diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2006-08-10 18:18:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-08-10 18:18:53 +0000 |
commit | 1e3a8ffa12ab8a66b6de317ae27406755cab0f9b (patch) | |
tree | 92c67afcb9081405fc6ab87003c686d397f46e00 | |
parent | fb12127849d90519ccb3f5e2be7e22eeb9ba72a7 (diff) | |
download | gnome-keyring-1e3a8ffa12ab8a66b6de317ae27406755cab0f9b.tar.gz |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-08-10 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 205 |
2 files changed, 127 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b6e4e38f..13437cbb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-10 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-08-09 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Fixed some typos. @@ -4,232 +4,273 @@ # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. # -# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005 +# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006. +# Priit Laes <amd@store20.com>, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring GNOME 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-26 05:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-08 15:31+0100\n" -"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-10 06:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 14:11+0300\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:195 +#: ../gnome-keyring-ask.c:165 +msgid "_Password:" +msgstr "_Parool:" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:186 +msgid "_Confirm password:" +msgstr "Parooli _kinnitus:" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:210 msgid "Password cannot be blank." msgstr "Parool ei tohi olla tühi." -#: ../gnome-keyring-ask.c:203 +#: ../gnome-keyring-ask.c:218 msgid "Passwords do not match." msgstr "Paroolid pole vastavuses." -#: ../gnome-keyring-ask.c:262 +#: ../gnome-keyring-ask.c:277 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " +"locked" msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab ligipääsu vaikimisi võtmerõngale, kuid see on lukus" -#: ../gnome-keyring-ask.c:266 +#: ../gnome-keyring-ask.c:281 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab ligipääsu võtmerõngale '%s', kuid see on lukus" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:271 +#: ../gnome-keyring-ask.c:286 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " +"locked" msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab ligipääsu tundmatule võtmerõngale, kuid see on lukus" -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 -#: ../gnome-keyring-ask.c:291 +#: ../gnome-keyring-ask.c:292 ../gnome-keyring-ask.c:306 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' tahab ligipääsu vaikimisi võtmerõngale, kuid see on lukus" -#: ../gnome-keyring-ask.c:281 -#: ../gnome-keyring-ask.c:296 +#: ../gnome-keyring-ask.c:296 ../gnome-keyring-ask.c:311 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' tahab ligipääsu võtmerõngale '%s', kuid see on lukus" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 -#: ../gnome-keyring-ask.c:301 +#: ../gnome-keyring-ask.c:300 ../gnome-keyring-ask.c:316 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Rakendus '%s' tahab ligipääsu tundmatule võtmerõngale, kuid see on lukus" -#: ../gnome-keyring-ask.c:307 -msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +#: ../gnome-keyring-ask.c:322 +msgid "" +"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "Tundmatu rakendus tahab ligipääsu vaikimisi võtmerõngale, kuid see on lukus" -#: ../gnome-keyring-ask.c:311 +#: ../gnome-keyring-ask.c:326 #, c-format -msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Tundmatu rakendus tahab ligipääsu võtmerõngale '%s', kuid see on lukus" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:316 -msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +#: ../gnome-keyring-ask.c:331 +msgid "" +"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Tundmatu rakendus tahab ligipääsu tundmatule võtmerõngale, kuid see on lukus" -#: ../gnome-keyring-ask.c:323 +#: ../gnome-keyring-ask.c:338 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Sisesta parool vaikimisi võtmerõnga avamiseks" -#: ../gnome-keyring-ask.c:325 +#: ../gnome-keyring-ask.c:340 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Sisesta parool võtmerõnga '%s' avamiseks" -#: ../gnome-keyring-ask.c:328 +#: ../gnome-keyring-ask.c:344 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Võtmerõnga avamine" -#: ../gnome-keyring-ask.c:333 -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 -#: ../gnome-keyring-ask.c:460 -#: ../gnome-keyring-ask.c:544 +#: ../gnome-keyring-ask.c:349 ../gnome-keyring-ask.c:433 +#: ../gnome-keyring-ask.c:484 ../gnome-keyring-ask.c:571 msgid "_Deny" msgstr "_Keela" -#: ../gnome-keyring-ask.c:368 +#: ../gnome-keyring-ask.c:387 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " +"have to choose the password you want to use for it." msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab luua uut võtmerõngast nimega '%s'. Sa pead selle võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:372 +#: ../gnome-keyring-ask.c:391 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." msgstr "Rakendus '%s' (%s) tahab luua uut vaikimisi võtmerõngast. Sa pead selle võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:378 -#: ../gnome-keyring-ask.c:388 +#: ../gnome-keyring-ask.c:397 ../gnome-keyring-ask.c:407 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." +msgid "" +"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " +"choose the password you want to use for it." msgstr "Rakendus '%s' tahab luua uut võtmerõngast nimega '%s'. Sa pead selle võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:382 -#: ../gnome-keyring-ask.c:392 +#: ../gnome-keyring-ask.c:401 ../gnome-keyring-ask.c:411 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgid "" +"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." msgstr "Rakendus '%s' tahab luua uut vaikimisi võtmerõngast. Sa pead selle võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:398 +#: ../gnome-keyring-ask.c:417 #, c-format -msgid "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." +msgid "" +"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " +"choose the password you want to use for it." msgstr "Tundmatu rakendus tahab luua uut võtmerõngast nimega '%s'. Sa pead selle võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:402 -msgid "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +#: ../gnome-keyring-ask.c:421 +msgid "" +"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." msgstr "Tundmatu rakendus tahab luua uut vaikimisi võtmerõngast. Sa pead selle võtmerõnga jaoks parooli sisestama." -#: ../gnome-keyring-ask.c:408 +#: ../gnome-keyring-ask.c:428 msgid "New Keyring Password" msgstr "Uue võtmerõnga parool" -#: ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: ../gnome-keyring-ask.c:429 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Sisesta uue võtmerõnga parool" -#: ../gnome-keyring-ask.c:439 +#: ../gnome-keyring-ask.c:462 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." msgstr "Rakendus '%s' (%s) soovib salvestada parooli aga siin pole vaikimisi võtmerõngast. Rõnga loomiseks pead sa sellele parooli valima." -#: ../gnome-keyring-ask.c:443 -#: ../gnome-keyring-ask.c:447 +#: ../gnome-keyring-ask.c:466 ../gnome-keyring-ask.c:470 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." +msgid "" +"The application '%s' wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." msgstr "Rakendus '%s' soovib salvestada parooli aga siin pole vaikimisi võtmerõngast. Rõnga loomiseks pead sa sellele parooli valima." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:451 -msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." +#: ../gnome-keyring-ask.c:474 +msgid "" +"An unknown application wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." msgstr "Tundmatu rakendus soovib salvestada parooli aga siin pole vaikimisi võtmerõngast. Rõnga loomiseks pead sa sellele parooli valima." -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: ../gnome-keyring-ask.c:479 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Vaikimisi võtmerõnga loomine" -#: ../gnome-keyring-ask.c:456 +#: ../gnome-keyring-ask.c:480 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Sisesta vaikimisi võtmerõnga parool" -#: ../gnome-keyring-ask.c:493 +#: ../gnome-keyring-ask.c:520 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Kas lubada rakendusel võtmerõngale ligi pääseda?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:496 +#: ../gnome-keyring-ask.c:523 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Rakendus '%s' (%s) soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub võtmerõngas%s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:499 +#: ../gnome-keyring-ask.c:526 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the default keyring." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " +"default keyring." msgstr "Rakendus '%s' (%s) soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub vaikimisi võtmerõngas." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: ../gnome-keyring-ask.c:529 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " +"unknown keyring." msgstr "Rakendus '%s' (%s) soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub tundmatus võtmerõngas." -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 -#: ../gnome-keyring-ask.c:518 +#: ../gnome-keyring-ask.c:534 ../gnome-keyring-ask.c:545 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Rakendus '%s' soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub võtmerõngas %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:510 -#: ../gnome-keyring-ask.c:521 +#: ../gnome-keyring-ask.c:537 ../gnome-keyring-ask.c:548 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default keyring." +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " +"keyring." msgstr "Rakendus '%s' soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub vaikimisi võtmerõngas." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:513 -#: ../gnome-keyring-ask.c:524 +#: ../gnome-keyring-ask.c:540 ../gnome-keyring-ask.c:551 #, c-format -msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " +"keyring." msgstr "Rakendus '%s' soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub tundmatus võtmerõngas." -#: ../gnome-keyring-ask.c:529 +#: ../gnome-keyring-ask.c:556 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Tundmatu rakendus soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub võtmerõngas %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:532 +#: ../gnome-keyring-ask.c:559 #, c-format -msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default keyring." +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " +"keyring." msgstr "Tundmatu rakendus soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub vaikimisi võtmerõngas." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:535 +#: ../gnome-keyring-ask.c:562 #, c-format -msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " +"keyring." msgstr "Tundmatu rakendus soovib '%s' jaoks kasutada parooli, mis asub tundmatus võtmerõngas." -#: ../gnome-keyring-ask.c:540 +#: ../gnome-keyring-ask.c:567 msgid "Allow access" msgstr "Ligipääsu lubamine" -#: ../gnome-keyring-ask.c:545 +#: ../gnome-keyring-ask.c:572 msgid "Allow _Once" msgstr "Luba ainult _seekord" -#: ../gnome-keyring-ask.c:546 +#: ../gnome-keyring-ask.c:573 msgid "_Always Allow" msgstr "Luba _alati" -#: ../gnome-keyring-ask.c:586 +#: ../gnome-keyring-ask.c:613 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Sa pead määrama käivitatava päringu tüübi\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:599 +#: ../gnome-keyring-ask.c:626 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tundmatu päringutüüp\n" |