summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShankar Prasad <sprasad@git.gnome.org>2010-04-22 12:49:38 +0530
committerShankar Prasad <sprasad@git.gnome.org>2010-04-22 12:50:48 +0530
commitc246fd81185560e85bc090d523243b868078bf9a (patch)
tree813fad6c3de9584999d7a521062616f563ea8636
parent3cd22a4fab2255ee7e14bb238856079af204ebbd (diff)
downloadgnome-settings-daemon-c246fd81185560e85bc090d523243b868078bf9a.tar.gz
Updated Kannada translations
-rw-r--r--po/kn.po351
1 files changed, 235 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 5edbf1b0..3f161df7 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 17:57+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 12:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"Language-Team: kn-IN <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
@@ -41,7 +41,9 @@ msgstr "ಆಲಕ್ಷಿಸಬೇಕಿರುವ ಆರೋಹಣಾ ಮಾರ
msgid ""
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
-msgstr "ಕಡಿಮೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳವಿದೆ ಎಂದು ಎಚ್ಚರಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರತಿಶತದ ಮಿತಿ. ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರತಿಶತವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+msgstr ""
+"ಕಡಿಮೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳವಿದೆ ಎಂದು ಎಚ್ಚರಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರತಿಶತದ ಮಿತಿ. ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳದ "
+"ಪ್ರತಿಶತವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
@@ -51,19 +53,25 @@ msgstr "ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವು ಕಡಿಮೆ ಇದ್ದಾಗ ಯ
msgid ""
"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
"more often than this period."
-msgstr "ಸಮಯವನ್ನು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಿ. ಒಂದು ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ತರುವಾಯದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಈ ಕಾಲಾವಧಿಯ ನಂತರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ."
+msgstr ""
+"ಸಮಯವನ್ನು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಿ. ಒಂದು ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ತರುವಾಯದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಈ ಕಾಲಾವಧಿಯ ನಂತರ "
+"ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ."
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
msgid ""
"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
"warning will be shown"
-msgstr "ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು GB ಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಿ. ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರಮಾಣವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ"
+msgstr ""
+"ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು GB ಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಿ. ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರಮಾಣವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೆ "
+"ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
msgid ""
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
"issuing a subsequent warning"
-msgstr "ತರುವಾಯದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಮೊದಲು ಡಿಸ್ಕಿನ ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವು ಯಾವ ಪ್ರತಿಶತಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಆಗ ಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿ"
+msgstr ""
+"ತರುವಾಯದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಮೊದಲು ಡಿಸ್ಕಿನ ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವು ಯಾವ ಪ್ರತಿಶತಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಆಗ "
+"ಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿ"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
@@ -74,77 +82,78 @@ msgid "Binding to eject an optical disk."
msgstr "ಒಂದು ಆಪ್ಟಿಕಲ್ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
+msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
msgid "Binding to launch the email client."
msgstr "ಇಮೈಲ್ ಕ್ಲೈಂಟನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr "ನೆರವಿನ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
msgid "Binding to launch the media player."
msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr "ಹುಡುಕು ಉಪಕರಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
msgid "Binding to lock the screen."
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
msgid "Binding to log out."
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr "ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
msgid "Binding to pause playback."
msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
msgid "Binding to skip to next track."
msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು(ಅಥವ ಪ್ಲೇ/ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತದ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು) ಆರಂಭಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
msgid "Binding to stop playback."
msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Binding to suspend the computer."
-msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
-
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
msgid "Eject"
msgstr "ಹೊರತಳ್ಳು"
@@ -206,8 +215,8 @@ msgid "Stop playback"
msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-msgid "Suspend"
-msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
+msgid "Toggle touchpad"
+msgstr ""
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
msgid "Volume down"
@@ -230,15 +239,48 @@ msgid "Volume up"
msgstr "ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣ ಏರಿಕೆ"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
+msgid "File for default configuration for RANDR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
msgid ""
"If a notification icon with display related things should be shown in the "
"panel."
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಸೂಚನಾ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಫಲಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕೆ."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
msgid "Show Displays in Notification Area"
msgstr "ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The XRANDR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
+msgid "Turn on external monitor after system boot"
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Turn on external monitor after system boot if user plugin external monitor "
+"when system boot."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
+msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Turn on laptop monitor after system boot if user plugin external monitor "
+"when system boot."
