summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2017-02-19 21:26:28 +0100
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2017-02-19 21:26:28 +0100
commite8eaa5526a1bc70a2472cd0f79f9c1fab7e7f5e0 (patch)
tree4063b7abea7abefaddbedd6708903e3e0bda8ca3
parent59c241c5e39dff07c8a7c138ab69df4481984acb (diff)
downloadgnome-settings-daemon-e8eaa5526a1bc70a2472cd0f79f9c1fab7e7f5e0.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5f1aac5b..dc06de28 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-12 15:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 15:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-19 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Lista wtyczek, które mogą być wczytywane"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded "
-"(default: 'all'). This is only evaluated on startup."
+"(default: “all”). This is only evaluated on startup."
msgstr ""
"Lista ciągów odpowiadających wtyczkom, które mogą być wczytywane (domyślnie: "
"„all”). Jest to sprawdzane tylko podczas uruchamiania systemu."
@@ -1006,30 +1006,30 @@ msgstr ""
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "Ten komputer ma tylko %s wolnego miejsca."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2130
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2173
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Wyłączono Bluetooth"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2133
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2176
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Włączono Bluetooth"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2137
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2180
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Włączono tryb samolotowy"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2140
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Wyłączono tryb samolotowy"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2168
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2211
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Sprzętowy tryb samolotowy"
#. Translators: this is a filename used for screencast
#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2228
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2271
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t.webm"
msgstr "Nagranie ekranu z %d %t.webm"