diff options
author | Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk> | 2018-03-24 21:15:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-24 21:15:20 +0000 |
commit | 6b3a4bedb41190997451d443af876321b62710bb (patch) | |
tree | 526c99b0c01bf8740dacf37967b13ea71e41b755 | |
parent | 405c32e50dbd8d97599b90999ab62e749a2e99ea (diff) | |
download | cheese-6b3a4bedb41190997451d443af876321b62710bb.tar.gz |
Update Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 53 |
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
@@ -9,23 +9,25 @@ # Dobre Alin <dobre.inter@yahoo.com>, 2010. # Alexandru Florescu <show_some_originality@yahoo.com>, 2011. # Jobava <jobaval10n@gmail.com), 2015, 2016 +# Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-19 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:40+0200\n" -"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/" +"enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:14+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n" +"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" @@ -99,7 +101,8 @@ msgstr "Rezoluție fotografică" msgid "Video resolution" msgstr "Rezoluție video" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283 +#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303 msgid "Webcam" msgstr "Cameră web" @@ -352,9 +355,12 @@ msgid "Video path" msgstr "Cale video" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28 +#| msgid "" +#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/" +#| "Webcam\" will be used." msgid "" -"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/" -"Webcam\" will be used." +"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/" +"Webcam” will be used." msgstr "" "Definește calea unde sunt stocate videourile. Dacă este nulă, va fi folosită " "„XDG_VIDEOS_DIR/Webcam”." @@ -364,12 +370,15 @@ msgid "Photo path" msgstr "Cale fotografii" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30 +#| msgid "" +#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, " +#| "\"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" will be used." msgid "" -"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/" -"Webcam\" will be used." +"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/" +"Webcam” will be used." msgstr "" -"Definește calea unde sunt stocate pozele. Dacă este nulă, va fi folosită " -"„XDG_PICTURES_DIR/Webcam”." +"Definește calea unde sunt stocate pozele. Dacă este nulă, va fi folosită „" +"XDG_PICTURES_DIR/Webcam”." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31 msgid "Time between photos in burst mode" @@ -410,11 +419,11 @@ msgstr "Sunet obturator" msgid "_Take Another Picture" msgstr "Fă o nouă po_ză" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "Unul sau mai multe elemente necesare GStreamer lipsesc: " -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Niciun dispozitiv găsit" @@ -424,21 +433,21 @@ msgstr "Niciun dispozitiv găsit" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "Capabilitățile dispozitivului nu sunt suportate" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683 msgid "Unknown device" msgstr "Dispozitiv necunoscut" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inițializarea anulabilă nu este suportată" |