diff options
author | Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> | 2018-03-03 09:27:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-03 09:27:54 +0000 |
commit | 1928473c92c5fd1205672377d805895a5f760c36 (patch) | |
tree | 19ffca2366c06ae56e0c205dc19876b95a09c15c | |
parent | ca000d43b7a42284176318dfc1e1eec61ab244e4 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-1928473c92c5fd1205672377d805895a5f760c36.tar.gz |
Update German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-03 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:26+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -1710,36 +1710,36 @@ msgid "Lid has been closed" msgstr "Klappe wurde geschlossen" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1896 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1898 msgid "On battery power" msgstr "Batteriebetrieb" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1901 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1903 msgid "On AC power" msgstr "Netzbetrieb" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2093 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2095 msgid "Automatic logout" msgstr "Automatisch abmelden" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2093 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2095 msgid "You will soon log out because of inactivity." msgstr "Aufgrund von Inaktivität werden Sie bald abgemeldet." # oder Automatischer Bereitschaftsmodus -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2098 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2100 msgid "Automatic suspend" msgstr "Automatisch in den Bereitschaftsmodus wechseln" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2098 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2103 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2100 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2105 msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity." msgstr "" "Aufgrund von Inaktivität wird der Rechner bald in Bereitschaft versetzt." # oder Automatischer Ruhezustand -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2103 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2105 msgid "Automatic hibernation" msgstr "Automatisch in den Ruhezustand wechseln" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "%s erfordert Legitimierung" #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:525 #, c-format msgid "Credentials required in order to print" -msgstr "" +msgstr "Anmeldedaten sind erforderlich, erforderlich, um drucken zu können" #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:591 |