+msgstr ""
+
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
msgid "Antialiasing"
msgstr "ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್"
@@ -314,7 +356,6 @@ msgid "Disable touchpad while typing"
msgstr "ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2
-#| msgid "Enable font plugin"
msgid "Enable horizontal scrolling"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಚಲಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
@@ -323,34 +364,52 @@ msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
msgstr "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡಿನಿಂದ ಮೌಸ್‌ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡಿನಿಂದ ಮೌಸ್‌ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
msgid "Select the touchpad scroll method"
msgstr "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಚಲನೆಯ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
msgid ""
"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
-msgstr "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಚಲನೆಯ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 - ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ, 1 - ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಚಲನೆ, 2 - ಎರಡು ಬೆರಳಿನ ಚಲನೆ"
+msgstr ""
+"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಚಲನೆಯ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 - ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ, 1 - "
+"ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಚಲನೆ, 2 - ಎರಡು ಬೆರಳಿನ ಚಲನೆ"
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
msgid ""
"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
"while typing."
msgstr "ಟೈಪಿಸುವಾಗ ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಗೆ ಕೈ ತಾಗುವ ತೊಂದರೆ ಇದ್ದರೆ ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
msgid ""
"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
"with the scroll_method key."
-msgstr "scroll_method ಕೀಲಿಯಿಂದ ಆರಿಸಲಾದ ವಿಧಾನದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೆ ಅಡ್ಡ ಚಲನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
+msgstr ""
+"scroll_method ಕೀಲಿಯಿಂದ ಆರಿಸಲಾದ ವಿಧಾನದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೆ ಅಡ್ಡ ಚಲನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು "
+"ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:9
msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಲ್ಲಗೆ ತಟ್ಟುವುದರ ಮೂಲಕ ಮೌಸ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು TRUE ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
+msgstr ""
+"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಲ್ಲಗೆ ತಟ್ಟುವುದರ ಮೂಲಕ ಮೌಸ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು "
+"TRUE ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr ""
+"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಲ್ಲಗೆ ತಟ್ಟುವುದರ ಮೂಲಕ ಮೌಸ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಇದನ್ನು "
+"TRUE ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "GNOME ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಡೀಮನ್"
+msgstr "GNOME ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಡೀಮನ್"
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Binding to toggle the magnifier."
@@ -463,35 +522,35 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
msgstr ""
-"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿನ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
+"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
"ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
msgstr ""
-"ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನಲೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ "
+"ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನಲೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ "
"(ನಿಜಕ್ಕೆ) ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
msgstr ""
-"ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
+"ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
"ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
msgstr ""
-"ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
+"ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
"ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-msgstr "ಮೌಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) ಹೊಂದಿಸಿ."
+msgstr "ಮೌಸ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
msgstr ""
-"ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
+"ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
"ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
@@ -505,13 +564,13 @@ msgid ""
"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
"settings."
msgstr ""
-"ನಿಲುಕಣಾ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ "
+"ನಿಲುಕಣಾ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ "
"(ನಿಜಕ್ಕೆ) ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
msgstr ""
-"ಕೀಲಿಬದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ "
+"ಕೀಲಿಬದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ "
"(ನಿಜಕ್ಕೆ) ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
@@ -523,14 +582,12 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
msgstr ""
-"xrandr ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
+"xrandr ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
"ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
-msgstr ""
-"xrdb ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) "
-"ಹೊಂದಿಸಿ."
+msgstr "xrdb ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು true ಗೆ (ನಿಜಕ್ಕೆ) ಹೊಂದಿಸಿ."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
@@ -553,7 +610,6 @@ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
msgstr "ತೆರೆಯ ಮೇಲಣ ಕೀಲಿಮಣೆಯನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ನ ಹೆಸರು"
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
-#| msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
msgstr "ತೆರೆ ಓದುಗನನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಲು ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ನ ಹೆಸರು"
@@ -574,9 +630,6 @@ msgstr ""
"ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
-#| msgid ""
-#| "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. "
-#| "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
msgid ""
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -624,17 +677,21 @@ msgstr "ನಿಧಾನಗತಿಯ ಕೀಲಿಗಳ ಕೀಲಿಮಣೆಯ
msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ನಿಲುಕಿಸುವ ಸವಲತ್ತು ಚಾಲಿತವಾಗಿದೆಯೆ."
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:56
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ಒಂದು ಡಿಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:56
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:57
msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
-msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗಬೇಕಿರುವ GConf ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್‍"
+msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗಬೇಕಿರುವ GConf ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್‍"
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
+msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgstr "ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು - ದೋಷನಿವಾರಣೆಗಾಗಿ"
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Accessibility Keyboard"
@@ -821,7 +878,6 @@ msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
msgstr "ಈ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪುನಃ ತೋರಿಸಬೇಡ"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
-#| msgid "_Do not show this message again"
msgid "Don't show any warnings again"
msgstr "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪುನಃ ತೋರಿಸಬೇಡ"
@@ -839,25 +895,35 @@ msgstr "ಈ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕೇವಲ %s ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಅಥವ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
+msgstr ""
+"ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ "
+"ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಅಥವ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ "
+"ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
-msgstr "ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಅಥವ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
+msgstr ""
+"ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬೇರೊಂದು "
+"ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಅಥವ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
-msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಒಂದು ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
+msgstr ""
+"ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ "
+"ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಒಂದು ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು "
+"ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
-msgstr "ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಒಂದು ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
+msgstr ""
+"ಬಳಕೆಗೆ ಬಾರದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೂಲಕ, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಒಂದು ಹೊರಗಿನ "
+"ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಬಹುದು."
