summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2020-09-07 11:05:40 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-07 11:05:40 +0000
commitd2305fcc8e84ae746ed0110d3f00093d6ed6effd (patch)
treea428eee9019b88c8aa1cf530adb41c9dcc0fe4ad
parent0c74d70d2b8d5d8697cdae9a825c71c91bc116b9 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-d2305fcc8e84ae746ed0110d3f00093d6ed6effd.tar.gz
Update Korean translation
-rw-r--r--po/ko.po254
1 files changed, 111 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 19984ccc..f4f4c6ff 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-29 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-29 18:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-03 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 21:01+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "이 스마트카드로 사용자가 로그인하지 않았습니다."
msgid "USB Protection"
msgstr "USB 보호"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:511
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:505
msgid "New USB device"
msgstr "새 USB 장치"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506
msgid ""
"New device has been detected while the session was not locked. If you did "
"not plug anything, check your system for any suspicious device."
@@ -2381,23 +2381,22 @@ msgstr ""
"세션을 잠그지 않은 동안 새 장치가 발견되었습니다. 아무 장치도 연결하지 않았다"
"면, 의심스러운 장치가 있는지 시스템을 확인하십시오."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
-msgid "New keyboard detected"
-msgstr "새 키보드가 발견되었습니다"
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:589
+msgid "New device detected"
+msgstr "새 장치가 발견되었습니다"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:592
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590
msgid ""
-"Either your keyboard has been reconnected or a new one has been plugged in. "
-"If you did not do it, check your system for any suspicious device."
-msgstr ""
-"키보드를 다시 연결했거나 새로운 키보드를 연결했습니다. 키보드를 연결하지 않았"
-"다면, 의심스러운 장치가 있는지 시스템을 확인하십시오."
+"Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
+"been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
+"device."
+msgstr "기존 장치 중 하나를 다시 연결했거나 새로운 장치를 연결했습니다. 장치를 직접 연결하지 않았다면, 의심스러운 장치가 있는지 시스템을 확인하십시오."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:596
msgid "Reconnect USB device"
msgstr "USB 장치를 다시 연결하십시오"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:599
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597
msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it."
@@ -2405,12 +2404,12 @@ msgstr ""
"자리를 비운 동안 새 장치가 발견되었습니다. 이 장치를 사용하려면 연결을 끊은 "
"다음 다시 연결하십시오."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:603
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:628
msgid "USB device blocked"
msgstr "USB 장치가 막혔습니다"
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:606
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604
msgid ""
"New device has been detected while you were away. It has been blocked "
"because the USB protection is active."
@@ -2418,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"자리를 비운 동안 새 장치가 발견되었습니다. USB 보호 기능을 사용 중이었므로 "
"이 장치가 막혔습니다."
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:630
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
msgid ""
"The new inserted device has been blocked because the USB protection is "
"active."
@@ -2454,10 +2453,6 @@ msgstr "전화 실패"
msgid "No connection to phone"
msgstr "전화에 연결되지 않음"
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:42
-msgid "Phone-adaptor link reserved"
-msgstr "전화 어댑터 연결 예약됨"
-
#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43
msgid "Operation not allowed"
msgstr "작업이 허용되지 않음"
@@ -2466,18 +2461,6 @@ msgstr "작업이 허용되지 않음"
msgid "Operation not supported"
msgstr "작업이 지원되지 않음"
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:45
-msgid "PH-SIM PIN required"
-msgstr "PH-SIM PIN 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:46
-msgid "PH-FSIM PIN required"
-msgstr "PH-FSIM PIN 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:47
-msgid "PH-FSIM PUK required"
-msgstr "PH-FSIM PUK 필요"
-
#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48
msgid "SIM not inserted"
msgstr "SIM 넣지 않음"
@@ -2514,118 +2497,10 @@ msgstr "SIM PIN2 필요"
msgid "SIM PUK2 required"
msgstr "SIM PUK2 필요"
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:57
-msgid "Memory full"
-msgstr "메모리 가득 참"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:58
-msgid "Invalid index"
-msgstr "잘못된 인덱스"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59
-msgid "Not found"
-msgstr "찾을 수 없음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:60
-msgid "Memory failure"
-msgstr "메모리 실패"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:61
-msgid "No network service"
-msgstr "네트워크 서비스 없음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:62
-msgid "Network timeout"
-msgstr "네트워크 제한 시간 초과"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:63
-msgid "Network not allowed - emergency calls only"
