diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-04-14 11:41:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-04-14 11:41:03 +0200 |
commit | 7116e60319f81f010c56f0fe3d320a48806546ab (patch) | |
tree | f24c80564d459a166e689086c0f661f77334b0cb /help | |
parent | 359c5f0994c4bd820ebd9a40f29816d1f7d96cf3 (diff) | |
download | empathy-7116e60319f81f010c56f0fe3d320a48806546ab.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 140 |
1 files changed, 49 insertions, 91 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 0f509e14b..95b02ee92 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-14 03:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 11:40+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -820,126 +820,114 @@ msgstr "" "nepodporují." #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:82 +#: C/audio-video.page:74 msgid "Service" msgstr "Služba" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:83 +#: C/audio-video.page:75 msgid "Audio" msgstr "Hlas" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:84 +#: C/audio-video.page:76 msgid "Video" msgstr "Video" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:89 +#: C/audio-video.page:81 msgid "AIM" msgstr "AIM" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:90 C/audio-video.page:91 C/audio-video.page:95 -#: C/audio-video.page:96 C/audio-video.page:100 C/audio-video.page:101 -#: C/audio-video.page:110 C/audio-video.page:111 C/audio-video.page:115 -#: C/audio-video.page:116 C/audio-video.page:120 C/audio-video.page:121 -#: C/audio-video.page:135 C/audio-video.page:136 C/audio-video.page:140 -#: C/audio-video.page:141 C/audio-video.page:145 C/audio-video.page:146 -#: C/audio-video.page:150 C/audio-video.page:151 C/audio-video.page:155 -#: C/audio-video.page:156 C/audio-video.page:165 C/audio-video.page:166 -#: C/audio-video.page:170 C/audio-video.page:171 +#: C/audio-video.page:82 C/audio-video.page:83 C/audio-video.page:87 +#: C/audio-video.page:88 C/audio-video.page:97 C/audio-video.page:98 +#: C/audio-video.page:102 C/audio-video.page:103 C/audio-video.page:107 +#: C/audio-video.page:108 C/audio-video.page:117 C/audio-video.page:118 +#: C/audio-video.page:122 C/audio-video.page:123 C/audio-video.page:127 +#: C/audio-video.page:128 C/audio-video.page:132 C/audio-video.page:133 +#: C/audio-video.page:137 C/audio-video.page:138 C/audio-video.page:147 +#: C/audio-video.page:148 C/audio-video.page:152 C/audio-video.page:153 msgid "No" msgstr "ne" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:94 -msgid "Facebook Chat" -msgstr "Facebook Chat" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:99 +#: C/audio-video.page:86 msgid "gadugadu" msgstr "gadugadu" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:104 +#: C/audio-video.page:91 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:105 C/audio-video.page:106 C/audio-video.page:125 -#: C/audio-video.page:126 C/audio-video.page:130 C/audio-video.page:131 -#: C/audio-video.page:160 C/audio-video.page:161 +#: C/audio-video.page:92 C/audio-video.page:93 C/audio-video.page:112 +#: C/audio-video.page:113 C/audio-video.page:142 C/audio-video.page:143 msgid "Yes" msgstr "ano" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:109 +#: C/audio-video.page:96 msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:114 +#: C/audio-video.page:101 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #. (itstool) path: td/p #. (itstool) path: section/title -#: C/audio-video.page:119 C/create-account.page:49 +#: C/audio-video.page:106 C/create-account.page:49 msgid "IRC" msgstr "IRC" #. (itstool) path: td/p #. (itstool) path: section/title -#: C/audio-video.page:124 C/create-account.page:79 +#: C/audio-video.page:111 C/create-account.page:68 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:129 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:134 +#: C/audio-video.page:116 msgid "myspace" msgstr "myspace" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:139 +#: C/audio-video.page:121 msgid "qq" msgstr "qq" #. (itstool) path: td/p #. (itstool) path: section/title -#: C/audio-video.page:144 C/create-account.page:97 +#: C/audio-video.page:126 C/create-account.page:86 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:149 +#: C/audio-video.page:131 msgid "sametime" msgstr "sametime" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:154 +#: C/audio-video.page:136 msgid "silc" msgstr "silc" #. (itstool) path: td/p #. (itstool) path: section/title -#: C/audio-video.page:159 C/create-account.page:110 +#: C/audio-video.page:141 C/create-account.page:99 msgid "SIP" msgstr "SIP" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:164 +#: C/audio-video.page:146 msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" #. (itstool) path: td/p -#: C/audio-video.page:169 +#: C/audio-video.page:151 msgid "zephyr" msgstr "zephyr" @@ -1065,34 +1053,9 @@ msgstr "" "Mnoho projektů GNOME používá <code>irc.gnome.org</code> pro komunikaci " "týkající se těchto projektů." -#. (itstool) path: section/title -#: C/create-account.page:68 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - #. (itstool) path: section/p #: C/create-account.page:70 msgid "" -"Facebook is one of the more popular social networks. It allows users to " -"create their own profile and to communicate with their friends." -msgstr "" -"Facebook je jedna z nejpopulárnějších sociálních sítí. Umožňuje uživatelům " -"vytvořit si svůj vlastní profil a komunikovat se svými přáteli." - -#. