summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2005-08-23 21:14:37 +0000
committerGabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org>2005-08-23 21:14:37 +0000
commitf9dc69be9453874be75ffdf793b4819cada34534 (patch)
treeb0c8e0fcdb0a46acf3966b3e4ba4dfb373a51e30
parente4f69e2bc3a689c9333a7c7b0c9bb254ebea92e4 (diff)
downloadgnome-keyring-f9dc69be9453874be75ffdf793b4819cada34534.tar.gz
Hungarian translation updated.
2005-08-23 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Hungarian translation updated.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/hu.po177
2 files changed, 84 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7c701750..09be64cd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-23 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
+
+ * hu.po: Hungarian translation updated.
+
2005-08-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0a01762f..dfb3a313 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,157 +3,154 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
# Gergely Nagy <greg@gnome.hu>, 2004.
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-16 13:45+0200\n"
-"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-23 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:224
+#: ../gnome-keyring-ask.c:224
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
"kulcstartóhoz, mert zárolva van"
-#: gnome-keyring-ask.c:228
+#: ../gnome-keyring-ask.c:228
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert "
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:233
+#: ../gnome-keyring-ask.c:233
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
-#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253
+#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, "
+"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
-#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258
+#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) '%s' kulcstartóhoz, mert "
+"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263
+#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert "
+"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
-#: gnome-keyring-ask.c:269
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:269
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
"kulcstartóhoz, mert zárolva van"
-#: gnome-keyring-ask.c:273
+#: ../gnome-keyring-ask.c:273
#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a '%s' kulcstartóhoz, mert "
+"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:278
-msgid ""
-"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:278
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
-#: gnome-keyring-ask.c:285
+#: ../gnome-keyring-ask.c:285
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Adja meg a jelszót az alapértelmezett kulcstartó nyitásához"
-#: gnome-keyring-ask.c:287
+#: ../gnome-keyring-ask.c:287
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "Adja meg a jelszót a(z) '%s' kucstartó nyitásához"
+msgstr "Adja meg a jelszót a(z) \"%s\" kulcstartó nyitásához"
-#: gnome-keyring-ask.c:290
+#: ../gnome-keyring-ask.c:290
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Kulcstartó nyitása"
-#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422
-#: gnome-keyring-ask.c:506
+#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375
+#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506
msgid "_Deny"
msgstr "_Megtagad"
-#: gnome-keyring-ask.c:330
+#: ../gnome-keyring-ask.c:330
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez "
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez "
"meg kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:334
+#: ../gnome-keyring-ask.c:334
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350
+#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez meg "
+"A(z) \"%s\" alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez meg "
"kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354
+#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
+"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
"meg kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:360
+#: ../gnome-keyring-ask.c:360
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni '%s' néven. Ehhez "
+"Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez "
"meg kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:364
+#: ../gnome-keyring-ask.c:364
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
@@ -161,36 +158,36 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
"adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:370
+#: ../gnome-keyring-ask.c:370
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Új kulcstartójelszó"
-#: gnome-keyring-ask.c:371
+#: ../gnome-keyring-ask.c:371
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz"
-#: gnome-keyring-ask.c:401
+#: ../gnome-keyring-ask.c:401
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs "
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs "
"alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409
+#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett "
+"A(z) \"%s\" alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs alapértelmezett "
"kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:413
+#: ../gnome-keyring-ask.c:413
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
@@ -199,111 +196,97 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs "
"alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót."
-#: gnome-keyring-ask.c:417
+#: ../gnome-keyring-ask.c:417
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Alapértelmezett kulcstartó létrehozása"
-#: gnome-keyring-ask.c:418
+#: ../gnome-keyring-ask.c:418
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz"
-#: gnome-keyring-ask.c:455
+#: ../gnome-keyring-ask.c:455
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?"
-#: gnome-keyring-ask.c:458
+#: ../gnome-keyring-ask.c:458
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%"
-"s'."
+msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
-#: gnome-keyring-ask.c:461
+#: ../gnome-keyring-ask.c:461
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
"default keyring."
-msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban "
-"ennek a jelszavához: '%s'."
+msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s\" jelszavához."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:464
+#: ../gnome-keyring-ask.c:464
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
"unknown keyring."
msgstr ""
-"A(z) '%s' (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban "
-"ennek a jelszavához: '%s'."
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban "
+"\"%s\" jelszavához."
-#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480
+#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%s'."
+msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
-#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483
+#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
-msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban ennek "
-"a jelszavához: '%s'."
+msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s\" jelszavához."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486
+#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
-msgstr ""
-"A(z) '%s' alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban ennek a "
-"jelszavához: '%s'."
+msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s\" jelszavához."
-#: gnome-keyring-ask.c:491
+#: ../gnome-keyring-ask.c:491
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni (ebben %s) ennek a jelszavához: '%"
-"s'."
+msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
-#: gnome-keyring-ask.c:494
+#: ../gnome-keyring-ask.c:494
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
-msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban "
-"ennek a jelszavához: '%s'."
+msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s\" jelszavához."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: gnome-keyring-ask.c:497
+#: ../gnome-keyring-ask.c:497
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
-msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban "
-"ennek a jelszavához: '%s'."
+msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s\" jelszavához."
-#: gnome-keyring-ask.c:502
+#: ../gnome-keyring-ask.c:502
msgid "Allow access"
msgstr "Hozzáférés engedélyezése"
-#: gnome-keyring-ask.c:507
+#: ../gnome-keyring-ask.c:507
msgid "Allow _Once"
msgstr "Engedélyezés _egyszer"
-#: gnome-keyring-ask.c:508
+#: ../gnome-keyring-ask.c:508
msgid "_Always Allow"
msgstr "Engedélyezés _mindig"
-#: gnome-keyring-ask.c:548
+#: ../gnome-keyring-ask.c:548
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:561
+#: ../gnome-keyring-ask.c:561
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n"
+