diff options
author | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-08-06 15:40:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-08-06 15:40:11 +0000 |
commit | 62255323c241bf5f2ae926c87fc1d2d889f8d821 (patch) | |
tree | a93732e9f85979f268d27ce95fd4babaeb86aa1b | |
parent | c247ec7e97f2ba3caeba47900f1359950bdab3d3 (diff) | |
download | gnome-keyring-62255323c241bf5f2ae926c87fc1d2d889f8d821.tar.gz |
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=1224
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 238 |
2 files changed, 131 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e8a04715..78c1ece6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-06 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> + + * he.po: Updated Hebrew translation. + 2008-08-6 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 19:04+0000\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -17,25 +17,25 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-27 11:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../common/gkr-location.c:319 +#: ../common/gkr-location.c:320 #, c-format msgid "Removable Disk: %s" msgstr "דיסק נייד: %s" -#: ../common/gkr-location.c:321 +#: ../common/gkr-location.c:322 msgid "Removable Disk" msgstr "דיסק נייד" -#: ../common/gkr-location.c:536 ../common/gkr-location.c:548 +#: ../common/gkr-location.c:543 ../common/gkr-location.c:555 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../common/gkr-location.c:1097 ../common/gkr-location.c:1120 -#: ../daemon/pkix/gkr-pkix-parser.c:473 ../daemon/pkix/gkr-pkix-serialize.c:58 +#: ../common/gkr-location.c:1104 ../common/gkr-location.c:1127 +#: ../daemon/pkix/gkr-pkix-parser.c:472 ../daemon/pkix/gkr-pkix-serialize.c:58 msgid "The disk or drive this file is located on is not present" msgstr "" -#: ../common/gkr-location.c:1150 +#: ../common/gkr-location.c:1157 #, c-format msgid "Couldn't delete the file: %s" msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ: %s" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת קבוצת הסיסמאות '%s'" msgid "Unlock Keyring" msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:367 ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:136 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:367 ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:135 msgid "Automatically unlock this keyring when I log in." msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות הזו באופן אוטומטי בזמן הכניסה למערכת." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "הכנס סיסמה חדשה עבור קבוצת הסיסמאות הפע msgid "Change Keyring Password" msgstr "שנה את הסיסמה של קבוצת הסיסמאות" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:611 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:614 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "היישום '%s' (%s) מנסה לשמור סיסמה אך לא מוגדרת קבוצת סיסמאות פעילה. כדי " "ליצור קבוצת סיסמאות פעילה עליך לקבוע סיסמת גישה לקבוצה." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:615 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:619 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:618 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:622 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "היישום '%s' מנסה לשמור סיסמה אך לא מוגדרת קבוצת סיסמאות פעילה. כדי ליצור " "קבוצת סיסמאות פעילה עליך לקבוע סיסמת גישה לקבוצה." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:623 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:626 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " @@ -323,48 +323,68 @@ msgstr "" "ליצור קבוצת סיסמאות פעילה עליך לקבוע סיסמת גישה לקבוצה." #. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:628 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631 msgid "Create Default Keyring" msgstr "צור קבוצת סיסמאות פעילה" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:628 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "בחר סיסמה עבור מקבוצת הסיסמאות הפעילה" #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1 msgid "" +"A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently listed " +"by default, as this is still an experimental feature. This is used by " +"seahorse and other PKCS#11 aware applications." +msgstr "" +"A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently listed " +"by default, as this is still an experimental feature. This is used by " +"seahorse and other PKCS#11 aware applications." + +#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2 +msgid "PKCS#11 Modules" +msgstr "PKCS#11 Modules" + +#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3 +msgid "" "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It " "only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs " "in). This setting may be overridden when certain command line arguments are " "passed to the daemon." msgstr "" +"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It " +"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs " +"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are " +"passed to the daemon." -#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2 +#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4 msgid "" "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes " "effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This " "setting may be overridden when certain command line arguments are passed to " "the daemon." msgstr "" +"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes " +"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This " +"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to " +"the daemon." -#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3 +#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5 msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled." -msgstr "" +msgstr "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled." -#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4 +#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6 msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled." -msgstr "" +msgstr "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled." #. And put together the ask request #: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98 -#, fuzzy msgid "Unlock Login Keyring" -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות" +msgstr "פתח את קבוצת סיסמאות ההתחברות" #: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98 -#, fuzzy msgid "Enter login password to unlock keyring" -msgstr "סיסמת הפתיחה עבור קבוצת הסיסמאות %s" +msgstr "הכנס את סיסמת ההתחברות על מנת לפתוח את קבוצת הסיסמאות" #: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100 msgid "" @@ -374,9 +394,8 @@ msgstr "" #. And put together the ask request #: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124 -#, fuzzy msgid "Create Login Keyring" -msgstr "צור קבוצת סיסמאות פעילה" +msgstr "צור קבוצת סיסמאות התחברות" #: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124 msgid "Enter your login password" @@ -393,92 +412,86 @@ msgstr "" msgid "Unlock password for %s keyring" msgstr "סיסמת הפתיחה עבור קבוצת הסיסמאות %s" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:90 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:88 msgid "Import private key" msgstr "יבא מפתח פרטי" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:92 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:90 msgid "Import certificate" msgstr "יבא תעודה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:94 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:92 msgid "Import public key" msgstr "יבא מפתח ציבורי" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:96 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:94 msgid "Import" msgstr "יבא" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:103 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:166 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:101 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:166 msgid "Enter password to unlock the private key" -msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת קבוצת הסיסמאות הפעילה" +msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת המפתח הפרטי" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:105 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:168 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:103 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:168 msgid "Enter password to unlock the certificate" -msgstr "" +msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת התעודה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:107 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:170 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:105 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:170 msgid "Enter password to unlock the public key" -msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת קבוצת הסיסמאות הפעילה" +msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת המפתח הציבורי" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:109 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:172 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:107 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:172 msgid "Enter password to unlock" -msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת קבוצת הסיסמאות '%s'" +msgstr "הכנס סיסמה לפתיחה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:120 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:196 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:118 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:196 msgid "Automatically unlock this private key when I log in." -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות הזו באופן אוטומטי בזמן הכניסה למערכת." +msgstr "פתח את מפתח פרטי זה אוטומטית בהתחברות למערכת." -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:122 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:198 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:120 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:198 msgid "Automatically unlock this certificate when I log in." -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות הזו באופן אוטומטי בזמן הכניסה למערכת." +msgstr "פתח את תעודה זאת אוטומטית בהתחברות למערכת." -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:124 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:200 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:122 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:200 msgid "Automatically unlock this public key when I log in." -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות הזו באופן אוטומטי בזמן הכניסה למערכת." +msgstr "פתח את מפתח ציבורי זה אוטומטית בהתחברות למערכת." -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:126 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:202 -#, fuzzy +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:124 ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:202 msgid "Automatically unlock this when I log in" -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות הזו באופן אוטומטי בזמן הכניסה למערכת." +msgstr "פתח את זה אוטומטית בהתחברות למערכת." -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:133 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:131 #, c-format msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked" msgstr "המערכת רוצה ליבא את המפתח הפרטי '%s', אבל היא נעולה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:135 # c-format +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:133 +#, c-format msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked" msgstr "המערכת רוצה ליבא את התעודה '%s', אבל היא נעולה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:137 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:135 #, c-format msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked" msgstr "המערכת רוצה ליבא את המפתח הציבורי '%s', אבל היא נעולה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:139 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-import.c:137 #, c-format msgid "The system wants