summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po1215
1 files changed, 245 insertions, 970 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index d7da7f39..5ef14e64 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,592 +7,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 13:39-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-15 00:13-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
-"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n"
+"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
-"prop='name'/>' in the default keyring."
+#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+msgid "Unnamed"
msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' (%s) an focal faire do '<object "
-"prop='name'/>' a rochtain san fháinne eochracha réamhshocraithe."
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
-"prop='name'/>' in %s."
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' (%s) an focal faire do '<object "
-"prop='name'/>' a rochtain i %s."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in the default keyring."
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' an focal faire do '<object prop='name'/"
-">' a rochtain san fháinne eochracha réamhshocraithe."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "Athraigh Focal Faire an Fháinne Eochracha"
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in %s."
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' an focal faire do '<object prop='name'/"
-">' a rochtain i %s."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
+msgstr "Roghnaigh focal faire nua don fháinne eochracha '%s'."
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:258
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in the default keyring."
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
+"new password you want to use for it."
msgstr ""
"Ba mhaith le feidhmchlár anaithnid an focal faire do '<object prop='name'/>' "
"a rochtain san fháinne eochracha réamhshocraithe."
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in %s."
-msgstr ""
-"Ba mhaith le feidhmchlár anaithnid an focal faire do '<object prop='name'/>' "
-"a rochtain i %s."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
-msgid "Allow access"
-msgstr "Ceadaigh rochtain"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
-msgid "Allow application access to keyring?"
-msgstr "Ceadaigh d'fheidhmchlár an fáinne eochracha a rochtain?"
-
-#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:309
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
-"locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' (%s) an fáinne eochracha "
-"réamhshocraithe a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' (%s) an fáinne eochracha '%s' a "
-"rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' an fáinne eochracha réamhshocraithe a "
-"rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith leis an bhfeidhmchlár '%s' an fáinne eochracha '%s' a rochtain, "
-"ach tá sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:346
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith le feidhmchlár anaithnid an fáinne eochracha réamhshocraithe a "
-"rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith le feidhmchlár anaithnid an fáinne eochracha '%s' a rochtain, ach "
-"tá sé faoi ghlas"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:358
-msgid "Enter password for default keyring to unlock"
-msgstr ""
-"Iontráil focal faire don fháinne eochracha réamhshocraithe chun díghlasála"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:360
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "Iontráil focal faire don fháinne '%s' réamhshocraithe chun díghlasála"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:364
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "Díghlasáil Fáinne Eochracha"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:376
-msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
-msgstr ""
-"Díghlasáil an fáinne eochracha seo go huathoibríoch nuair a logálaim isteach."
-
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:413
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
-"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
+msgid "The original password was incorrect"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:449
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
-"to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:454
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:460
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Focal Faire Fáinne Eochracha Nua"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:461
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Roghnaigh focal faire don fháinne eochracha nua"
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:508
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:512
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
-"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
-"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:538
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
-"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:542
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
-msgstr "Roghnaigh focal faire nua don fháinne eochracha '%s'."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring."
-msgstr "Roghnaigh focal faire nua don fháinne eochracha réamhshocraithe."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "Athraigh Focal Faire an Fháinne Eochracha"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
-msgid "Create Default Keyring"
-msgstr "Cruthaigh Fáinne Eochracha Réamhshocraithe"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
-msgid "Choose password for default keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
-"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
-"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
-"passed to the daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
-"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
-"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
-"the daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
-msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
+"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
+"password you want to use for it."
