diff options
author | Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org> | 2016-06-24 21:22:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-06-24 21:22:58 +0000 |
commit | 78bb07e6b80e4c5791669389587ec78eaaec6a3e (patch) | |
tree | 18158085c9201e10a5ee959bc7ee0035e14186bd | |
parent | 6d4cef25e14b9a8b4dfcb29d032686a793c365e7 (diff) | |
download | clutter-78bb07e6b80e4c5791669389587ec78eaaec6a3e.tar.gz |
Updated Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 530 |
1 files changed, 265 insertions, 265 deletions
@@ -9,675 +9,675 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 03:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 20:59+0800\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-19 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 04:22+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6313 msgid "X coordinate" msgstr "Koordinat X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6311 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6314 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Koordinat X dari aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6329 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6332 msgid "Y coordinate" msgstr "Koordinat Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6330 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6333 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Koordinat Y dari aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6355 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6356 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Posisi titik asal aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6373 ../clutter/clutter-canvas.c:248 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6371 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6374 msgid "Width of the actor" msgstr "Lebar aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:264 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6392 ../clutter/clutter-canvas.c:264 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Tinggi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6390 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6393 msgid "Height of the actor" msgstr "Tinggi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6411 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6414 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6412 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6415 msgid "The size of the actor" msgstr "Ukuran aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6430 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6433 msgid "Fixed X" msgstr "X Tetap" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6431 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6434 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6448 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6451 msgid "Fixed Y" msgstr "Y Tetap" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6449 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6452 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6464 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6467 msgid "Fixed position set" msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6465 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6468 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6483 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6486 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6484 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6487 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6502 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6505 msgid "Min Height" msgstr "Tinggi Min" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6503 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6521 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6524 msgid "Natural Width" msgstr "Lebar Alami" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6525 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6540 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6543 msgid "Natural Height" msgstr "Tinggi Alami" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6541 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6544 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6556 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6559 msgid "Minimum width set" msgstr "Lebar minimal ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6557 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6560 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Apakah memakai properti min-width" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6571 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6574 msgid "Minimum height set" msgstr "Tinggi minimal ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6572 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6575 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Apakah memakai properti min-height" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6586 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6589 msgid "Natural width set" msgstr "Lebar alami ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6587 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6590 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Apakah memakai properti natural-width" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6601 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6604 msgid "Natural height set" msgstr "Tinggi alami ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6602 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6605 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Apakah memakai properti natural-height" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6618 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6621 msgid "Allocation" msgstr "Alokasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6619 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6622 msgid "The actor's allocation" msgstr "Alokasi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6686 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6689 msgid "Request Mode" msgstr "Moda Permintaan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6690 msgid "The actor's request mode" msgstr "Moda permintaan aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6711 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6714 msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6712 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6715 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Posisi pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6739 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6742 msgid "Z Position" msgstr "Posisi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6740 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6743 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6757 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6760 msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6761 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Tingkat kelegapan aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6781 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Pengalihan luar layar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6782 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6796 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6797 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6808 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6811 msgid "Mapped" msgstr "Dipetakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6809 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6812 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Apakah aktor akan digambar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6822 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6825 msgid "Realized" msgstr "Direalisasikan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6823 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6826 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6838 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6841 msgid "Reactive" msgstr "Reaktif" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6839 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6842 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6850 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6853 msgid "Has Clip" msgstr "Punya Klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6851 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6854 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6867 msgid "Clip" msgstr "Klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6865 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6868 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Wilayah klip bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6884 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6887 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klip Persegi Panjang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6885 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6888 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Wilayah tampak pada aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6899 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6902 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6900 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6903 msgid "Name