-msgstr "네트워크 허용되지 않음 - 긴급 통화만 가능"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:64
-msgid "Network personalization PIN required"
-msgstr "네트워크 개인화 PIN 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:65
-msgid "Network personalization PUK required"
-msgstr "네트워크 개인화 PUK 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:66
-msgid "Network subset personalization PIN required"
-msgstr "네트워크 서브셋 개인화 PIN 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:67
-msgid "Network subset personalization PUK required"
-msgstr "네트워크 서브셋 개인화 PUK 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:68
-msgid "Service provider personalization PIN required"
-msgstr "서비스 제공자 개인화 PIN 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:69
-msgid "Service provider personalization PUK required"
-msgstr "서비스 제공자 개인화 PUK 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:70
-msgid "Corporate personalization PIN required"
-msgstr "기업 개인화 PIN 필요"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:71
-msgid "Corporate personalization PUK required"
-msgstr "기업 개인화 PUK 필요"
-
#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:72
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:73
-msgid "Illegal MS"
-msgstr "잘못된 MS"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:74
-msgid "Illegal ME"
-msgstr "잘못된 ME"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:75
-msgid "GPRS services not allowed"
-msgstr "GPRS 서비스 허용되지 않음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:76
-msgid "PLMN not allowed"
-msgstr "PLMN 허용되지 않음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:77
-msgid "Location area not allowed"
-msgstr "위치 영역 허용되지 않음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78
-msgid "Roaming not allowed in this location area"
-msgstr "이 위치 영역에서 로밍 허용되지 않음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:79
-msgid "Service option not supported"
-msgstr "서비스 옵션 지원하지 않음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:80
-msgid "Requested service option not subscribed"
-msgstr "요청한 서비스 옵션에 구독하지 않음"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:81
-msgid "Service option temporarily out of order"
-msgstr "서비스 옵션이 일시적으로 고장"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:82
-msgid "Unspecified GPRS error"
-msgstr "지정되지 않은 GPRS 오류"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:83
-msgid "PDP authentication failure"
-msgstr "PDP 인증 실패"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:84
-msgid "Invalid mobile class"
-msgstr "잘못된 모바일 클래스"
-
#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:91
msgid "Action Cancelled"
msgstr "동작 취소"
@@ -2697,3 +2572,96 @@ msgstr[0] "%2$s. %1$u번 더 시도할 수 있습니다"
msgid "You have %u try left"
msgid_plural "You have %u tries left"
msgstr[0] "%u번 더 시도할 수 있습니다"
+
+#~ msgid "Phone-adaptor link reserved"
+#~ msgstr "전화 어댑터 연결 예약됨"
+
+#~ msgid "PH-SIM PIN required"
+#~ msgstr "PH-SIM PIN 필요"
+
+#~ msgid "PH-FSIM PIN required"
+#~ msgstr "PH-FSIM PIN 필요"
+
+#~ msgid "PH-FSIM PUK required"
+#~ msgstr "PH-FSIM PUK 필요"
+
+#~ msgid "Memory full"
+#~ msgstr "메모리 가득 참"
+
+#~ msgid "Invalid index"
+#~ msgstr "잘못된 인덱스"
+
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "Memory failure"
+#~ msgstr "메모리 실패"
+
+#~ msgid "No network service"
+#~ msgstr "네트워크 서비스 없음"
+
+#~ msgid "Network timeout"
+#~ msgstr "네트워크 제한 시간 초과"
+
+#~ msgid "Network not allowed - emergency calls only"
+#~ msgstr "네트워크 허용되지 않음 - 긴급 통화만 가능"
+
+#~ msgid "Network personalization PIN required"
+#~ msgstr "네트워크 개인화 PIN 필요"
+
+#~ msgid "Network personalization PUK required"
+#~ msgstr "네트워크 개인화 PUK 필요"
+
+#~ msgid "Network subset personalization PIN required"
+#~ msgstr "네트워크 서브셋 개인화 PIN 필요"
+
+#~ msgid "Network subset personalization PUK required"
+#~ msgstr "네트워크 서브셋 개인화 PUK 필요"
+
+#~ msgid "Service provider personalization PIN required"
+#~ msgstr "서비스 제공자 개인화 PIN 필요"
+
+#~ msgid "Service provider personalization PUK required"
+#~ msgstr "서비스 제공자 개인화 PUK 필요"
+
+#~ msgid "Corporate personalization PIN required"
+#~ msgstr "기업 개인화 PIN 필요"
+
+#~ msgid "Corporate personalization PUK required"
+#~ msgstr "기업 개인화 PUK 필요"
+
+#~ msgid "Illegal MS"
+#~ msgstr "잘못된 MS"
+
+#~ msgid "Illegal ME"
+#~ msgstr "잘못된 ME"
+
+#~ msgid "GPRS services not allowed"
+#~ msgstr "GPRS 서비스 허용되지 않음"
+
+#~ msgid "PLMN not allowed"
+#~ msgstr "PLMN 허용되지 않음"
+
+#~ msgid "Location area not allowed"
+#~ msgstr "위치 영역 허용되지 않음"
+
+#~ msgid "Roaming not allowed in this location area"
+#~ msgstr "이 위치 영역에서 로밍 허용되지 않음"
+
+#~ msgid "Service option not supported"
+#~ msgstr "서비스 옵션 지원하지 않음"
+
+#~ msgid "Requested service option not subscribed"
+#~ msgstr "요청한 서비스 옵션에 구독하지 않음"
+
+#~ msgid "Service option temporarily out of order"
+#~ msgstr "서비스 옵션이 일시적으로 고장"
+
+#~ msgid "Unspecified GPRS error"
+#~ msgstr "지정되지 않은 GPRS 오류"
+
+#~ msgid "PDP authentication failure"
+#~ msgstr "PDP 인증 실패"
+
+#~ msgid "Invalid mobile class"
+#~ msgstr "잘못된 모바일 클래스"