summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2008-09-01 14:41:36 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2008-09-01 14:41:36 +0000
commit5d03f094e368deaf61b016eb47eac46312665072 (patch)
tree1a258b677621fa961c299b3dd5b19e031f335881
parentbc9f11a44cc4f0803e408a772cd09f99aadcb954 (diff)
downloadadwaita-icon-theme-5d03f094e368deaf61b016eb47eac46312665072.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2008-09-01 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg> svn path=/trunk/; revision=1857
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/bg.po114
2 files changed, 18 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5d763e912..00df9b794 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-09-01 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
2008-08-29 Shankar Prasad <svenkate@redhat,com>
* kn.po: Updated Kannada translation done by Renuka Prasad <rennie606@yahoo.co.in>
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 14b7f4596..5d90a9de9 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Bulgarian translation of GNOME icon theme.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome icon theme package.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2007.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2007, 2008.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-icon-theme trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 07:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-19 07:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-01 17:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-01 17:41+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,113 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
-msgid "Art"
-msgstr "Изкуство"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
-msgid "Camera"
-msgstr "Камера"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
-msgid "Certified"
-msgstr "Проверено"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
-msgid "Cool"
-msgstr "Готино"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
-msgid "Danger"
-msgstr "Опасно"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
-msgid "Desktop"
-msgstr "Работно място"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
-msgid "Distinguished"
-msgstr "Бележито"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
-msgid "Draft"
-msgstr "Чернова"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
-msgid "Handshake"
-msgstr "Ръкостискане"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
-msgid "Marketing"
-msgstr "Маркетинг"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
-msgid "Money"
-msgstr "Пари"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Мултимедия"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
-msgid "Oh no!"
-msgstr "Ой, лошо!"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
-msgid "People"
-msgstr "Хора"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
-msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
-msgid "Pictures"
-msgstr "Изображения"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
-msgid "Plan"
-msgstr "План"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
-msgid "Presentation"
-msgstr "Презентация"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
-msgid "Sales"
-msgstr "Продажби"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
-msgid "Trash"
-msgstr "За кошчето"
-
#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default GNOME Theme"
-msgstr "Тема на GNOME по подразбиране"
+msgstr "Стандартна тема на GNOME"
#: ../index.theme.in.h:2
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
+#: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
+msgid "Desktop"
+msgstr "Работно място"
+
#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
msgid "Downloads"
-msgstr "Изтегляния"
+msgstr "Свалени"
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
@@ -131,7 +43,7 @@ msgstr "Любимо"
#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
msgid "Generic"
-msgstr "Родово"
+msgstr "Общо"
#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
msgid "Important"
@@ -155,11 +67,11 @@ msgstr "Фотографии"
#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
msgid "No write"
-msgstr "Забранено писането"
+msgstr "Без писане"
#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
msgid "No read"
-msgstr "Забранено четенето"
+msgstr "Без четене"
#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"