diff options
author | krishnababu k <kkrothap@redhat.ocm> | 2009-09-17 21:33:15 +0530 |
---|---|---|
committer | krishnababu k <kkrothap@redhat.ocm> | 2009-09-17 21:33:15 +0530 |
commit | 98163cb75c9c1161b0c8ac981c274bd224d48023 (patch) | |
tree | 8dfdeb1b76cd1a3d4b9b1d178baa931939594f18 | |
parent | 3b25b92b170660b2de4b5b54543611de4aa20a49 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-98163cb75c9c1161b0c8ac981c274bd224d48023.tar.gz |
Updated Telugu Translation
-rw-r--r-- | po/te.po | 192 |
1 files changed, 75 insertions, 117 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of te.po to Telugu +# translation of gnome-settings-daemon.master.te.po to Telugu # Telugu translation of control-center # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh. # This file is distributed under the same license as the control-center package. @@ -7,17 +7,16 @@ # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: te\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"settings-daemon&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-11 16:14+0530\n" +"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-31 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:47+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -28,51 +27,55 @@ msgstr "అందుబాటు" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:1 msgid "Free percentage notify threshold" -msgstr "" +msgstr "ఉచిత శాతము తెలుపు త్రెష్హోల్డు" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:2 msgid "Free space no notify threshold" -msgstr "" +msgstr "ఉచిత జాగా తెలుపబడిన త్రెష్హోల్డు లేదు" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:3 msgid "Minimum notify period for repeated warnings" -msgstr "" +msgstr "పునరావృత హెచ్చరికలు తెలుపుటకు కనీస సమయం" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:4 msgid "Mount paths to ignore" -msgstr "" +msgstr "వదిలివేయవలసిన మౌంట్ పాత్లు" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5 msgid "" "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If " "the percentage free space drops below this, a warning will be shown" msgstr "" +"తక్కువ డిస్కు జాగా యొక్క ప్రాధమిక హెచ్చరికకు శాతపు ఖాళీ జాగా త్రెష్హోల్డు. ఖాళీ జాగా శాతము " +"దీనికి దిగువుకు వస్తే, హెచ్చరిక చూపబడుతుంది" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space." -msgstr "" +msgstr "తక్కువ డిస్కు జాగానందు నడుచునప్పుడు వదిలివేయవలసిన మౌంట్ పాత్ల జాబితాను తెలుపుము." #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:7 msgid "" "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " "more often than this period." -msgstr "" +msgstr "నిముషాలలో సమయాన్ని తెలుపుము. ఈ సమయంకు మించి తరచుగా వాల్యూమ్ గురించి హెచ్చరికలు కనిపించవు." #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8 msgid "" "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " "warning will be shown" msgstr "" +"మొత్తాన్ని GB నందు తెలుపుము. ఖాళీ జాగా యొక్క మొత్తము దీనికన్నా యెక్కువగా వుంటే, హెచ్చరిక " +"చూపబడదు." #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9 msgid "" "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " "issuing a subsequent warning" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరికను యిచ్చే ముందు ఖాళీ డిస్కు జాగా తగ్గించవలసిన శాతమును తెలుపుము" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10 msgid "Subsequent free percentage notify threshold" -msgstr "" +msgstr "అనంతరం పంపు ఖాళీ శాతము తెలిపే త్రెష్హోల్డు" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 msgid "Binding to eject an optical disk." @@ -312,43 +315,45 @@ msgstr "" #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1 msgid "Disable touchpad while typing" -msgstr "" +msgstr "టైపుచేయునప్పుడు టచ్పాడ్ను అచేతనము