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:73 -msgid "" -"To use Facebook to communicate with your friends, you will need to create a " -"new account from the website: <link href=\"https://www.facebook.com\">www." -"facebook.com</link>." -msgstr "" -"Abyste mohli používat Facebook pro komunikaci se svými přáteli, musíte si " -"vytvořit účet na webové stránce: <link href=\"https://www.facebook.com\">www." -"facebook.com</link>." - -#. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:81 -msgid "" "Jabber is an open instant messaging system. Like email, Jabber allows you to " "choose your account provider and communicate with all other Jabber users, " "regardless of their account provider." @@ -1102,7 +1065,7 @@ msgstr "" "uživateli Jabberu bez ohledu na to, jakého poskytovatele mají." #. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:85 +#: C/create-account.page:74 msgid "" "You will need to create a new account with a Jabber provider. There are many " "free providers; one popular provider is <link href=\"http://register.jabber." @@ -1115,7 +1078,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: note/p -#: C/create-account.page:90 +#: C/create-account.page:79 msgid "" "If you use Gmail or Google+ Hangouts, you already have a Jabber account. Use " "your Gmail address and password in <app>Empathy</app> to connect." @@ -1125,7 +1088,7 @@ msgstr "" "příslušné heslo." #. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:99 +#: C/create-account.page:88 msgid "" "This service works whenever you are connected to a local network, such as a " "wireless hotspot, you do not need to create an account with service " @@ -1139,7 +1102,7 @@ msgstr "" "tuto službu budou automaticky vyhledáni." #. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:105 +#: C/create-account.page:94 msgid "" "For more information, see the <link xref=\"salut-protocol\">salut protocol</" "link>." @@ -1147,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Více informací viz <link xref=\"salut-protocol\">protokol salut</link>." #. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:112 +#: C/create-account.page:101 msgid "" "SIP is an open system which allows users to have audio and video " "conversations over the Internet. You need to create an account with a SIP " @@ -1160,7 +1123,7 @@ msgstr "" "poskytovatele používají." #. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:117 +#: C/create-account.page:106 msgid "" "Some SIP providers allow you to call normal phones from your computer. " "Generally, you will need to subscribe to a paid service for this feature." @@ -1169,12 +1132,12 @@ msgstr "" "funkce je ale většinou poskytována v rámci placených služeb." #. (itstool) path: section/title -#: C/create-account.page:123 +#: C/create-account.page:112 msgid "Proprietary Services" msgstr "Proprietární služby" #. (itstool) path: section/p -#: C/create-account.page:125 +#: C/create-account.page:114 msgid "" "There are many proprietary instant messaging services that have been " "developed by different companies or organizations. <app>Empathy</app> allows " @@ -1188,22 +1151,17 @@ msgstr "" "založení účtu u těchto služeb budete muset navštívit jejich webové stránky." #. (itstool) path: item/p -#: C/create-account.page:133 +#: C/create-account.page:122 msgid "<link href=\"http://dashboard.aim.com/aim\">AIM</link>" msgstr "<link href=\"http://dashboard.aim.com/aim\">AIM</link>" #. (itstool) path: item/p -#: C/create-account.page:136 +#: C/create-account.page:125 msgid "<link href=\"https://www.icq.com/register/\">ICQ</link>" msgstr "<link href=\"https://www.icq.com/register/\">ICQ</link>" #. (itstool) path: item/p -#: C/create-account.page:139 -msgid "<link href=\"https://accountservices.passport.net\">MSN</link>" -msgstr "<link href=\"https://accountservices.passport.net\">MSN</link>" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/create-account.page:142 +#: C/create-account.page:128 msgid "<link href=\"https://login.yahoo.com/config/login\">Yahoo!</link>" msgstr "<link href=\"https://login.yahoo.com/config/login\">Yahoo!</link>" @@ -2080,12 +2038,12 @@ msgstr "Úvod" msgid "" "<app>Empathy</app> is an instant messaging application for the GNOME " "Desktop. It supports text messaging, voice & video calls, file " -"transfers, and all the most used messaging systems such as MSN and Google " +"transfers, and all the most used messaging systems such as Jabber and Google " "Talk." msgstr "" "<app>Empathy</app> je aplikace pro rychlou komunikaci v pracovním prostředí " "GNOME. Podporuje textové zprávy, hlasové a videohovory, přenos souborů a " -"další věci používané komunikačními systémy, jako je MSN nebo Google Talk." +"další věci používané komunikačními systémy, jako je Jabber nebo Google Talk." #. (itstool) path: page/p #: C/introduction.page:28 @@ -2545,19 +2503,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/link-contacts.page:44 -msgid "janes@facebook" -msgstr "honza@facebook" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/link-contacts.page:49 msgid "jane.smith@gmail" msgstr "jan.novak@gmail" #. (itstool) path: item/p -#: C/link-contacts.page:54 +#: C/link-contacts.page:49 msgid "jane_smith@hotmail" msgstr "jan_novak@hotmail" +#. (itstool) path: item/p +#: C/link-contacts.page:54 +msgid "janes@yahoo" +msgstr "honza@yahoo" + #. (itstool) path: page/p #: C/link-contacts.page:59 msgid "You can combine these contacts into a single Jane Smith one." |