summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEfstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>2016-02-20 09:56:58 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-02-20 09:56:58 +0000
commitd444a9af53450e8934a28b04aec761ae1bdb48d1 (patch)
tree4ba1065575b690403e698aae52cf26bc3241b016
parentb732b3926ba2f31b39c4524a90f1d91650d3d9a7 (diff)
downloadcheese-d444a9af53450e8934a28b04aec761ae1bdb48d1.tar.gz
Updated Greek translation
-rw-r--r--po/el.po47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 48563b0b..fbd1a12e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,22 +8,23 @@
# Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs@gmail.com>, 2011.
# Ioannis Zampoukas <ioza1964@yahoo.gr>, 2011, 2012.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 03:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:50+0300\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@gnome.gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-18 22:56+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Λειτουργία πολλαπλής φωτογράφησης"
msgid "Burst"
msgstr "Πολλαπλή φωτογράφηση"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Λήψη φωτογραφίας με χρήση δικτυακής κάμερας"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "Σύλληψη"
#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
msgid "Take a Photo"
msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
@@ -361,24 +362,30 @@ msgid "Video path"
msgstr "Διαδρομή βίντεο"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam"
+#| "\" will be used."
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
"Καθορίζει την τοποθεσία που θα αποθηκευτούν τα βίντεο. Αν είναι κενό, θα "
-"χρησιμοποιεί το \"XDG_VIDEO/Webcam\"."
+"χρησιμοποιεί το \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\"."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo path"
msgstr "Διαδρομή φωτογραφίας"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam"
+#| "\" will be used."
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam\" will be used."
msgstr ""
"Καθορίζει την τοποθεσία που θα αποθηκευτούν οι φωτογραφίες. Αν είναι κενό, "
-"θα χρησιμοποιεί το \"XDG_VIDEO/Webcam\"."
+"θα χρησιμοποιεί το \"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\"."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Time between photos in burst mode"
@@ -573,27 +580,27 @@ msgstr "Λήψη πολλαπλών φωτογραφιών"
msgid "No effects found"
msgstr "Δε βρέθηκαν εφέ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα αναπαραγωγής βίντεο από την δικτυακή κάμερα"
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Εγγραφή βίντεο με χρήση δικτυακής κάμερας"
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Λήψη πολλαπλών φωτογραφιών με χρήση δικτυακής κάμερας"
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
msgid "Choose an Effect"
msgstr "Επιλογή εφέ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
msgid "Record a Video"
msgstr "Εγγραφή βίντεο"
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Λήψη πολλαπλών φωτογραφιών"