#. Set up all the window stuff here
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
@@ -895,15 +961,16 @@ msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲಾ
msgid "Preparing to empty trash..."
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
+#. Translators: "Emptying trash from <device>"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
msgid "From: "
msgstr "ಇಂದ: "
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:357
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡಬೇಕೆ?"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -912,7 +979,7 @@ msgstr ""
"ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಾಶಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಅವನ್ನು ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿಯೂ ಸಹ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ ಎನ್ನುವದನ್ನು "
"ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:367
msgid "_Empty Trash"
msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು(_E)"
@@ -951,6 +1018,53 @@ msgstr "ಕೀಲಿ ಮಣೆ"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "ಕೀಲಿ ಮಣೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Error activating XKB configuration.\n"
+"It can happen under various circumstances:\n"
+"- a bug in libxklavier library\n"
+"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+"\n"
+"X server version data:\n"
+"%s\n"
+"%d\n"
+"%s\n"
+"If you report this situation as a bug, please include:\n"
+"- The result of <b>%s</b>\n"
+"- The result of <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:131
+msgid ""
+"You are using XFree 4.3.0.\n"
+"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+"software."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:272
+#, c-format
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ಕೀಲಿಮಣೆ ಲೇಔಟ್"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:395
+msgid "_Layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:402
+msgid "Keyboard _Preferences"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:408
+msgid "Show _Current Layout"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
msgid "A_vailable files:"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕಡತಗಳು(_v):"
@@ -975,15 +1089,19 @@ msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_L)"
msgid "_Loaded files:"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಗಳು(_L):"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:203
+#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಲೇಔಟ್"
+
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
msgstr ""
-"ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಒಂದು "
-"ಮಾನ್ಯವಾದ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
+"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಟರ್ಮಿನಲ್ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ "
+"ಹಾಗು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:243
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:235
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -992,14 +1110,6 @@ msgstr ""
"ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
"ಇದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:259
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr ""
-"ಗಣಕವನ್ನು ನಿದ್ರೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-"ಗಣಕವು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
-
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
@@ -1036,15 +1146,15 @@ msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಕೀಲಿಗಳು"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಕೀಲಿಗಳು ಪ್ಲಗ್ಇನ್"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:781
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:882
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "ಮೌಸ್‌ ನಿಲುಕಣಾ ಸೌಕರ್ಯಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:783
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884
msgid "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "ಮೌಸ್‌ ನಿಲುಕಣೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಮೌಸ್‌ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:786
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "ಮೌಸ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
@@ -1072,86 +1182,83 @@ msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ಸುತ್ತುವಿಕ
msgid "XRandR"
msgstr "XRandR"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:208
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:225
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr "ತೆರೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:249
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:233
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:274
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್‌ನಿಂದ ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:254
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:295
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] "%d ಸೆಕೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಕವನ್ನು ಅದರ ಹಿಂದಿನ ಸಂರಚನೆಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗುವುದು"
msgstr[1] "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಕವನ್ನು ಅದರ ಹಿಂದಿನ ಸಂರಚನೆಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗುವುದು"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:344
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದೆಯೆ?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:309
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:350
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು(_R)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:310
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "ಈ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ(_K)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:391
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:432
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:945
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "ತೆರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:948
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:973
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "ಆದರೂ ಸಹ ತೆರೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:982
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1148
-msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr "ತೆರೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1541
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1684
msgid "<i>Rotation not supported</i>"
msgstr "<i>ಸುತ್ತುವಿಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲಾ</i>"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1595
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1738
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "ತೆರೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1613
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1756
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1614
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1757
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1615
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1758
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1616
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1759
msgid "Upside Down"
msgstr "ತಲೆ ಕೆಳಗೆ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1735
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1879
msgid "_Configure Display Settings ..."
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ(_C) ..."
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ(_C) ..."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1776
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1920
msgid "Configure display settings"
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1830
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1980
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "ತೆರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಶೇಖರಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1168,16 +1275,28 @@ msgstr "X ಸಂಪನ್ಮೂಲ ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ನ
msgid "X Resource Database"
msgstr "X ಸಂಪನ್ಮೂಲ ದತ್ತಸಂಚಯ"
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
+#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "GConf ಕೀಲಿ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ ಅದರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯವು %s ಆಗಿದೆ\n"
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Manage X Settings"
-msgstr "X ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
+msgstr "X ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "X Settings"
-msgstr "X ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
+msgstr "X ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+#~ msgid "Binding to suspend the computer."
+#~ msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
+#~ "Verify that the machine is correctly configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "ಗಣಕವನ್ನು ನಿದ್ರೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n"
+#~ "ಗಣಕವು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."