diff options
author | He Qiangqiang <carton@linux.net.cn> | 2003-01-19 09:54:51 +0000 |
---|---|---|
committer | He Qiangqiang <carton@src.gnome.org> | 2003-01-19 09:54:51 +0000 |
commit | 95b6a9834c2f8d0930ea7493ff85385759a2658a (patch) | |
tree | 2728bd82fa0373e73f3d5858896a28b09bfe2907 /po/zh_CN.po | |
parent | bdf003c0f6c69a8df4982c333583ece500af3491 (diff) | |
download | adwaita-icon-theme-95b6a9834c2f8d0930ea7493ff85385759a2658a.tar.gz |
Added Simplified Chinese translation.
2003-01-19 He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..6082d9f4d --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Simplified Chinese translation for gnome-icon-theme. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003. +# He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-13 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-19 17:55+0800\n" +"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: index.theme.in.h:1 +msgid "Default Gnome Theme" +msgstr "默认 GNOME 主题" + +#: index.theme.in.h:2 +msgid "Gnome" +msgstr "GNOME" + +msgid "Art" +msgstr "艺术" + +msgid "Camera" +msgstr "相片" + +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +msgid "Mail" +msgstr "邮件" + +msgid "Multimedia" +msgstr "多媒体" + +msgid "Package" +msgstr "软件包" + +msgid "Pictures" +msgstr "图片" + +msgid "Sound" +msgstr "音效" + +msgid "Web" +msgstr "网页" + +#: scalable/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 +msgid "Certified" +msgstr "认证" + +#: scalable/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 +msgid "Cool" +msgstr "酷" + +#: scalable/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 +msgid "Danger" +msgstr "危险" + +#: scalable/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 +msgid "Distinguished" +msgstr "优等" + +#: scalable/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 +msgid "Favorite" +msgstr "喜爱" + +#: scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 +msgid "Generic" +msgstr "一般" + +#: scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 +msgid "Important" +msgstr "重要" + +#: scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 +msgid "New" +msgstr "新" + +#: scalable/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 +msgid "Oh No!" +msgstr "糟了!" + +#: scalable/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 +msgid "OK" +msgstr "好" + +#: scalable/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "私人" + +#: scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 +msgid "Special" +msgstr "特别" + +#: scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 +msgid "Urgent" +msgstr "紧急" |