diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2009-02-14 17:12:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2009-02-14 17:12:34 +0000 |
commit | 6e9ff449d7d070881accef2e5f095e06186c4050 (patch) | |
tree | fc7a3a933c0d0219df31bf2902df4ae5ecf11356 | |
parent | eb5af402d3e8964f08b8d4945d10866255ff182d (diff) | |
download | gnome-keyring-6e9ff449d7d070881accef2e5f095e06186c4050.tar.gz |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=1586
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 69 |
2 files changed, 53 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 217517bd..f84569e9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-02-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2009-02-14 Claude Paroz <claude@2xlibre.net> * fr.po: Updated French translation by Laurent Coudeur and Claude Paroz. @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-14 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 12:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-14 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-14 18:11+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -559,11 +559,43 @@ msgstr "" "Se requiere una contraseña para poder preparar «%s» para almacenar " "certificados o claves" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:244 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230 +msgid "" +"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n" +"\n" +"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just " +"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n" +"\n" +"Try again." +msgstr "" +"<b><big>No se pudo capturar su ratón.</big></b>\n" +"\n" +"Un cliente malicioso puede estar fisgoneando su sesión o puede que haya " +"pulsado sobre un menú o una aplicación puede haber obtenido el foco.\n" +"\n" +"Inténtelo de nuevo." + +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:239 +msgid "" +"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n" +"\n" +"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just " +"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n" +"\n" +"Try again." +msgstr "" +"<b><big>No se pudo capturar su teclado.</big></b>\n" +"\n" +"Un cliente malicioso puede estar fisgoneando su sesión o puede que haya " +"pulsado sobre un menú o una aplicación puede haber obtenido el foco.\n" +"\n" +"Inténtelo de nuevo." + +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:276 msgid "Store passwords unencrypted?" msgstr "¿Almacenar sus contraseñan sin cifrarlas?" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:245 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:277 msgid "" "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " @@ -573,55 +605,55 @@ msgstr "" "estarán cifradas de forma segura. Serán accesibles por cualquiera que tenga " "acceso a sus archivos." -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:252 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284 msgid "Use Unsafe Storage" msgstr "Usar depósito inseguro" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:479 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:512 msgid "_Location:" msgstr "_Lugar:" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:492 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:525 msgid "_Old password:" msgstr "Contraseña _antigua:" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:512 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:545 msgid "_Password:" msgstr "_Contraseña:" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:534 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:567 msgid "_Confirm password:" msgstr "Con_firmar contraseña:" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:554 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:587 msgid "New password strength" msgstr "Fortaleza de la nueva contraseña" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:612 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:645 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:628 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:661 msgid "Password cannot be blank" msgstr "La contraseña no puede estar vacía" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:679 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:712 msgid "_Deny" msgstr "_Denegar" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:691 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:724 msgid "C_reate" msgstr "C_rear" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:695 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:728 msgid "C_hange" msgstr "Ca_mbiar" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:699 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:732 msgid "Allow _Once" msgstr "Permitir _una vez" -#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:703 +#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:736 msgid "_Always Allow" msgstr "Permitir _siempre" @@ -823,7 +855,6 @@ msgid "SSL Server Certificate" msgstr "Certificado de servidor SSL" #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207 -#| msgid "Version" msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -844,7 +875,6 @@ msgid "No" msgstr "No" #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:237 -#| msgid "Certificate" msgid "Critical" msgstr "Crítico" @@ -886,7 +916,6 @@ msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmo de firma" #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:356 -#| msgid "Signature" msgid "Signature Parameters" msgstr "Parámetros de la firma" |