diff options
author | Runa Bhattacharjee <runab@src.gnome.org> | 2006-08-02 07:38:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Runa Bhattacharjee <runab@src.gnome.org> | 2006-08-02 07:38:54 +0000 |
commit | 8bf3faaf369678914deed77c9b0cb5fd1d7605e6 (patch) | |
tree | 3ef0e68a84a72039dc7a4bd46e5473f73bf8d33c | |
parent | 5e92c46094ce65f763ac15d2b5f46d7aaf07af1d (diff) | |
download | adwaita-icon-theme-8bf3faaf369678914deed77c9b0cb5fd1d7605e6.tar.gz |
Added Entry for Bengali India Translation Updation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 64 |
2 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c9d2a3ffe..afd9cf0e9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-02 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com> + + * bn_IN.po: Updated Bengali India Translation. + 2006-08-01 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> * mk.po: Updated Macedonian translation. diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 187145de0..50e3a648b 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Bangla translation of gnome-icon-theme. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Bengali India translation of gnome-icon-theme. +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package. # Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>, 2003. # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005. @@ -7,15 +7,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-03 07:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-30 23:15+0600\n" -"Last-Translator: Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-02 13:03+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali India\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "ক্যামেরা" #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" -msgstr "সার্টিফাইড" +msgstr "শংসিত" #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" @@ -41,32 +43,32 @@ msgstr "দুর্দান্ত" #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" -msgstr "cvs-যুক্ত করা হয়েছে" +msgstr "cvs-added" # আমার সন্দেহ আছে-mak #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" -msgstr "cvs-বিরোধ" +msgstr "cvs-conflict" #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" -msgstr "cvs-নিয়ন্ত্রিত" +msgstr "cvs-controlled" #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" -msgstr "cvs-পরিবর্তিত" +msgstr "cvs-modified" #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" -msgstr "cvs-নতুন ফাইল" +msgstr "cvs-new-file" #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" -msgstr "cvs-অপসারিত" +msgstr "cvs-removed" #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" -msgstr "cvs-স্টিকি-ট্যাগ" +msgstr "cvs-sticky-tag" #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" @@ -79,12 +81,12 @@ msgstr "ডেস্কটপ" #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" -msgstr "অসাধারণ" +msgstr "অদ্বিতীয়" # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" -msgstr "ডকুমেন্টসমূহ" +msgstr "নথিপত্র" #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" @@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "করমর্দন" # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" -msgstr "মার্কেটিং" +msgstr "ব্যবসায়িক" # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "টাকা" # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" -msgstr "মাল্টিমিডিয়া" +msgstr "মাল্টি-মিডিয়া" #: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" @@ -116,19 +118,19 @@ msgstr "নতুন" #: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" -msgstr "পড়া নয়" +msgstr "পড়ার অনুমতি বিহীন" #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" -msgstr "টীকা" +msgstr "উল্লেখ্য" #: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 msgid "No write" -msgstr "লেখা নয়" +msgstr "লেখার অনুমতি বিহীন" #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" -msgstr "হায় হায়!" +msgstr "ওহ না!" # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "প্যাকেজ" # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" -msgstr "মানুষজন" +msgstr "জনগণ" #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "পরিকল্পনা" # পরিবেশনা হইলে ভাল হইত #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" -msgstr "প্রেজেন্টেশন" +msgstr "প্রিজেন্টেশন" # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "বিক্রয়" #: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1 msgid "Shared" -msgstr "শেয়ারকৃত" +msgstr "শেয়ার করা" # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "শব্দ" #: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 msgid "Symbolic link" -msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক" +msgstr "সম্বলিক লিঙ্ক" #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" @@ -189,11 +191,11 @@ msgstr "ওয়েব" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" -msgstr "ডিফল্ট গুহ্নোম থীম" +msgstr "ডিফল্ট GNOME থিম" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" -msgstr "গুহ্নোম" +msgstr "GNOME" # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "প্রিয়" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" -msgstr "সামগ্রিক" +msgstr "সাধারণ" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" @@ -223,7 +225,5 @@ msgstr "বিশেষ" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" -msgstr "জরুরি" +msgstr "জরুরী" -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "জিনম" |