summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>2018-03-24 21:15:20 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-24 21:15:20 +0000
commit6b3a4bedb41190997451d443af876321b62710bb (patch)
tree526c99b0c01bf8740dacf37967b13ea71e41b755
parent405c32e50dbd8d97599b90999ab62e749a2e99ea (diff)
downloadcheese-6b3a4bedb41190997451d443af876321b62710bb.tar.gz
Update Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po53
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 51140889..5e3a0e25 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,23 +9,25 @@
# Dobre Alin <dobre.inter@yahoo.com>, 2010.
# Alexandru Florescu <show_some_originality@yahoo.com>, 2011.
# Jobava <jobaval10n@gmail.com), 2015, 2016
+# Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-19 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:40+0200\n"
-"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/"
+"enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:14+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
@@ -99,7 +101,8 @@ msgstr "Rezoluție fotografică"
msgid "Video resolution"
msgstr "Rezoluție video"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303
msgid "Webcam"
msgstr "Cameră web"
@@ -352,9 +355,12 @@ msgid "Video path"
msgstr "Cale video"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+#| "Webcam\" will be used."
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
-"Webcam\" will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam” will be used."
msgstr ""
"Definește calea unde sunt stocate videourile. Dacă este nulă, va fi folosită "
"„XDG_VIDEOS_DIR/Webcam”."
@@ -364,12 +370,15 @@ msgid "Photo path"
msgstr "Cale fotografii"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, "
+#| "\"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" will be used."
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
-"Webcam\" will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam” will be used."
msgstr ""
-"Definește calea unde sunt stocate pozele. Dacă este nulă, va fi folosită "
-"„XDG_PICTURES_DIR/Webcam”."
+"Definește calea unde sunt stocate pozele. Dacă este nulă, va fi folosită „"
+"XDG_PICTURES_DIR/Webcam”."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -410,11 +419,11 @@ msgstr "Sunet obturator"
msgid "_Take Another Picture"
msgstr "Fă o nouă po_ză"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Unul sau mai multe elemente necesare GStreamer lipsesc: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Niciun dispozitiv găsit"
@@ -424,21 +433,21 @@ msgstr "Niciun dispozitiv găsit"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "Capabilitățile dispozitivului nu sunt suportate"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683
msgid "Unknown device"
msgstr "Dispozitiv necunoscut"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inițializarea anulabilă nu este suportată"