summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po151
1 files changed, 76 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3f5c0cb51..add01d161 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Serbian translation of gnome-icon-theme
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
-#
+#
# This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package.
-#
+#
# Maintainer: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
# Reviewed on 2004-02-14 by Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>
+# Игор Несторовић <igor@prevod.org>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gnome-Icon-Theme-2.6\n"
+"Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-06 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-06 23:18+0100\n"
-"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-03 20:30+0200\n"
+"Last-Translator: Игор Несторовић <igor@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,190 +21,190 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
msgid "Art"
msgstr "Уметност"
-#: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинарно"
-
-#: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
msgid "Certified"
msgstr "Потврђено"
-#: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
msgid "Cool"
msgstr "Одлично"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
msgid "cvs-added"
msgstr "СУВ-додато"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
msgid "cvs-conflict"
msgstr "СУВ-сукоб"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
msgid "cvs-controlled"
msgstr "СУВ-управља"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
msgid "cvs-modified"
msgstr "СУВ-изменио"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
msgid "cvs-new-file"
msgstr "СУВ-нова-датотека"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
msgid "cvs-removed"
msgstr "СУВ-уклонио"
-#: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
msgid "cvs-sticky-tag"
msgstr "СУВ-лепљива-ознака"
-#: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
msgid "Danger"
msgstr "Опасно"
-#: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
msgid "Desktop"
-msgstr "Радна површ"
+msgstr "Радна површина"
-#: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
msgid "Distinguished"
msgstr "Изузетно"
-#: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
msgid "Documents"
-msgstr "Документа"
+msgstr "Документи"
-#: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
msgid "Draft"
msgstr "Припрема"
-#: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
-msgid "Generic"
-msgstr "Опште"
-
-#: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
msgid "Handshake"
msgstr "Руковање"
-#: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
-msgid "Important"
-msgstr "Важно"
-
-#: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"
-#: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
msgid "Money"
msgstr "Новац"
-#: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Мултимедија"
-#: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
msgid "No read"
msgstr "Нема читања"
-#: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
-#: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
msgid "No write"
msgstr "Нема уписа"
-#: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
msgid "Oh no!"
msgstr "О не!"
-#: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
msgid "People"
msgstr "Људи"
-#: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
-#: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
-#: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
msgid "Plan"
msgstr "План"
-#: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
msgid "Presentation"
msgstr "Представљање"
-#: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
msgid "Sales"
msgstr "Продаја"
-#: 48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
msgid "Shared"
msgstr "Дељено"
-#: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
msgid "Symbolic link"
msgstr "Симболичка веза"
-#: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
-
-#: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "Смеће"
-#: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
-msgid "Urgent"
-msgstr "Хитно"
-
-#: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
msgid "Web"
-msgstr "Мрежа"
+msgstr "Веб"
+
+#: ../index.theme.in.h:1
+msgid "Default GNOME Theme"
+msgstr "Подразумевана тема Гнома"
-#: scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
+#: ../index.theme.in.h:2
+msgid "GNOME"
+msgstr "Гном"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарно"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
msgstr "Омиљено"
-#: scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
+msgid "Generic"
+msgstr "Опште"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "Важно"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: index.theme.in.h:1
-msgid "Default GNOME Theme"
-msgstr "Подразумевана тема Гнома"
+#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
+msgid "Special"
+msgstr "Посебно"
-#: index.theme.in.h:2
-msgid "GNOME"
-msgstr "Гном"
+#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
+msgid "Urgent"
+msgstr "Хитно"