చేయుము" #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Enable horizontal scrolling" -msgstr "ఫాంటు ప్లగ్ఇన్ చేతనంచేయుము" +msgstr "హారిజాంటల్ స్క్రాలింగును చేతనముచేయుము" #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3 msgid "Enable mouse clicks with touchpad" -msgstr "" +msgstr "టచ్పాడ్తో మౌస్ నొక్కులను చేతనము చేయుము" #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4 msgid "Select the touchpad scroll method" -msgstr "" +msgstr "టచ్పాడ్ స్క్రాల్ పద్దతిని యెంపికచేయుము" #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5 msgid "" "Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - " "edge scrolling, 2 - two-finger scrolling" msgstr "" +"టచ్పాడ్ స్క్రాల్ పద్దతిని యెంపికచేయుము. మద్దతిచ్చు విలువలు: 0 - అచేతనమైన, 1 - అంచు స్క్రాలింగ్, " +"2 - రెండు-వేళ్ళ స్క్రాలింగ్" #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6 msgid "" "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad " "while typing." -msgstr "" +msgstr "టైపు చేయునప్పుడు మీరు ప్రమాదవశాత్తు టచ్పాడ్ను తగిలే సమస్యవుంటే దీనిని TRUEకు అమర్చుము." #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7 msgid "" "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected " "with the scroll_method key." msgstr "" +"scroll_method కీతో యెంపికైన అదే పద్దతి ద్వారా హారిజాంటల్ స్క్రాలింగును అనుమతించుటకు దీనిని " +"TRUE కు అమర్చుము." #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." -msgstr "" +msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." +msgstr "టట్పాడ్ పై టాప్చేయుట ద్వారా మౌస్ నొక్కులను పంపుటకు దీనిని TRUE కు అమర్చుము." #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Settings Daemon" @@ -531,9 +536,8 @@ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard" msgstr "తెర-పైని కీబోర్డు మార్చుటకు కీబోర్డు లఘవుయొక్క నామము" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44 -#, fuzzy msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader" -msgstr "తెరచదువరిని మార్చుటకు కీబోర్డు లఘువు యొక్క నామము" +msgstr "తెర చదువరిని మార్చుటకు కీబోర్డు లఘువు యొక్క నామము" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45 msgid "" @@ -552,13 +556,12 @@ msgstr "" "చూపబడుతుంది." #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47 -#, fuzzy msgid "" "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This " "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." msgstr "" -"తెరపీఠికను మార్చుటకు కీబోర్డు లఘువుయొక్క నామము. ఈ నామము కీబోర్డు లఘువు అభీష్టాల డైలాగునందు " -"చూపబడుతుంది." +"తెర చదువరిని మార్చుటకు కీబోర్డు లఘవు యొక్క నామము యిదే. ఈ నామము కీబోర్డు లఘువు అభీష్టాల " +"డైలాగునందు చూపబడుతుంది." #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48 msgid "Toggle magnifier" @@ -792,46 +795,53 @@ msgstr "ఫాంటు ప్లగ్ఇన్" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64 msgid "Don't show any warnings again for this filesystem" -msgstr "" +msgstr "ఈ దస్త్రవ్యవస్థ కొరకు ఏ హెచ్చరికలను మరలా చూపవద్దు" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66 -#, fuzzy msgid "Don't show any warnings again" -msgstr "_ఈ సందేశాన్ని మళ్ళీ చూపకండి" +msgstr "ఏ హెచ్చరికలను మరలా చూపవద్దు" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79 #, c-format msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." -msgstr "" +msgstr "వాల్యూమ్ \"%s\" నందు %s డిస్క జాగా మాత్రమే మిగిలివుంది." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82 #, c-format msgid "This computer has only %s disk space remaining." -msgstr "" +msgstr "కంప్యూటర్నందు %s డిస్కు జాగా మాత్రమే మిగిలివుంది." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:98 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to another disk or partition." msgstr "" +"మీరు చెత్తకుండీను ఖాళీ చేయుట ద్వారా డిస్కు జాగాను ఖాళీ చేయవచ్చు, వుపయోగించని ప్రోగ్రాములను లేదా " +"ఫైళ్ళను తీసివేసి, లేదా ఫైళ్ళను వేరే డిస్కు లేదా విభజనకు కదిల్చి." