diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-02-19 21:26:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-02-19 21:26:28 +0100 |
commit | e8eaa5526a1bc70a2472cd0f79f9c1fab7e7f5e0 (patch) | |
tree | 4063b7abea7abefaddbedd6708903e3e0bda8ca3 | |
parent | 59c241c5e39dff07c8a7c138ab69df4481984acb (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-e8eaa5526a1bc70a2472cd0f79f9c1fab7e7f5e0.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-12 15:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-19 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:25+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Lista wtyczek, które mogą być wczytywane" #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" "A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded " -"(default: 'all'). This is only evaluated on startup." +"(default: “all”). This is only evaluated on startup." msgstr "" "Lista ciągów odpowiadających wtyczkom, które mogą być wczytywane (domyślnie: " "„all”). Jest to sprawdzane tylko podczas uruchamiania systemu." @@ -1006,30 +1006,30 @@ msgstr "" msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "Ten komputer ma tylko %s wolnego miejsca." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2130 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2173 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "Wyłączono Bluetooth" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "Włączono Bluetooth" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2137 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2180 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "Włączono tryb samolotowy" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2140 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "Wyłączono tryb samolotowy" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2168 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2211 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "Sprzętowy tryb samolotowy" #. Translators: this is a filename used for screencast #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2228 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2271 #, no-c-format msgid "Screencast from %d %t.webm" msgstr "Nagranie ekranu z %d %t.webm" |