diff options
author | Jovan Naumovski <jovanna@src.gnome.org> | 2006-08-01 15:15:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Jovan Naumovski <jovanna@src.gnome.org> | 2006-08-01 15:15:08 +0000 |
commit | 6fc508fd49f4bd694d298089212b49f4d3b0378f (patch) | |
tree | 6e188283125c47bb9eeaadf95ef133f7561b5b13 | |
parent | f855d3ee7bab0a156da73587700dbe61bd8ee236 (diff) | |
download | adwaita-icon-theme-6fc508fd49f4bd694d298089212b49f4d3b0378f.tar.gz |
2006-08-01 Jovan Naumovski <jovanna@cvs.gnome.org> * mk.po: Updated/Fixed Macedonian Translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 153 |
2 files changed, 79 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1b351936c..c9d2a3ffe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-01 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> + + * mk.po: Updated Macedonian translation. + 2006-07-30 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> * fr.po: Updated French translation. @@ -10,225 +10,222 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-26 12:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-31 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 18:19+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "Во ред" # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Уметност" -# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 -msgid "Binary" -msgstr "Бинарно" - # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Сертифицирано" -#: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Кул" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" msgstr "додадено во cvs" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" msgstr "конфликт во cvs" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" msgstr "cvs-controlled" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" msgstr "cvs-modified" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" msgstr "cvs-new-file" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" msgstr "cvs-removed" -#: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" msgstr "cvs-sticky-tag" -#: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Опасност" -#: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Работна околина" -#: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Истакнато" # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Нацрт" -#: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 -msgid "Favorite" -msgstr "Омилено" - -#: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 -msgid "Generic" -msgstr "Општо" - # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Ракување" -#: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 -msgid "Important" -msgstr "Важно" - -# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 -msgid "Mail" -msgstr "Пошта" - # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Маркетинг" # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Пари" # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Мултимедија" -#: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Ново" -#: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Не се чита" -#: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Забелешка" -#: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Не се запишува" -#: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Нееее!" # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Пакет" # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Луѓе" -#: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Лично" # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Слики" # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "План" # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Презентација" # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Продажба" -#: 48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1 msgid "Shared" msgstr "Споделено" # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 -msgid "Symbolic link" -msgstr "Симболична врска" - -#: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 -msgid "Special" -msgstr "Специјално" - -#: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Ѓубре" -#: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 -msgid "Urgent" -msgstr "Итно" - # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 -#: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 +#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Веб" -#: index.theme.in.h:1 +#: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" -msgstr "Основна тема на Гном" +msgstr "Основна тема на GNOME" -#: index.theme.in.h:2 +#: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" -msgstr "Гном" +msgstr "GNOME" + +#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 +msgid "Favorite" +msgstr "Омилено" + +#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 +msgid "Generic" +msgstr "Општо" + +#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 +msgid "Important" +msgstr "Важно" + +# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 +# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 +#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 +msgid "Mail" +msgstr "Пошта" + +#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 +msgid "Special" +msgstr "Специјално" + +#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 +msgid "Urgent" +msgstr "Итно" + +# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 +#~ msgid "Binary" +#~ msgstr "Бинарно" +#~ msgid "Symbolic link" +#~ msgstr "Симболична врска" |