msgstr ""
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
+#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
+msgid "Certificate and Key Storage"
msgstr ""
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring Daemon"
+#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
msgstr "Deamhan Fáinní Eochracha GNOME"
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
-msgid "Enter login password to unlock keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
-msgid ""
-"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
-msgid "Create Login Keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
-msgid "Enter your login password"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
-msgid ""
-"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
-"computer. It will now be created."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
-#, c-format
-msgid "Unlock password for %s keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "Díghlasáil eochair phríobháideach"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "Díghlasáil teastas"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "Díghlasáil eochair phoiblí"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
-msgid "Unlock"
-msgstr "Díghlasáil"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phríobháideach a dhíghlasáil"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "Iontráil focal faire chun an teastas a dhíghlasáil"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phoiblí a dhíghlasáil"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "Iontráil focal faire chun díghlasáil"
-
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith le feidhmchlár an eochair phríobháideach '%s' a rochtain, ach tá "
-"sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith le feidhmchlár an teastas '%s' a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"Ba mhaith le feidhmchlár an eochair phoiblí '%s' a rochtain, ach tá sé faoi "
-"ghlas"
-
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr "Ba mhaith le feidhmchlár '%s' a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
-msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
-msgstr ""
-"Díghlasáil an eochair phríobháideach go huathoibríoch nuair a logálaim "
-"isteach."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
-msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
-msgstr "Díghlasáil an teastas go huathoibríoch nuair a logálaim isteach."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
-msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
-msgstr ""
-"Díghlasáil an eochair phoiblí go huathoibríoch nuair a logálaim isteach."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
-msgid "Automatically unlock this when I log in"
-msgstr "Díghlasáil é seo go huathoibríoch nuair a logálaim isteach"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "Deamhan Fáinní Eochracha GNOME"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
-msgid "Unlock certificate/key storage"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "Secret Storage Service"
msgstr ""
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr ""
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "Deamhan Fáinní Eochracha GNOME"
-#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "SSH Key Agent"
msgstr ""
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
-msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
-msgstr ""
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "Deamhan Fáinní Eochracha GNOME"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
-msgid "New Password Required"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GPG Password Agent"
msgstr ""
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
-msgid "New password required for secure storage"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
#, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
-msgid ""
-"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
-"\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
-"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
-"\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:239
-msgid ""
-"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
-"\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
-"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
-"\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:276
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:277
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:512
-msgid "_Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:525
-msgid "_Old password:"
-msgstr "_Seanfhocal faire:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:545
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Focal faire:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:567
-msgid "_Confirm password:"
-msgstr "_Dearbhaigh focal faire:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:587
-msgid "New password strength"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:645
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:661
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:712
-msgid "_Deny"
-msgstr "_Diúltaigh"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:724
-msgid "C_reate"
+msgid "PGP Key: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:728
-msgid "C_hange"
-msgstr "_Athraigh"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:732
-msgid "Allow _Once"
-msgstr "Ceadaigh _Uair Amháin"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:736
-msgid "_Always Allow"
-msgstr "Ceadaigh i g_Cónaí"
-
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:234
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
+msgid "Enter Passphrase"
msgstr ""
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:236
-msgid "Removable Disk"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
+msgid "Forget this password if idle for"
msgstr ""
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:327 ../daemon/util/gkr-location.c:339
-msgid "Home"
-msgstr "Baile"
-
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:882 ../daemon/util/gkr-location.c:906
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
+msgid "Forget this password after"
msgstr ""
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:914
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
+msgid "Forget this password when I log out"
msgstr ""
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:948
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
+#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
+msgid "Login"
msgstr ""
#: ../egg/egg-oid.c:41
@@ -604,7 +139,7 @@ msgid "User ID"
msgstr ""
#: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email"
+msgid "Email Address"
msgstr ""
#: ../egg/egg-oid.c:54
@@ -635,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
+#: ../egg/egg-oid.c:69
msgid "Serial Number"
msgstr ""
@@ -695,551 +230,291 @@ msgstr ""
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:100
+#: ../egg/egg-oid.c:99
msgid "MD2 with RSA"
msgstr "MD2 le RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:102
+#: ../egg/egg-oid.c:100
msgid "MD5 with RSA"
msgstr "MD5 le RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:104
+#: ../egg/egg-oid.c:101
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 le RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:107
+#: ../egg/egg-oid.c:103
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:109
+#: ../egg/egg-oid.c:104
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 le DSA"
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
-msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
-msgid "<i>unknown</i>"
-msgstr "<i>anaithnid</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
-msgid "Extension"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
-msgid "Identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:222
-msgid "Value"
+#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:107
+msgid "Server Authentication"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
-msgid "Critical"
+#: ../egg/egg-oid.c:108
+msgid "Client Authentication"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
-msgid "Yes"
+#: ../egg/egg-oid.c:109
+msgid "Code Signing"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
-msgid "No"
+#: ../egg/egg-oid.c:110
+msgid "Email Protection"
msgstr ""
-#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
-msgid "Subject Name"
+#: ../egg/egg-oid.c:111
+msgid "Time Stamping"
msgstr ""
-#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
-msgid "Issuer Name"
+#: ../egg/egg-spawn.c:273
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
-#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
-msgid "Issued Certificate"
+#: ../egg/egg-spawn.c:320
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
-msgid "Version"
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
+msgid "Unnamed Certificate"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
-msgid "Not Valid Before"
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
+msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
-msgid "Not Valid After"
+#. Get the label ready
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#, c-format
+msgid "Unlock password for: %s"
msgstr ""
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
-msgid "Signature"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
+msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
-msgid "Signature Algorithm"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Enter password to unlock your login keyring"
+msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phoiblí a dhíghlasáil"
-#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
-msgid "Public Key Info"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+msgid ""
+"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
+"your login keyring."