of the actor" msgstr "Nama aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6924 msgid "Pivot Point" msgstr "Titik Pivot" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6922 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6925 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6943 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Titik Pivot Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6941 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6944 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Koordinat Z titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6962 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6960 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6963 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6981 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6979 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6982 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7000 msgid "Scale Z" msgstr "Skala Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6998 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7001 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7019 msgid "Scale Center X" msgstr "Pusat Skala X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7017 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7020 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Pusat skala horisontal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7035 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7038 msgid "Scale Center Y" msgstr "Pusat Skala Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7036 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7039 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pusat skala vertikal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7054 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7057 msgid "Scale Gravity" msgstr "Gravitasi Skala" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7055 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7058 msgid "The center of scaling" msgstr "Pusat penskalaan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7073 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7076 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Sudut Rotasi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7074 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7077 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7092 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7095 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Sudut Rotasi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7093 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7096 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7111 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7114 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Sudut Rotasi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7112 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7115 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7130 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7133 msgid "Rotation Center X" msgstr "Pusat Rotasi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7131 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7134 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7148 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7151 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Pusat Rotasi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7149 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7152 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7166 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7169 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Pusat Rotasi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7167 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7170 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7187 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7188 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7213 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7216 msgid "Anchor X" msgstr "Jangkar X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7214 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7217 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat X titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7242 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7245 msgid "Anchor Y" msgstr "Jangkar Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7243 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7246 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat Y titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7270 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7273 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Gravitasi Jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7274 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7290 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 msgid "Translation X" msgstr "Pergeseran X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7291 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7313 msgid "Translation Y" msgstr "Pergeseran Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7311 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7314 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7330 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7333 msgid "Translation Z" msgstr "Pergeseran Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7331 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7334 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7361 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7364 msgid "Transform" msgstr "Transformasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7362 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7365 msgid "Transformation matrix" msgstr "Matriks transformasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7377 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7380 msgid "Transform Set" msgstr "Transformasi Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7378 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7399 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7402 msgid "Child Transform" msgstr "Transformasi Anak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7400 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7403 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Matriks transformasi anak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7415 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7418 msgid "Child Transform Set" msgstr "Transformasi Anak Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7416 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7419 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7436 msgid "Show on set parent" msgstr "Tampilkan saat jadi induk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7434 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7437 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7451 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7454 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klip ke Alokasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7452 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7455 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7465 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7468 msgid "Text Direction" msgstr "Arah Teks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7466 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7469 msgid "Direction of the text" msgstr "Arah teks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7484 msgid "Has Pointer" msgstr "Punya Penunjuk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7482 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7485 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7495 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7498 msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7499 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7509 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7512 msgid "Constraints" msgstr "Kendala" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7510 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7513 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Tambahkan kendala ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7526 msgid "Effect" msgstr "Efek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7524 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7527 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7541 msgid "Layout Manager" msgstr "Manajer Tata Letak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7542 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7553 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7556 msgid "X Expand" msgstr "X Mengembang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7554 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7557 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7569 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7572 msgid "Y Expand" msgstr "Y Mengembang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7570 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7573 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7586 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7589 msgid "X Alignment" msgstr "Perataan X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7587 