diff options
author | Stef Walter <stefw@collabora.co.uk> | 2011-10-06 12:51:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Stef Walter <stefw@collabora.co.uk> | 2011-10-06 13:22:43 +0200 |
commit | f28d3d768f0e4057f727e8c3b93ba50c19f5db24 (patch) | |
tree | 288ef581590dfccbfddcad3c87d98ce3a4ed0a97 /po/si.po | |
parent | 626eef363c0ece57713c5be5939677784e8115cc (diff) | |
download | gnome-keyring-f28d3d768f0e4057f727e8c3b93ba50c19f5db24.tar.gz |
Split Gcr and Gck libraries out of gnome-keyringsplit
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 640 |
1 files changed, 409 insertions, 231 deletions
@@ -7,330 +7,508 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-07 03:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 15:53+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:241 -msgid "_Old password:" -msgstr "පැරණි රහස්පදය: (_O)" +#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79 +#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789 +msgid "Unnamed" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:262 -msgid "_Password:" -msgstr "රහස්පදය: (__P)" +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86 +msgid "Change Keyring Password" +msgstr "Keyring රහස්පදය වෙනස් කරන්න" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:284 -msgid "_Confirm new password:" -msgstr "නව රහස්පදය ස්ථිර කරන්න: (_C)" +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose a new password for the '%s' keyring" +msgstr "'%s' keyring සඳහා නව රහස්පදයක් තොරන්න." -#. Strength bar: -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:303 -msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">රහස්පදයේ ශක්තිමත් බවේ දර්ශකය:</span>" +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the " +"new password you want to use for it." +msgstr "" +"keyring ප්රකෘතියේ තුළ ූ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට නොදන්නා යෙදුමකට අවශ්යව ඇත." -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:329 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "පරණ රහස්පදය හිස්ව තැබිය නොහැක." +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111 +msgid "The original password was incorrect" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:340 -msgid "Password cannot be blank." -msgstr "රහස්පදය හිස්ව තැබිය නොහැක." +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83 +msgid "New Keyring Password" +msgstr "නව Keyring රහස්පදය" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:348 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 +msgid "Choose password for new keyring" +msgstr "නව Keyring සඳහා රහස්පදයක් තෝරා ගන්න" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:407 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86 #, c-format msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " -"locked" -msgstr "%s' (%s) යෙදුමට keyring ප්රකෘතිය භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " +"password you want to use for it." +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:411 -#, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "%s' (%s) යෙදුමට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1 +msgid "Certificate and Key Storage" +msgstr "" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:416 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " -"locked" -msgstr "%s' (%s) යෙදුමට නොදන්නා keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2 +msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:422 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:436 -#, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "%s' යෙදුමට keyring ප්රකෘතිය භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Keyring: Secret Service" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:426 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:441 -#, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "%s' යෙදුමට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2 +msgid "Secret Storage Service" +msgstr "" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:430 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:446 -#, c-format -msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "%s' යෙදුමට නොදන්නා keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Keyring: SSH Agent" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:452 -msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට keyring ප්රකෘතිය භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "SSH Key Agent" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:456 -#, c-format -msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" +msgstr "" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:461 -msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" -msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට නොදන්නා keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" +#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 +msgid "GPG Password Agent" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:468 -msgid "Enter password for default keyring to unlock" -msgstr "අගුලු විවෘත කිරීම සඳහා keyring ප්රකෘතිය සඳහා රහස්පදය ඇතුලත් කරන්න" +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:470 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204 #, c-format -msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "අගුලු විවෘත කිරීම සඳහා '%s' keyring සඳහා රහස්පදය ඇතුලත් කරන්න" +msgid "PGP Key: %s" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:474 -msgid "Unlock Keyring" -msgstr "Keyring අගුලු අරින්න" +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357 +msgid "Enter Passphrase" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:479 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:563 -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:655 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:711 -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:798 -msgid "_Deny" -msgstr "අත්හිටු වීම (_D)" +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399 +msgid "Forget this password if idle for" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:517 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " -"have to choose the password you want to use for it." +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400 +msgid "Forget this password after" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:521 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401 +msgid "Forget this password when I log out" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:527 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:537 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " -"choose the password you want to use for it." +#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring +#: ../daemon/login/gkd-login.c:149 +msgid "Login" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:531 