diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2009-09-21 21:01:32 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2009-09-21 21:01:32 +0800 |
commit | 38a0537632da13df6412e3e517867adae2f11b67 (patch) | |
tree | 4790df73d6ab365dc26a6effcb917b3dee884d45 /po/zh_HK.po | |
parent | 05c53f741adda770740acc66b17c263f4e03f506 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-38a0537632da13df6412e3e517867adae2f11b67.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 55 |
1 files changed, 38 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 6ce2b3be..f527bb0a 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -11,10 +11,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.27.4\n" +"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.28.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:33+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-22 16:34+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-21 21:00+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:01+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "指定要忽略磁碟空間不足的掛載路徑清單。" msgid "" "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " "more often than this period." -msgstr "" +msgstr "以分鐘指定的時間。後續的儲存區警告出現頻率不會高於這個週期。" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8 msgid "" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "指定一個 GB 數值。如果可用空間大於此數值,就不會 msgid "" "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " "issuing a subsequent warning" -msgstr "" +msgstr "指定可用磁碟空間減少時發出後續警告前的百分比" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10 msgid "Subsequent free percentage notify threshold" -msgstr "" +msgstr "後續可用百分比通知門檻" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 msgid "Binding to eject an optical disk." @@ -918,13 +918,13 @@ msgstr "載入(_L)" msgid "_Loaded files:" msgstr "載入的檔案(_L):" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:206 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:204 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." msgstr "無法取得預設的終端機。請檢查你預設的終端機指令已設定並指向正確的應用程式。" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:246 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:244 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -933,20 +933,38 @@ msgstr "" "不能執行指令: %s\n" "請檢查該指令是否為有效的指令。" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:262 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:260 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." msgstr "不能進入睡眠模式,請檢查是否已經設置妥當。" -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1065 +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998 +#, c-format +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u 輸出" + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008 +#, c-format +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u 輸入" + +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304 msgid "System Sounds" msgstr "系統音效" -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1471 -msgid "GNOME Volume Control" -msgstr "GNOME 音量控制" - #: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1 msgid "Media keys" msgstr "多媒體按鍵" @@ -955,16 +973,16 @@ msgstr "多媒體按鍵" msgid "Media keys plugin" msgstr "多媒體按鍵外掛程式" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:890 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:795 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "無法啟用滑鼠可存取性功能" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:892 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:797 msgid "" "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system." msgstr "滑鼠無障礙功能需要你的系統安裝 mousetweaks。" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:895 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:800 msgid "Mouse Preferences" msgstr "滑鼠偏好設定" @@ -1099,6 +1117,9 @@ msgstr "管理 X 設定值" msgid "X Settings" msgstr "X 設定值" +#~ msgid "GNOME Volume Control" +#~ msgstr "GNOME 音量控制" + #~ msgid "" #~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the " #~ "screensaver." |