diff options
author | Alain Lojewski <allomervan@gmail.com> | 2015-09-01 07:22:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-01 07:22:37 +0000 |
commit | 01e053bcb28f2c0efd74a452f87ebd8b115d3eca (patch) | |
tree | 5694c4fb5cd20f57ed9d2771692f101bf55e2af2 | |
parent | 6cc698945a577220092467327702178e011624d5 (diff) | |
download | eog-01e053bcb28f2c0efd74a452f87ebd8b115d3eca.tar.gz |
Updated French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
@@ -18,21 +18,23 @@ # Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>, 2009, 2010. # Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-12. # Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>, 2015. +# Erwan Georget <dremor@dremor.info>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-24 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 18:17+0200\n" -"Last-Translator: Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-28 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Erwan Georget <dremor@dremor.info>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 msgid "_Statusbar" @@ -404,7 +406,7 @@ msgstr "Affiche la première image de la galerie" msgid "_First Image" msgstr "P_remière image" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2973 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2288 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "Affiche l'image précédente de la galerie" @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "Affiche l'image précédente de la galerie" msgid "_Previous Image" msgstr "Image _précédente" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2961 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2276 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "Affiche la prochaine image de la galerie" @@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "Taille _normale" msgid "_Best Fit" msgstr "Taille _idéale" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2988 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2303 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la gauche" @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la gauche" msgid "Rotate Counter_clockwise" msgstr "Rotation _anti-horaire" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2999 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2314 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la droite" @@ -860,8 +862,8 @@ msgid "_Reload" msgstr "_Recharger" #: ../src/eog-error-message-area.c:136 -msgid "Open with Document Viewer" -msgstr "" +msgid "Open with _Document Viewer" +msgstr "Ouvrir avec Visionneur de _documents" #: ../src/eog-error-message-area.c:218 #, c-format @@ -888,6 +890,9 @@ msgid "" "page.\n" "Do you want to open the image with the Document Viewer to see all pages?" msgstr "" +"Cette image contient plusieurs pages. Visionneuse d'images n'affiche que " +"la première page.\n" +"Voulez-vous ouvrir cette image avec Visionneur de documents pour afficher toutes les pages ?" #: ../src/eog-error-message-area.c:354 msgid "" @@ -895,6 +900,9 @@ msgid "" "page.\n" "You may want to install the Document Viewer to see all pages." msgstr "" +"Cette image contient plusieurs pages. Visionneuse d'images n'affiche que " +"la première page.\n" +"Vous devez installer Visionneur de documents pour afficher toutes les pages." #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken. #: ../src/eog-exif-util.c:183 ../src/eog-exif-util.c:185 @@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "Pouces" msgid "Preview" msgstr "Aperçu avant impression" -#: ../src/eog-properties-dialog.c:745 +#: ../src/eog-properties-dialog.c:751 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" msgstr "" "Affiche le dossier qui contient ce fichier dans le gestionnaire de fichiers" |