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to another disk or partition." msgstr "" +"ఉపయోగించని ఫైళ్ళను లేదా ప్రోగ్రాములను తీసివేయుటద్వారా, లేదా ఫైళ్ళను వేరే డిస్కు లేదా విభజనకు " +"కదుల్చుట ద్వారా మీరు డిస్కును ఖాళీ చేయవచ్చు." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to an external disk." msgstr "" +"మీరు చెత్తకుండీను ఖాళీ చేయుట ద్వారా డిస్కు జాగాను ఖాళీ చేయవచ్చు, వుపయోగించని ప్రోగ్రాములను లేదా " +"ఫైళ్ళను తీసివేసి, లేదా ఫైళ్ళను బాహ్య డిస్కునకు కదుల్చుట ద్వారా." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to an external disk." msgstr "" +"ఉపయోగించని ఫైళ్ళను లేదా ప్రోగ్రాములను తీసివేయుటద్వారా, లేదా ఫైళ్ళను బాహ్య డిస్కునకు " +"కదుల్చుట ద్వారా మీరు డిస్కును ఖాళీ చేయవచ్చు." #. Set up all the window stuff here #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204 @@ -840,52 +850,54 @@ msgstr "తక్కువ డిస్కు జాగా" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:439 msgid "Empty Trash" -msgstr "" +msgstr "చెత్తకుండీ ఖాళీచేయుము" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447 msgid "Examine..." -msgstr "" +msgstr "పరీక్షించు..." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "వదిలివేయి" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96 #, c-format msgid "Removing item %lu of %lu" -msgstr "" +msgstr "%2$lu యొక్క %1$lu అంశమును తీసివేయుచున్నది" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116 #, c-format msgid "<i>Removing: %s</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>తీసివేయుచున్నది: %s</i>" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293 msgid "Emptying the trash" -msgstr "" +msgstr "చెత్తకుండీను ఖాళీ చేయుచున్నది" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269 msgid "Preparing to empty trash..." -msgstr "" +msgstr "చెత్తకుండీను ఖాళీ చేయుటకు సిద్దమౌతోంది..." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295 msgid "From: " -msgstr "" +msgstr "నుండి: " #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356 msgid "Empty all of the items from the trash?" -msgstr "" +msgstr "చెత్తకుండీనుండి అన్ని అంశములను ఖాళీ చేయాలా?" #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" +"మీరు చెత్తకుండీను ఖాళీ చేయుటకు యెంచుకొంటే, దీనినందలి అన్ని అంశములు శాశ్వతంగా పోతాయి. " +"మీరు వాటిని వేరుగాకూడా తొలగించగలరని దయచేసి గమనించండి." #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366 msgid "_Empty Trash" -msgstr "" +msgstr "ఖాళీ చెత్తకుండీ (_E)" #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139 #, c-format @@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "నింపుము(_L)" msgid "_Loaded files:" msgstr "దస్త్రములను నింపుము(_L):" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:206 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:203 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." @@ -954,7 +966,7 @@ msgstr "" "అప్రమేయ టెర్మినల్ను పొందలేకపోతోంది. మీ అప్రమేయ టెర్మినల్ ఆదేశం అమర్చబడిఉంటునట్లు మరియు చెల్లునటువంటి " "అనువర్తనంను సూచించునట్లు నిర్ధారించుము." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:246 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:243 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -963,7 +975,7 @@ msgstr "" "ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించలేదు: %s\n" "ఈ ఆదేశం వున్నదోలేదో సరిచూసుకోండి." