diff options
author | Gábor Kelemen <kelemeng@openscope.org> | 2015-04-07 22:30:26 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-04-07 22:30:26 +0000 |
commit | fa7ff05827bbd1d8359422fceda547461cf0c617 (patch) | |
tree | 8fefc998c84adec0d39f16eff42846065970cef9 | |
parent | 7567d73f333e6de41ee534750b6d8732693a0259 (diff) | |
download | empathy-fa7ff05827bbd1d8359422fceda547461cf0c617.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | help/hu/hu.po | 17 |
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 3adf45683..9b823df43 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy-docs master\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-12 04:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-07 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 00:28+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" @@ -405,11 +405,11 @@ msgid "" "the security of your communication." msgstr "" "Néhány Jabber kiszolgáló érvénytelen, vagy ismeretlen hitelesítésszolgáltató " -"által aláírt tanúsítványokkal titkosíthatja az adatokat. Az <gui>" -"SSL-tanúsítványhibák figyelmen kívül hagyása</gui> lehetőség választásával " +"által aláírt tanúsítványokkal titkosíthatja az adatokat. Az <gui>SSL-" +"tanúsítványhibák figyelmen kívül hagyása</gui> lehetőség választásával " "engedélyezheti a titkosított kommunikációt érvénytelen tanúsítványok " -"használatával, de ez lehetővé teheti egy támadó számára a kiszolgálóval folyó " -"kommunikáció (beleértve a jelszót is) eltérítését. Ezt a lehetőséget " +"használatával, de ez lehetővé teheti egy támadó számára a kiszolgálóval " +"folyó kommunikáció (beleértve a jelszót is) eltérítését. Ezt a lehetőséget " "tesztelési célra érdemes csak használni, vagy ha a kiszolgáló hibás, és nem " "foglalkozik a kommunikáció biztonságával." @@ -2025,8 +2025,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:28 +#| msgid "" +#| "Empathy is the instant messenging application for GNOME. It supports " +#| "text, voice and video chat over many protocols." msgid "" -"Empathy is the instant messenging application for GNOME. It supports text, " +"Empathy is the instant messaging application for GNOME. It supports text, " "voice and video chat over many protocols." msgstr "" "Az Empathy egy azonnaliüzenő alkalmazás a GNOME-hoz. Támogatja a szöveges " |