diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-09-19 07:16:04 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-19 07:16:04 +0000 |
commit | d6fd5b37c3bb85c8014cbf83e5e840228e64619a (patch) | |
tree | e5380539f3cb66539224287fec8518dc4682612f | |
parent | 1af5e8761f3087165dd2034de99521eba8293afd (diff) | |
download | cheese-d6fd5b37c3bb85c8014cbf83e5e840228e64619a.tar.gz |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 33 |
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-29 03:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-29 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-19 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:15+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language: pt\n" @@ -227,7 +227,6 @@ msgstr "" "partilhá-las com os outros." #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Cheese Webcam Booth" msgid "Webcam Booth" msgstr "Cabine de câmara web" @@ -413,11 +412,11 @@ msgstr "Som do obturador" msgid "_Take Another Picture" msgstr "_Tirar outra fotografia" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1596 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "Um ou mais elementos necessários do GStreamer em falta: " -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1554 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" @@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1831 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" @@ -508,6 +507,22 @@ msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "Se eliminar o item, este será definitivamente perdido." msgstr[1] "Se eliminar os itens, estes serão definitivamente perdidos." +#: ../src/cheese-window.vala:291 +#, c-format +#| msgid "Could not save %s" +msgid "Could not delete %s" +msgstr "Impossível eliminar %s" + +#: ../src/cheese-window.vala:294 +#| msgid "_Skip" +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: ../src/cheese-window.vala:295 +#| msgid "S_kip All" +msgid "Skip all" +msgstr "Saltar tudo" + #: ../src/cheese-window.vala:340 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" @@ -748,12 +763,6 @@ msgstr "Tirar múltiplas fotografias" #~ msgid "Switch to the Effects Seletor" #~ msgstr "Alternar para o Seletor de Efeitos" -#~ msgid "_Skip" -#~ msgstr "_Ignorar" - -#~ msgid "S_kip All" -#~ msgstr "Ignorar _Todos" - #~ msgid "Delete _All" #~ msgstr "_Apagar Todos" |