msgstr "Encoger la imagen" -#: ../data/eog-zoom-entry.ui.h:3 ../src/eog-zoom-entry.c:72 -#, no-c-format -msgid "2000%" -msgstr "2000%" - -#: ../data/eog-zoom-entry.ui.h:4 ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:9 +#: ../data/eog-zoom-entry.ui.h:2 ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:9 msgid "Enlarge the image" msgstr "Agrandar la imagen" @@ -951,8 +946,6 @@ msgid "Show Containing _Folder" msgstr "Mos_trar la carpeta contenedora" #: ../data/popup-menus.ui.h:10 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Best fit" msgid "_Best fit" msgstr "_Ajuste óptimo" @@ -1613,37 +1606,12 @@ msgstr "" "Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n" "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../src/eog-zoom-entry.c:64 -msgid "33%" -msgstr "33%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:65 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:66 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:67 -msgid "133%" -msgstr "133%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:68 -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:69 -msgid "500%" -msgstr "500%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:70 -msgid "1000%" -msgstr "1000%" - -#: ../src/eog-zoom-entry.c:71 -msgid "1500%" -msgstr "1500%" +#. * L10N: This is a percentage value used for the image zoom. +#. * This should be translated similar to the statusbar zoom value. +#: ../src/eog-zoom-entry.c:81 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" #: ../src/main.c:56 msgid "GNOME Image Viewer" @@ -1688,6 +1656,33 @@ msgstr "" "Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de las opciones de línea de " "comandos disponibles." +#~ msgid "2000%" +#~ msgstr "2000%" + +#~ msgid "33%" +#~ msgstr "33%" + +#~ msgid "50%" +#~ msgstr "50%" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgid "133%" +#~ msgstr "133%" + +#~ msgid "200%" +#~ msgstr "200%" + +#~ msgid "500%" +#~ msgstr "500%" + +#~ msgid "1000%" +#~ msgstr "1000%" + +#~ msgid "1500%" +#~ msgstr "1500%" + #~ msgid "Fit the image to the window" #~ msgstr "Ajustar la imagen a la ventana" |