summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2015-04-14 11:41:03 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2015-04-14 11:41:03 +0200
commit7116e60319f81f010c56f0fe3d320a48806546ab (patch)
treef24c80564d459a166e689086c0f661f77334b0cb
parent359c5f0994c4bd820ebd9a40f29816d1f7d96cf3 (diff)
downloadempathy-7116e60319f81f010c56f0fe3d320a48806546ab.tar.gz
Updated Czech translation
-rw-r--r--help/cs/cs.po140
1 files changed, 49 insertions, 91 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 0f509e14b..95b02ee92 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-02 15:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-14 03:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-14 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -820,126 +820,114 @@ msgstr ""
"nepodporují."
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:82
+#: C/audio-video.page:74
msgid "Service"
msgstr "Služba"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:83
+#: C/audio-video.page:75
msgid "Audio"
msgstr "Hlas"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:84
+#: C/audio-video.page:76
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:89
+#: C/audio-video.page:81
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:90 C/audio-video.page:91 C/audio-video.page:95
-#: C/audio-video.page:96 C/audio-video.page:100 C/audio-video.page:101
-#: C/audio-video.page:110 C/audio-video.page:111 C/audio-video.page:115
-#: C/audio-video.page:116 C/audio-video.page:120 C/audio-video.page:121
-#: C/audio-video.page:135 C/audio-video.page:136 C/audio-video.page:140
-#: C/audio-video.page:141 C/audio-video.page:145 C/audio-video.page:146
-#: C/audio-video.page:150 C/audio-video.page:151 C/audio-video.page:155
-#: C/audio-video.page:156 C/audio-video.page:165 C/audio-video.page:166
-#: C/audio-video.page:170 C/audio-video.page:171
+#: C/audio-video.page:82 C/audio-video.page:83 C/audio-video.page:87
+#: C/audio-video.page:88 C/audio-video.page:97 C/audio-video.page:98
+#: C/audio-video.page:102 C/audio-video.page:103 C/audio-video.page:107
+#: C/audio-video.page:108 C/audio-video.page:117 C/audio-video.page:118
+#: C/audio-video.page:122 C/audio-video.page:123 C/audio-video.page:127
+#: C/audio-video.page:128 C/audio-video.page:132 C/audio-video.page:133
+#: C/audio-video.page:137 C/audio-video.page:138 C/audio-video.page:147
+#: C/audio-video.page:148 C/audio-video.page:152 C/audio-video.page:153
msgid "No"
msgstr "ne"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:94
-msgid "Facebook Chat"
-msgstr "Facebook Chat"
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:99
+#: C/audio-video.page:86
msgid "gadugadu"
msgstr "gadugadu"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:104
+#: C/audio-video.page:91
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:105 C/audio-video.page:106 C/audio-video.page:125
-#: C/audio-video.page:126 C/audio-video.page:130 C/audio-video.page:131
-#: C/audio-video.page:160 C/audio-video.page:161
+#: C/audio-video.page:92 C/audio-video.page:93 C/audio-video.page:112
+#: C/audio-video.page:113 C/audio-video.page:142 C/audio-video.page:143
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:109
+#: C/audio-video.page:96
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:114
+#: C/audio-video.page:101
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: section/title
-#: C/audio-video.page:119 C/create-account.page:49
+#: C/audio-video.page:106 C/create-account.page:49
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: section/title
-#: C/audio-video.page:124 C/create-account.page:79
+#: C/audio-video.page:111 C/create-account.page:68
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:129
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:134
+#: C/audio-video.page:116
msgid "myspace"
msgstr "myspace"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:139
+#: C/audio-video.page:121
msgid "qq"
msgstr "qq"
#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: section/title
-#: C/audio-video.page:144 C/create-account.page:97
+#: C/audio-video.page:126 C/create-account.page:86
msgid "People Nearby"
msgstr "People Nearby"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:149
+#: C/audio-video.page:131
msgid "sametime"
msgstr "sametime"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:154
+#: C/audio-video.page:136
msgid "silc"
msgstr "silc"
#. (itstool) path: td/p
#. (itstool) path: section/title
-#: C/audio-video.page:159 C/create-account.page:110
+#: C/audio-video.page:141 C/create-account.page:99
msgid "SIP"
msgstr "SIP"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:164
+#: C/audio-video.page:146
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/audio-video.page:169
+#: C/audio-video.page:151
msgid "zephyr"
msgstr "zephyr"
@@ -1065,34 +1053,9 @@ msgstr ""
"Mnoho projektů GNOME používá <code>irc.gnome.org</code> pro komunikaci "
"týkající se těchto projektů."
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/create-account.page:68
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
#. (itstool) path: section/p
#: C/create-account.page:70
msgid ""
-"Facebook is one of the more popular social networks. It allows users to "
-"create their own profile and to communicate with their friends."
-msgstr ""
-"Facebook je jedna z nejpopulárnějších sociálních sítí. Umožňuje uživatelům "
-"vytvořit si svůj vlastní profil a komunikovat se svými přáteli."