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7590 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7602 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7605 msgid "Y Alignment" msgstr "Perataan Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7603 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7606 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7622 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7625 msgid "Margin Top" msgstr "Marjin Puncak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7623 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7626 msgid "Extra space at the top" msgstr "Ruang ekstra di puncak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7644 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7647 msgid "Margin Bottom" msgstr "Marjin Dasar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7645 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7648 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Ruang ekstra di dasar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7666 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7669 msgid "Margin Left" msgstr "Marjin Kiri" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7667 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7670 msgid "Extra space at the left" msgstr "Ruang ekstra di kiri" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7691 msgid "Margin Right" msgstr "Marjin Kanan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7689 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7692 msgid "Extra space at the right" msgstr "Ruang ekstra di kanan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7705 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 msgid "Background Color Set" msgstr "Warna Latar Belakang Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7706 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Apakah warna latar belakang ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7722 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7725 msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7723 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7726 msgid "The actor's background color" msgstr "Warna latar belakang aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7738 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7741 msgid "First Child" msgstr "Anak Pertama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7739 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7742 msgid "The actor's first child" msgstr "Anak pertama aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7752 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7755 msgid "Last Child" msgstr "Anak Terakhir" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7753 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7756 msgid "The actor's last child" msgstr "Anak terakhir aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7767 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7770 msgid "Content" msgstr "Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7768 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7771 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7793 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7796 msgid "Content Gravity" msgstr "Gravitasi Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7794 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7797 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Perataan isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7814 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7817 msgid "Content Box" msgstr "Kotak Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7815 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7818 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Kotak batas dari isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7823 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7826 msgid "Minification Filter" msgstr "Penyaring Peminian" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7824 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7827 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7831 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7834 msgid "Magnification Filter" msgstr "Penyarin Pembesaran" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7832 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7835 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7846 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7849 msgid "Content Repeat" msgstr "Pengulangan Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7847 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7850 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Apakah meta diaktifkan" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279 -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:342 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:348 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Faktor" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0" -#: ../clutter/clutter-backend.c:402 -msgid "Unable to initialize the Clutter backend" -msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter" +#: ../clutter/clutter-backend.c:437 +msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found." +msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter: tak tersedia penggerak." -#: ../clutter/clutter-backend.c:483 +#: ../clutter/clutter-backend.c:517 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda" @@ -847,12 +847,12 @@ msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927 -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1568 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928 -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1569 msgid "The orientation of the layout" msgstr "Orientasi tata letak" @@ -964,39 +964,39 @@ msgstr "Kontainer yang membuat data ini" msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:586 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:590 msgid "Pressed" msgstr "Ditekan" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:587 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:600 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:604 msgid "Held" msgstr "Ditahan" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:601 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:605 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:674 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:622 ../clutter/clutter-settings.c:674 msgid "Long Press Duration" msgstr "Durasi Tekan Lama" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:619 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:623 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:637 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:641 msgid "Long Press Threshold" msgstr "Ambang Tekan Lama" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:638 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:642 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan" -#: ../clutter/clutter-clone.c:343 +#: ../clutter/clutter-clone.c:349 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "Nyatakan aktor yang akan digandakan" @@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr "Material yang dipakai ketika mengecat belakang aktor" msgid "The desaturation factor" msgstr "Faktor desaturasi" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:136 #: ../clutter/clutter-input-device.c:376 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:128 +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:137 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat" @@ -1208,35 +1208,35 @@ msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup anak" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup anak" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1564 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1583 msgid "Row spacing" msgstr "Sela baris" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1584 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "Banyaknya ruang di antara dua baris berturutan" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1597 msgid "Column spacing" msgstr "Sela Kolom" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1598 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "Banyaknya ruang di antara dua kolom berturutan" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1593 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1612 msgid "Row Homogeneous" msgstr "Baris Homogen" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1613 msgid "If TRUE, the rows are all the same height" msgstr "Bila TRUE, semua baris sama tinggi" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1626 msgid "Column Homogeneous" msgstr "Kolom Homogen" -#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1627 msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar" @@ -1352,51 +1352,51 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: ../clutter/clutter-main.c:729 +#: ../clutter/clutter-main.c:751 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1398 +#: ../clutter/clutter-main.c:1426 msgid "Show frames per second" msgstr "Tampilkan frame per detik" -#: ../clutter/clutter-main.c:1400 +#: ../clutter/clutter-main.c:1428 msgid "Default frame rate" msgstr "Laju frame baku" -#: ../clutter/clutter-main.c:1402 +#: ../clutter/clutter-main.c:1430 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal" -#: ../clutter/clutter-main.c:1405 +#: ../clutter/clutter-main.c:1433 msgid "Direction for the text" msgstr "Arah teks" -#: ../clutter/clutter-main.c:1408 +#: ../clutter/clutter-main.c:1436 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Matikan mipmap pada teks" -#: ../clutter/clutter-main.c:1411 +#: ../clutter/clutter-main.c:1439 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy" -#: ../clutter/clutter-main.c:1414 +#: ../clutter/clutter-main.c:1442 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata" -#: ../clutter/clutter-main.c:1416 +#: ../clutter/clutter-main.c:1444 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan" -#: ../clutter/clutter-main.c:1419 +#: ../clutter/clutter-main.c:1447 msgid "Enable accessibility" msgstr "Aktifkan aksesibilitas" -#: ../clutter/clutter-main.c:1597 +#: ../clutter/clutter-main.c:1619 msgid "Clutter Options" msgstr "Opsi Clutter" -#: ../clutter/clutter-main.c:1598 +#: ../clutter/clutter-main.c:1620 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Tampilkan Opsi Clutter" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Ambang Penyeretan" msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3409 +#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3408 msgid "Font Name" msgstr "Nama Fonta" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Diluar Layar" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3527 msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursor Nampak" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Terima Fokus" msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan" -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3443 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -1758,205 +1758,205 @@ msgstr "Panjang maksimum" msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum" -#: ../clutter/clutter-text.c:3391 +#: ../clutter/clutter-text.c:3390 msgid "Buffer" msgstr "Penyangga" -#: ../clutter/clutter-text.c:3392 +#: ../clutter/clutter-text.c:3391 msgid "The buffer for the text" msgstr "Penyangga bagi teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3410 +#: ../clutter/clutter-text.c:3409 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3427 +#: ../clutter/clutter-text.c:3426 msgid "Font Description" msgstr "Keterangan Fonta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3428 +#: ../clutter/clutter-text.c:3427 msgid "The font description to be used" msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3445 +#: ../clutter/clutter-text.c:3444 msgid "The text to render" msgstr "Teks untuk dirender" -#: ../clutter/clutter-text.c:3459 +#: ../clutter/clutter-text.c:3458 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3460 +#: ../clutter/clutter-text.c:3459 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3475 +#: ../clutter/clutter-text.c:3474 msgid "Editable" msgstr "Dapat disunting" -#: ../clutter/clutter-text.c:3476 +#: ../clutter/clutter-text.c:3475 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Apakah teks dapat disunting" -#: ../clutter/clutter-text.c:3491 +#: ../clutter/clutter-text.c:3493 msgid "Selectable" msgstr "Dapat dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3492 +#: ../clutter/clutter-text.c:3494 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Apakah teks dapat dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3506 +#: ../clutter/clutter-text.c:3508 msgid "Activatable" msgstr "Dapat diaktifkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3507 +#: ../clutter/clutter-text.c:3509 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3524 +#: ../clutter/clutter-text.c:3528 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Apakah kursor masukan nampak" -#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539 +#: ../clutter/clutter-text.c:3542 ../clutter/clutter-text.c:3543 msgid "Cursor Color" msgstr "Warna Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3554 +#: ../clutter/clutter-text.c:3558 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Warna Kursor Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3555 +#: ../clutter/clutter-text.c:3559 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Apakah warna kursor telah ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3570 +#: ../clutter/clutter-text.c:3574 msgid "Cursor Size" msgstr "Ukuran Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3571 +#: ../clutter/clutter-text.c:3575 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Lebar kursor, dalam piksel" -#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605 +#: ../clutter/clutter-text.c:3591 ../clutter/clutter-text.c:3609 msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606 +#: ../clutter/clutter-text.c:3592 ../clutter/clutter-text.c:3610 msgid "The cursor position" msgstr "Posisi kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3621 +#: ../clutter/clutter-text.c:3625 msgid "Selection-bound" msgstr "Batas-pemilihan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3622 +#: ../clutter/clutter-text.c:3626 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638 +#: ../clutter/clutter-text.c:3641 ../clutter/clutter-text.c:3642 msgid "Selection Color" msgstr "Warna Pilihan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3653 +#: ../clutter/clutter-text.c:3657 msgid "Selection Color Set" msgstr "Warna Pilihan Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3654 +#: ../clutter/clutter-text.c:3658 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3669 +#: ../clutter/clutter-text.c:3673 msgid "Attributes" msgstr "Atribut" -#: ../clutter/clutter-text.c:3670 +#: ../clutter/clutter-text.c:3674 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3692 +#: ../clutter/clutter-text.c:3696 msgid "Use markup" msgstr "Gunakan markup" -#: ../clutter/clutter-text.c:3693 +#: ../clutter/clutter-text.c:3697 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango" -#: ../clutter/clutter-text.c:3709 +#: ../clutter/clutter-text.c:3713 msgid "Line wrap" msgstr "Lipat baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3710 +#: ../clutter/clutter-text.c:3714 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila " "terlalu lebar" -#: ../clutter/clutter-text.c:3725 +#: ../clutter/clutter-text.c:3729 msgid "Line wrap mode" msgstr "Mode pelipatan baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3726 +#: ../clutter/clutter-text.c:3730 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3741 +#: ../clutter/clutter-text.c:3745 msgid "Ellipsize" msgstr "Singkatkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3742 +#: ../clutter/clutter-text.c:3746 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat" -#: ../clutter/clutter-text.c:3758 +#: ../clutter/clutter-text.c:3762 msgid "Line Alignment" msgstr "Perataan Baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3759 +#: ../clutter/clutter-text.c:3763 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3775 +#: ../clutter/clutter-text.c:3779 msgid "Justify" msgstr "Diratakan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3776 +#: ../clutter/clutter-text.c:3780 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Apakah teks mesti diratakan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3791 +#: ../clutter/clutter-text.c:3795 msgid "Password Character" msgstr "Karakter Sandi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3792 +#: ../clutter/clutter-text.c:3796 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3806 +#: ../clutter/clutter-text.c:3810 msgid "Max Length" msgstr "Panjang Maks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3807 +#: ../clutter/clutter-text.c:3811 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3830 +#: ../clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Single Line Mode" msgstr "Moda Satu Baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3831 +#: ../clutter/clutter-text.c:3835 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846 +#: ../clutter/clutter-text.c:3849 ../clutter/clutter-text.c:3850 msgid "Selected Text Color" msgstr "Warna Teks Yang Dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3861 +#: ../clutter/clutter-text.c:3865 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3862 +#: ../clutter/clutter-text.c:3866 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata" @@ -2681,12 +2681,12 @@ msgstr "Tekstur YUV tak didukung" msgid "YUV2 textures are not supported" msgstr "Tekstur YUV2 tak didukung" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:173 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174 #, c-format msgid "Could not initialize Gdk" msgstr "Tak dapat menginisialisasi Gdk" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:316 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" msgstr "Tak bisa temukan CoglWinsys yang cocok bagi GdkDisplay bertipa %s" @@ -2715,19 +2715,19 @@ msgstr "Tinggi permukaan" msgid "The height of the underlying wayland surface" msgstr "Tinggi permukaan wayland yang mendasari" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511 msgid "X display to use" msgstr "Tampilan X yang akan dipakai" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517 msgid "X screen to use" msgstr "Layar X yang akan dipakai" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Jadikan panggilan X sinkron" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:531 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529 msgid "Disable XInput support" msgstr "Matikan dukungan XInput" |