summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>2018-03-03 09:27:54 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-03 09:27:54 +0000
commit1928473c92c5fd1205672377d805895a5f760c36 (patch)
tree19ffca2366c06ae56e0c205dc19876b95a09c15c
parentca000d43b7a42284176318dfc1e1eec61ab244e4 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-1928473c92c5fd1205672377d805895a5f760c36.tar.gz
Update German translation
-rw-r--r--po/de.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ca747e9d..a1d749c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1710,36 +1710,36 @@ msgid "Lid has been closed"
msgstr "Klappe wurde geschlossen"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1896
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1898
msgid "On battery power"
msgstr "Batteriebetrieb"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1901
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1903
msgid "On AC power"
msgstr "Netzbetrieb"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2093
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2095
msgid "Automatic logout"
msgstr "Automatisch abmelden"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2093
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2095
msgid "You will soon log out because of inactivity."
msgstr "Aufgrund von Inaktivität werden Sie bald abgemeldet."
# oder Automatischer Bereitschaftsmodus
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2098
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2100
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Automatisch in den Bereitschaftsmodus wechseln"
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2098
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2103
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2100
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2105
msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
msgstr ""
"Aufgrund von Inaktivität wird der Rechner bald in Bereitschaft versetzt."
# oder Automatischer Ruhezustand
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2103
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2105
msgid "Automatic hibernation"
msgstr "Automatisch in den Ruhezustand wechseln"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "%s erfordert Legitimierung"
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:525
#, c-format
msgid "Credentials required in order to print"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldedaten sind erforderlich, erforderlich, um drucken zu können"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
#: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:591