-
-#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:73
-msgid ""
-"To use Facebook to communicate with your friends, you will need to create a "
-"new account from the website: <link href=\"https://www.facebook.com\">www."
-"facebook.com</link>."
-msgstr ""
-"Abyste mohli používat Facebook pro komunikaci se svými přáteli, musíte si "
-"vytvořit účet na webové stránce: <link href=\"https://www.facebook.com\">www."
-"facebook.com</link>."
-
-#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:81
-msgid ""
"Jabber is an open instant messaging system. Like email, Jabber allows you to "
"choose your account provider and communicate with all other Jabber users, "
"regardless of their account provider."
@@ -1102,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"uživateli Jabberu bez ohledu na to, jakého poskytovatele mají."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:85
+#: C/create-account.page:74
msgid ""
"You will need to create a new account with a Jabber provider. There are many "
"free providers; one popular provider is <link href=\"http://register.jabber."
@@ -1115,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/create-account.page:90
+#: C/create-account.page:79
msgid ""
"If you use Gmail or Google+ Hangouts, you already have a Jabber account. Use "
"your Gmail address and password in <app>Empathy</app> to connect."
@@ -1125,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"příslušné heslo."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:99
+#: C/create-account.page:88
msgid ""
"This service works whenever you are connected to a local network, such as a "
"wireless hotspot, you do not need to create an account with service "
@@ -1139,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"tuto službu budou automaticky vyhledáni."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:105
+#: C/create-account.page:94
msgid ""
"For more information, see the <link xref=\"salut-protocol\">salut protocol</"
"link>."
@@ -1147,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Více informací viz <link xref=\"salut-protocol\">protokol salut</link>."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:112
+#: C/create-account.page:101
msgid ""
"SIP is an open system which allows users to have audio and video "
"conversations over the Internet. You need to create an account with a SIP "
@@ -1160,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"poskytovatele používají."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:117
+#: C/create-account.page:106
msgid ""
"Some SIP providers allow you to call normal phones from your computer. "
"Generally, you will need to subscribe to a paid service for this feature."
@@ -1169,12 +1132,12 @@ msgstr ""
"funkce je ale většinou poskytována v rámci placených služeb."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/create-account.page:123
+#: C/create-account.page:112
msgid "Proprietary Services"
msgstr "Proprietární služby"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/create-account.page:125
+#: C/create-account.page:114
msgid ""
"There are many proprietary instant messaging services that have been "
"developed by different companies or organizations. <app>Empathy</app> allows "
@@ -1188,22 +1151,17 @@ msgstr ""
"založení účtu u těchto služeb budete muset navštívit jejich webové stránky."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/create-account.page:133
+#: C/create-account.page:122
msgid "<link href=\"http://dashboard.aim.com/aim\">AIM</link>"
msgstr "<link href=\"http://dashboard.aim.com/aim\">AIM</link>"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/create-account.page:136
+#: C/create-account.page:125
msgid "<link href=\"https://www.icq.com/register/\">ICQ</link>"
msgstr "<link href=\"https://www.icq.com/register/\">ICQ</link>"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/create-account.page:139
-msgid "<link href=\"https://accountservices.passport.net\">MSN</link>"
-msgstr "<link href=\"https://accountservices.passport.net\">MSN</link>"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/create-account.page:142
+#: C/create-account.page:128
msgid "<link href=\"https://login.yahoo.com/config/login\">Yahoo!</link>"
msgstr "<link href=\"https://login.yahoo.com/config/login\">Yahoo!</link>"
@@ -2080,12 +2038,12 @@ msgstr "Úvod"
msgid ""
"<app>Empathy</app> is an instant messaging application for the GNOME "
"Desktop. It supports text messaging, voice &amp; video calls, file "
-"transfers, and all the most used messaging systems such as MSN and Google "
+"transfers, and all the most used messaging systems such as Jabber and Google "
"Talk."
msgstr ""
"<app>Empathy</app> je aplikace pro rychlou komunikaci v pracovním prostředí "
"GNOME. Podporuje textové zprávy, hlasové a videohovory, přenos souborů a "
-"další věci používané komunikačními systémy, jako je MSN nebo Google Talk."
+"další věci používané komunikačními systémy, jako je Jabber nebo Google Talk."
#. (itstool) path: page/p
#: C/introduction.page:28
@@ -2545,19 +2503,19 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/link-contacts.page:44
-msgid "janes@facebook"
-msgstr "honza@facebook"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/link-contacts.page:49
msgid "jane.smith@gmail"
msgstr "jan.novak@gmail"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/link-contacts.page:54
+#: C/link-contacts.page:49
msgid "jane_smith@hotmail"
msgstr "jan_novak@hotmail"
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/link-contacts.page:54
+msgid "janes@yahoo"
+msgstr "honza@yahoo"
+
#. (itstool) path: page/p
#: C/link-contacts.page:59
msgid "You can combine these contacts into a single Jane Smith one."