diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 21:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 21:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 21:04+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "Program gnome-contacts nie jest zainstalowany" #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:325 msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details." msgstr "" -"Proszę zainstalować program gnome-contacts, aby uzyskać dostęp do szczegółów " -"kontaktów." +"Proszę zainstalować program gnome-contacts, aby uzyskać dostęp do informacji " +"o kontaktach." #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first #. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "%s, %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:716 msgid "%B %e, %Y at %R UTC" -msgstr "%e %B %Y o %H∶%M UTC" +msgstr "%-d %B %Y o %H∶%M UTC" #. Alias #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1359 @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Rozmowa z użytkownikiem %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1348 msgctxt "A date with the time" msgid "%A, %e %B %Y %X" -msgstr "%A %e %B %Y, %X" +msgstr "%A, %-d %B %Y, %X" #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves' #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1291 @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Wczoraj" #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format) #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1737 msgid "%e %B %Y" -msgstr "%e %B %Y" +msgstr "%-d %B %Y" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1841 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3464 @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Wideo" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8 msgid "page 2" -msgstr "strona 2" +msgstr "2. strona" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9 msgid "<span size=\"x-large\">Loading…</span>" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Czas trwania" #: ../src/empathy-call-window.c:2974 #, c-format msgid "%s — %d:%02dm" -msgstr "%s — %d∶%02dm" +msgstr "%s — %d∶%02d" #: ../src/empathy-call-window.c:3070 msgid "Technical Details" @@ -3019,13 +3019,13 @@ msgstr "" #: ../src/empathy-ft-manager.c:94 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" -msgstr "%u∶%02u.%02u" +msgstr "%u∶%02u∶%02u" #. Translators: time left, when is is less than one hour #: ../src/empathy-ft-manager.c:97 #, c-format msgid "%02u.%02u" -msgstr "%02u.%02u" +msgstr "%02u∶%02u" #: ../src/empathy-ft-manager.c:173 msgctxt "file transfer percent" |