diff options
author | Bernd Homuth <dev@hmt.im> | 2015-09-18 14:24:40 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-18 14:24:40 +0000 |
commit | a15b6b335dd2beceb6c4c9830c5594061ed5ec43 (patch) | |
tree | 56bd555ac211810493b71c45bc2294abb2ddf3a5 | |
parent | 245919544bce7d7615520dccfaca52809f900b65 (diff) | |
download | cheese-a15b6b335dd2beceb6c4c9830c5594061ed5ec43.tar.gz |
Updated German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 43 |
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cheese master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-05 15:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-05 22:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-18 14:12+0200\n" "Last-Translator: Bernd Homuth <dev@hmt.im>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " "effects and lets you share the fun with others." msgstr "" -"Cheese nutzt Ihre Kamera, um Fotos und Videos aufzunehmen, originelle " +"Cheese nutzt Ihre Webcam, um Fotos und Videos aufzunehmen, originelle " "Effekte anzuwenden und den Spaß mit anderen zu teilen." #: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5 @@ -232,7 +232,6 @@ msgstr "" "anderen zu teilen." #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Cheese Webcam Booth" msgid "Webcam Booth" msgstr "Webcam-Automat" @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Cheese Webcam-Automat" #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5 msgid "photo;video;webcam;" -msgstr "Foto;Video;Webcam;" +msgstr "Foto;Video;Webcam;Kamera" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1 msgid "Use a countdown" @@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "Unbekanntes Gerät" #: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687 msgid "Cancellable initialization not supported" -msgstr "Abbrechbare Initialisierung wird nicht unterstützt" +msgstr "Abbrechen während der Initialisierung wird nicht unterstützt" #: ../src/cheese-application.vala:53 msgid "Start in wide mode" @@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Im Vollbildmodus starten" #: ../src/cheese-application.vala:310 msgid "Webcam in use" -msgstr "Kamera in Verwendung" +msgstr "Verwendete Webcam" #: ../src/cheese-application.vala:544 msgid "translator-credits" @@ -481,7 +480,8 @@ msgstr "" "Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>\n" "Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>\n" "Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" -"Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>" +"Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>\n" +"Bernd Homuth <dev@hmt.im>" #: ../src/cheese-application.vala:546 msgid "Cheese Website" @@ -512,10 +512,22 @@ msgstr "_Löschen" #: ../src/cheese-window.vala:267 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" -msgstr[0] "" -"Wenn Sie ein Element löschen, wird es unwiderruflich verloren gehen." -msgstr[1] "" -"Wenn Sie Elemente löschen, werden sie unwiderruflich verloren gehen." +msgstr[0] "Wenn Sie ein Element löschen, geht es unwiderruflich verloren." +msgstr[1] "Wenn Sie Elemente löschen, gehen sie unwiderruflich verloren." + +#: ../src/cheese-window.vala:291 +#, c-format +#| msgid "Could not save %s" +msgid "Could not delete %s" +msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden" + +#: ../src/cheese-window.vala:294 +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#: ../src/cheese-window.vala:295 +msgid "Skip all" +msgstr "Alle überspringen" #: ../src/cheese-window.vala:340 #, c-format @@ -559,16 +571,15 @@ msgstr "Kein Effekt gefunden" #: ../src/cheese-window.vala:1209 msgid "There was an error playing video from the webcam" -msgstr "" -"Ein Fehler ist beim Abspielen des Videosignals von der Webcam aufgetreten" +msgstr "Ein Fehler ist beim Abspielen des Webcam-Videosignals aufgetreten" #: ../src/cheese-window.vala:1323 msgid "Record a video using a webcam" -msgstr "Ein Video mit der Web-Kamera aufnehmen" +msgstr "Ein Video mit der Webcam aufnehmen" #: ../src/cheese-window.vala:1329 msgid "Take multiple photos using a webcam" -msgstr "Mehrere Fotos mit der Web-Kamera aufnehmen" +msgstr "Mehrere Fotos mit der Webcam aufnehmen" #: ../src/cheese-window.vala:1341 msgid "Choose an Effect" |