summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>2015-08-28 22:26:22 +0300
committerYuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>2015-08-28 22:26:22 +0300
commita78121c99f4056328351ef7c75c516e2d6ccb865 (patch)
tree0e5ccfe66ddfe64b3ff1af1c0206ce57269ca4e2
parent2a2a0bfee8821b1760acc917292a4ce8b089d9d4 (diff)
downloadeog-a78121c99f4056328351ef7c75c516e2d6ccb865.tar.gz
Updated Russian translation
-rw-r--r--po/ru.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e6c0664b..cb5110d3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,6 @@
# Russian translation for Eye of GNOME.
# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
#
-#
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002.
# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002.
@@ -13,18 +12,18 @@
# Anisimov Victor <vicanis@gmail.com>, 2009.
# Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>, 2010.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
-# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2015.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 00:39+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
-"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-28 22:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "_Справка"
#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6
msgid "_About"
-msgstr "_О программе"
+msgstr "_О приложении"
#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7
msgid "_Quit"
@@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "Перейти к первому изображению в галере
msgid "_First Image"
msgstr "П_ервое изображение"
-#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2970
+#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2973
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "Перейти к предыдущему изображению в галерее"
@@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Перейти к предыдущему изображению в га
msgid "_Previous Image"
msgstr "_Предыдущее изображение"
-#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2958
+#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2961
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "Перейти к следующему изображению в галерее"
@@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "_Нормальный размер"
msgid "_Best Fit"
msgstr "Наилучшая подгонка"
-#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2985
+#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2988
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Повернуть изображение на 90 градусов против часовой стрелки"
@@ -458,7 +457,7 @@ msgstr "Повернуть изображение на 90 градусов пр
msgid "Rotate Counter_clockwise"
msgstr "Повернуть против часовой _стрелки"
-#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2996
+#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2999
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Повернуть изображение на 90 градусов по часовой стрелке"
@@ -853,8 +852,9 @@ msgid "_Reload"
msgstr "_Перезагрузить"
#: ../src/eog-error-message-area.c:136
-msgid "Open with Document Viewer"
-msgstr "Открыть в программе Просмотр документов"
+#| msgid "Open with Document Viewer"
+msgid "Open with _Document Viewer"
+msgstr "Открыть с помощью просмотрщика _документов"
#: ../src/eog-error-message-area.c:218
#, c-format
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Как минимум два имени файла совпадают."
#: ../src/eog-util.c:68
msgid "Could not display help for Image Viewer"
-msgstr "Не удалось открыть справку для программы просмотра изображений"
+msgstr "Не удалось открыть справку для приложения просмотра изображений"
#: ../src/eog-util.c:116
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -1458,12 +1458,12 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>, 2010.\n"
"Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.\n"
-"Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012.\n"
+"Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012-2015\n"
"Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011-2015."
#: ../src/main.c:56
msgid "GNOME Image Viewer"
-msgstr "Программа просмотра изображений для GNOME"
+msgstr "Приложение для просмотра изображений для GNOME"
#: ../src/main.c:63
msgid "Open in fullscreen mode"