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
-msgid "Key Algorithm"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+msgid ""
+"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
-msgid "Key Parameters"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "Díghlasáil Fáinne Eochracha"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
-msgid "Key Size"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
+#, c-format
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "Iontráil focal faire don fháinne '%s' réamhshocraithe chun díghlasála"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
-msgid "Public Key"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár anaithnid an fáinne eochracha '%s' a rochtain, ach "
+"tá sé faoi ghlas"
-#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
-msgid "Fingerprints"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+msgid "Unlock private key"
+msgstr "Díghlasáil eochair phríobháideach"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+msgid "Unlock certificate"
+msgstr "Díghlasáil teastas"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:255
-#, c-format
-msgid "No location available to import to"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+msgid "Unlock public key"
+msgstr "Díghlasáil eochair phoiblí"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:404
-msgid "Import Certificates/Keys"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+msgid "Unlock"
+msgstr "Díghlasáil"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:411
-msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+msgid "Enter password to unlock the private key"
+msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phríobháideach a dhíghlasáil"
-#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:449
-msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+msgid "Enter password to unlock the certificate"
+msgstr "Iontráil focal faire chun an teastas a dhíghlasáil"
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:452
-msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
+msgid "Enter password to unlock the public key"
+msgstr "Iontráil focal faire chun an eochair phoiblí a dhíghlasáil"
-#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:455
-msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+msgid "Enter password to unlock"
+msgstr "Iontráil focal faire chun díghlasáil"
-#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:460
+#. TRANSLATORS: The private key is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
#, c-format
-msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
+msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár an eochair phríobháideach '%s' a rochtain, ach tá "
+"sé faoi ghlas"
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:463
+#. TRANSLATORS: The certificate is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
#, c-format
-msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
+msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár an teastas '%s' a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:466
+#. TRANSLATORS: The public key is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
#, c-format
-msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-parser.c:196
-msgid "Private Key"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-parser.c:199
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1576
-msgid "Unrecognized or unsupported data."
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1579
-msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1582
-msgid "The data is locked"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:101
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:103
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:105
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:107
-msgid "The operation failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:109
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:111
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:113
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:115
-msgid "The field is read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
-msgid "The data is too long"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on device"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
-msgid "No key is needed"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
-msgid "The key is different than before"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
-msgid "A key is needed"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in digest"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
-msgid "The session is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
-msgid "The session is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
-msgid "The session is read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
-msgid "An open session exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
-msgid "The device is write protected"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
-msgid "You are already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
-msgid "No user has logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
-msgid "Cannot import an invalid key"
+msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr ""
+"Ba mhaith le feidhmchlár an eochair phoiblí '%s' a rochtain, ach tá sé faoi "
+"ghlas"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
+#, c-format
+msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
+msgstr "Ba mhaith le feidhmchlár '%s' a rochtain, ach tá sé faoi ghlas"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
+msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
+msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
+#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"locked"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+msgid "New Password Required"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
-msgid "No random number generator available"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+msgid "New password required for secure storage"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "Change Password"
+msgstr "Athraigh Focal Faire an Fháinne Eochracha"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr ""
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "Change password for secure storage"
+msgstr "Roghnaigh focal faire don fháinne eochracha nua"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
-msgid "The state cannot be saved"
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
-msgid "The module has not been initialized"
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
+msgid "commands: "
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
-msgid "The module has already been initialized"
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
+msgid " "
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
-msgid "Cannot lock data"
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
+msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
-msgid "The data cannot be locked"
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
-msgid "The signature request was rejected by the user"
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
+msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr ""
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
-msgid "Unknown error"
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
+msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
-msgid "Access Denied"
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
+msgid "Password cannot be blank"
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
-msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
-msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
-msgid "A keyring with that name already exists"
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
+msgid "New password strength"
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
-msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
+msgid "_Application:"
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
-msgid "No matching results"
-msgstr ""
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Confirm:"
+msgstr "_Dearbhaigh focal faire:"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
-msgid "A keyring with that name does not exist."
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
+msgid "_Details:"
msgstr ""
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
-msgid "The keyring has already been unlocked."
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
+msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
-msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr ""
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Old Password:"
+msgstr "_Seanfhocal faire:"
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
-msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr ""
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Focal faire:"