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:262 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:259 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." @@ -973,36 +985,32 @@ msgstr "" #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:985 +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "అచేతనమైన" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:992 +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u అవుట్పుట్" +msgstr[1] "%u అవుట్పుట్లు" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1002 +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u ఇన్పుట్" +msgstr[1] "%u ఇన్పుట్లు" -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1298 +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304 msgid "System Sounds" msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు" -#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1750 -msgid "GNOME Volume Control" -msgstr "GNOME ధ్వని నియంత్రిక" - #: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1 msgid "Media keys" msgstr "మాద్యమం కీలు" @@ -1011,16 +1019,15 @@ msgstr "మాద్యమం కీలు" msgid "Media keys plugin" msgstr "మాద్యమం కీల ప్లగ్ఇన్" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:890 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:891 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "మౌస్ అందుబాటు సౌలభ్యాలను చేతనం చేయలేకపోయింది" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:892 -msgid "" -"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system." +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:893 +msgid "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system." msgstr "మౌస్ అందుబాటు కొరకు మీ కంప్యూటర్ నందు మౌస్ట్వీక్సు సంస్థాపించవలిసిన అనసరంఉంది." -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:895 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:896 msgid "Mouse Preferences" msgstr "మౌస్ అభీష్టాలు" @@ -1057,11 +1064,10 @@ msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" msgstr "బ్యాకప్నుండి ప్రదర్శనయొక్క ఆకృతీకరణను తిరిగివుంచ లేకపోయింది" #: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" -msgid_plural "" -"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" -msgstr[0] "ప్రదర్శన దాని గత ఆకృతీకరణకు %d సెకనులలో తిరిగివుంచబడుతుంది" +msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" +msgstr[0] "ప్రదర్శన దాని గత ఆకృతీకరణకు %d సెకనులో తిరిగివుంచబడుతుంది" msgstr[1] "ప్రదర్శన దాని గత ఆకృతీకరణకు %d సెకనులలో తిరిగివుంచబడుతుంది" #: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303 @@ -1156,51 +1162,3 @@ msgstr "X అమరికలను నిర్వహించు" msgid "X Settings" msgstr "X అమరికలు" -#~ msgid "" -#~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the " -#~ "screensaver." -#~ msgstr "" -#~ "స్క్రీన్సేవికను అక్కడ కొన్ని దోషాలు నడుపుతున్నప్పుడు డైలాగ్ ను ప్రదర్శించుటకు నిజం కు అమర్చుము." - -#~ msgid "Set to True to run the screensaver at login." -#~ msgstr "లాగిన్ వద్ద స్క్రీన్సేవర్ ను నడుపుటకు నిజంకు అమర్చుము." - -#~ msgid "Show startup errors" -#~ msgstr "ప్రారంభ దోషాలను చూపుము" - -#~ msgid "Start screensaver" -#~ msgstr "స్క్రీన్సేవర్ ను ప్రారంభించుము" - -#~ msgid "Enable screensaver plugin" -#~ msgstr "స్క్రీన్సేవర్ ప్లగ్ఇన్ చేతనంచేయుము" - -#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings." -#~ msgstr "స్క్రీన్సేవర్ అమరికలను నిర్వహించుటకు ప్లగ్ఇన్ చేతనంచేయుటకు నిజంకు అమర్చుము." - -#~ msgid "" -#~ "There was an error starting up the screensaver:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Screensaver functionality will not work in this session." -#~ msgstr "" -#~ "తెర సేవికను ప్రారంభించుటలో దోషం:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "ఈ సమకూర్పులో తెర సేవిక పనిచేయదు." - -#~ msgid "Screensaver" -#~ msgstr "స్క్రీన్సేవర్" - -#~ msgid "Screensaver plugin" -#~ msgstr "స్క్రీన్సేవర్ ప్లగ్ఇన్" - -#~ msgid "Toggle screenreader" -#~ msgstr "తెరచదువరిని మార్చుము" - -#~ msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use" -#~ msgstr "%d%% డిస్కు జాగా మొత్తం `%s' జాగాలో వినియోగంలోవుంది" - -#~ msgid "Analyze" -#~ msgstr "విశ్లేషించుము" |