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:541 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:41 +msgid "Domain Component" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:547 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " -"to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:43 +msgid "User ID" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:551 -msgid "" -"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:46 +msgid "Email Address" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:558 -msgid "New Keyring Password" -msgstr "නව Keyring රහස්පදය" +#: ../egg/egg-oid.c:54 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:559 -msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "නව Keyring සඳහා රහස්පදයක් තෝරා ගන්න" +#: ../egg/egg-oid.c:56 +msgid "Place of Birth" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:602 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:58 +msgid "Gender" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:606 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " -"keyring. You have to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:60 +msgid "Country of Citizenship" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:612 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:622 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " -"have to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:62 +msgid "Country of Residence" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:616 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:626 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:65 +msgid "Common Name" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:632 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:67 +msgid "Surname" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:636 -msgid "" -"An unknown application wants to change the password for the default keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." +#: ../egg/egg-oid.c:69 +msgid "Serial Number" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:643 -#, c-format -msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "'%s' keyring සඳහා නව රහස්පදයක් තොරන්න." +#: ../egg/egg-oid.c:71 +msgid "Country" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:645 -msgid "Choose a new password for the default keyring. " -msgstr "keyring ප්රකෘතිය සඳහා නව රහස්පදයක් තොරන්න." +#: ../egg/egg-oid.c:73 +msgid "Locality" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:650 -msgid "Change Keyring Password" -msgstr "Keyring රහස්පදය වෙනස් කරන්න" +#: ../egg/egg-oid.c:75 +msgid "State" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:689 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." +#: ../egg/egg-oid.c:77 +msgid "Street" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:693 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:697 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." +#: ../egg/egg-oid.c:79 +msgid "Organization" msgstr "" -#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:701 -msgid "" -"An unknown application wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." +#: ../egg/egg-oid.c:81 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:83 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:85 +msgid "Telephone Number" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:87 +msgid "Given Name" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:89 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:91 +msgid "Generation Qualifier" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:93 +msgid "DN Qualifier" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:95 +msgid "Pseudonym" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:98 +msgid "RSA" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:99 +msgid "MD2 with RSA" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:100 +msgid "MD5 with RSA" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:101 +msgid "SHA1 with RSA" msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:706 -msgid "Create Default Keyring" -msgstr "Keyring ප්රකෘතිය නිර්මාණය කරන්න" +#: ../egg/egg-oid.c:103 +msgid "DSA" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:104 +msgid "SHA1 with DSA" +msgstr "" + +#. Extended Key Usages +#: ../egg/egg-oid.c:107 +msgid "Server Authentication" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:108 +msgid "Client Authentication" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:707 -msgid "Choose password for default keyring" -msgstr "keyring ප්රකෘතිය සඳහා රහස්පදයක් තෝරාගන්න" +#: ../egg/egg-oid.c:109 +msgid "Code Signing" +msgstr "" + +#: ../egg/egg-oid.c:110 +msgid "Email Protection" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:747 -msgid "Allow application access to keyring?" -msgstr "යෙදුම් සඳහා keyring භාවිතය ඉඩ දෙන්නට?" +#: ../egg/egg-oid.c:111 +msgid "Time Stamping" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:750 +#: ../egg/egg-spawn.c:273 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "'%s' (%s) යෙදුමට %s සඳහා %s තුල ඇති රහස්පදය ලබා ගැනීමට අවශ්යව ඇත." +msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:753 +#: ../egg/egg-spawn.c:320 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " -"default keyring." -msgstr "keyring ප්රකෘතිය තුළ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට '%s' (%s) යෙදුමට අවශ්යව ඇත." +msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" +msgstr "" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:756 +#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572 +msgid "Unnamed Certificate" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339 +msgid "Couldn't parse public SSH key" +msgstr "" + +#. Get the label ready +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 #, c-format +msgid "Unlock password for: %s" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801 +msgid "The unlock password was incorrect" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634 +#, fuzzy +msgid "Unlock Login Keyring" +msgstr "Keyring අගුලු අරින්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636 +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock your login keyring" +msgstr "නව Keyring සඳහා රහස්පදයක් තෝරා ගන්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 +msgid "" +"The password you use to log in to your computer no longer matches that of " +"your login keyring." +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642 msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " -"unknown keyring." -msgstr "නොදන්නා keyring තුළ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට '%s' (%s) යෙදුමට අවශ්යව ඇත." +"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer." +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:761 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:772 -#, c-format -msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "'%s' යෙදුමට %s සඳහා %s තුල ඇති රහස්පදය ලබා ගැනීමට අවශ්යව ඇත." +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660 +msgid "Unlock Keyring" +msgstr "Keyring අගුලු අරින්න" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:764 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:775 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662 #, c-format +msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" +msgstr "අගුලු විවෘත කිරීම සඳහා '%s' keyring සඳහා රහස්පදය ඇතුලත් කරන්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686 +msgid "Unlock private key" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688 +#, fuzzy +msgid "Unlock certificate" +msgstr "Keyring අගුලු අරින්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690 +msgid "Unlock public key" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692 +#, fuzzy +msgid "Unlock" +msgstr "Keyring අගුලු අරින්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701 +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the private key" +msgstr "අගුලු විවෘත කිරීම සඳහා keyring ප්රකෘතිය සඳහා රහස්පදය ඇතුලත් කරන්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703 +msgid "Enter password to unlock the certificate" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705 +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the public key" +msgstr "අගුලු විවෘත කිරීම සඳහා keyring ප්රකෘතිය සඳහා රහස්පදය ඇතුලත් කරන්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707 +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock" +msgstr "අගුලු විවෘත කිරීම සඳහා '%s' keyring සඳහා රහස්පදය ඇතුලත් කරන්න" + +#. TRANSLATORS: The private key is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" +msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" + +#. TRANSLATORS: The certificate is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" +msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" + +#. TRANSLATORS: The public key is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723 +#, fuzzy, c-format +msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" +msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" + +#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" +msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822 +msgid "Unlock certificate/key storage" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823 +msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it. +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " -"keyring." -msgstr "keyring ප්රකෘතිය තුළ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට '%s' යෙදුමට අවශ්යව ඇත." +"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is " +"locked" +msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s' keyring භාවිතා කිරීමට අවශ්යව ඇත, නමුත් එය අගුලු දමා ඇත" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:767 ../daemon/gnome-keyring-ask.c:778 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132 +msgid "New Password Required" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133 +msgid "New password required for secure storage" +msgstr "" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135 #, c-format msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " -"keyring." -msgstr "නොදන්නා keyring තුළ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට '%s' යෙදුමට අවශ්යව ඇත." +"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is " +"required" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:783 -#, c-format -msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "නොදන්නා යෙදුමකට '%s'සඳහා %s තුල ඇති රහස්පදය ලබා ගැනීමට අවශ්යව ඇත." +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258 +#, fuzzy +msgid "Change Password" +msgstr "Keyring රහස්පදය වෙනස් කරන්න" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:786 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259 +#, fuzzy +msgid "Change password for secure storage" +msgstr "නව Keyring සඳහා රහස්පදයක් තෝරා ගන්න" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261 #, c-format msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " -"keyring." -msgstr "keyring ප්රකෘතියේ තුළ ූ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට නොදන්නා යෙදුමකට අවශ්යව ඇත." +"To change the password for '%s', the original and new passwords are required" +msgstr "" -#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:789 +#: ../tool/gkr-tool.c:102 #, c-format +msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n" +msgstr "" + +#: ../tool/gkr-tool.c:104 +msgid "commands: " +msgstr "" + +#. Translators: keep same length as translated message "commands: " +#: ../tool/gkr-tool.c:108 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591 +msgid "Store passwords unencrypted?" +msgstr "" + +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592 msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " -"keyring." -msgstr "නොදන්නා keyring තුළ'%s' සඳහා වූ රහස්පදය ලබා ගැනීමට සනොදන්නා යෙදුමකට අවශ්යව ඇත." +"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " +"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " +"files." +msgstr "" + +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599 +msgid "Use Unsafe Storage" +msgstr "" + +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." + +#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649 +#, fuzzy +msgid "Password cannot be blank" +msgstr "රහස්පදය හිස්ව තැබිය නොහැක." -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:794 -msgid "Allow access" -msgstr "පිවිසීමට ඉඩදෙන්න" +#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1 +msgid "Keyring Access" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:799 -msgid "Allow _Once" -msgstr "එක් වරක් ඉඩදෙන්න (_O)" +#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2 +msgid "Unlock access to passwords and other secrets" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:800 -msgid "_Always Allow" -msgstr "සැමවිටම ඉඩදෙන්න (_A)" +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1 +msgid "New password strength" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:840 -msgid "You must specify the type of request to run\n" -msgstr "ක්රියාත්මක කිරිමට ඔබ ඉල්ලීම් ආකාරය දැක්විය යුතුම වේ\n" +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2 +msgid "_Application:" +msgstr "" -#: ../daemon/gnome-keyring-ask.c:857 -msgid "Unknown request type\n" -msgstr "නොදන්නා ඉල්ලීම් ආකාරයක්\n" +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3 +msgid "_Confirm:" +msgstr "" + +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4 +msgid "_Details:" +msgstr "" +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Old Password:" +msgstr "පැරණි රහස්පදය: (_O)" + +#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7 +msgid "_Password:" +msgstr "රහස්පදය: (__P)" |