to import '%s', but it is locked" msgstr "המערכת רוצה ליבא את '%s', אבל היא נעולה" #. And put together the ask request -#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:94 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:93 msgid "Create Storage for Key Information" msgstr "" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:95 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:94 #, fuzzy msgid "Choose password to protect storage" -msgstr "הכנס סיסמה עבור קבוצת הסיסמאות החדשה" +msgstr "הכנס סיסמה עעל מנת להגן על" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:98 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:97 msgid "" "The system wants to store information about your keys and certificates. In " "order to protect this information, choose a password with which it will be " @@ -486,55 +499,57 @@ msgid "" msgstr "" #. And put together the ask request -#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:125 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:124 msgid "Unlock Storage for Key Information" msgstr "" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:126 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:125 #, fuzzy msgid "Enter password to unlock storage" msgstr "הכנס סיסמה לפתיחת קבוצת הסיסמאות '%s'" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:129 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-index.c:128 msgid "" "The system wants to access information about your keys and certificates, but " "it is locked." msgstr "" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:881 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:883 msgid "Certificate" msgstr "תעודה" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:883 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:885 msgid "Private Key" msgstr "מפתח פרטי" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:885 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:887 msgid "Public Key" msgstr "מפתח ציבורי" -#: ../daemon/pk/gkr-pk-object-storage.c:435 +#: ../daemon/pk/gkr-pk-object.c:889 +msgid "Trust Association" +msgstr "" + +#: ../daemon/pk/gkr-pk-object-storage.c:434 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' because it is tied to other objects." msgstr "" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:136 msgid "Unlock private key" -msgstr "" +msgstr "פתח מפתח פרטי" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:138 -#, fuzzy msgid "Unlock certificate" -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות" +msgstr "פתח תעודה" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:140 msgid "Unlock public key" -msgstr "" +msgstr "פתח מפתח ציבורי" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:142 -#, fuzzy msgid "Unlock" -msgstr "פתח את קבוצת הסיסמאות" +msgstr "פתח" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:153 msgid "Lock private key" @@ -553,48 +568,48 @@ msgid "Enter password to protect storage" msgstr "" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" msgstr "" -"יישום מנ" +"יישום מנסה לגשת למפתח הפרטי '%s', אך הוא נעול" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" msgstr "" -"יישום בלתי מזוהה מנסה לגשת לקבוצת הסיסמאות '%s', אך קבוצה זו הינה נעולה" +"יישום מנסה לגשת לתעודה '%s', אך היא נעולה" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" msgstr "" -"יישום בלתי מזוהה מנסה לגשת לקבוצת הסיסמאות '%s', אך קבוצה זו הינה נעולה" +"יישום מנסה לגשת למפתח הציבורי '%s', אך הוא נעול" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" msgstr "" -"יישום בלתי מזוהה מנסה לגשת לקבוצת הסיסמאות '%s', אך קבוצה זו הינה נעולה" +"יישום מנסה ל-'%s', אך הוא נעול" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The system wants to store to the private key '%s' on your disk. Please enter " -"a password to lock it with." -msgstr "" +"The system wants to store the private key '%s' on your disk. Please enter a " +"password to lock it with." +msgstr "המערכת רוצה ליבא את המפתח הפרטי '%s', אבל היא נעולה" #: ../daemon/pk/gkr-pk-storage.c:230 #, c-format msgid "" -"The system wants to store to '%s' on your disk. Please enter a password to " -"lock it with." +"The system wants to store '%s' on your disk. Please enter a password to lock " +"it with." msgstr "" -#: ../daemon/pkix/gkr-pkix-parser.c:404 +#: ../daemon/pkix/gkr-pkix-parser.c:403 msgid "Unrecognized or unsupported file." msgstr "סוג קובץ לא מזוהה או לא נתמך" -#: ../daemon/pkix/gkr-pkix-parser.c:408 +#: ../daemon/pkix/gkr-pkix-parser.c:407 msgid "Could not parse invalid or corrupted file." msgstr "לא ניתן לפרק קובץ שגוי או פגום" @@ -603,22 +618,22 @@ msgstr "לא ניתן לפרק קובץ שגוי או פגום" msgid "Couldn't encode secure shell public key." msgstr "לא ניתן לקודד את מפתח ה-SSH." -#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:414 -#, c-format -msgid "Couldn't read secure shell key private key: %s" -msgstr "" +#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't read secure shell private key: %s" +msgstr "לא ניתן לקודד את מפתח ה-SSH." -#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:418 +#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:416 #, c-format msgid "Invalid secure shell private key at: %s" msgstr "" -#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:467 +#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:465 #, c-format msgid "Couldn't encrypt the SSH key to store it." msgstr "" -#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:483 +#: ../daemon/ssh/gkr-ssh-storage.c:481 #, c-format msgid "Couldn't encode the SSH key to store it." msgstr "" @@ -703,7 +718,8 @@ msgid "Invalid arguments" msgstr "ארגומנטים שגויים" #: ../gp11/gp11-misc.c:53 -msgid "The module cannot created needed threads" +#, fuzzy +msgid "The module cannot create needed threads" msgstr "המודל לא יכול לייצר את התהליכונים הדרושים" #: ../gp11/gp11-misc.c:55 @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:73 msgid "The device was removed or unplugged" -msgstr "" +msgstr "ההתקן הוסר או נותק" #: ../gp11/gp11-misc.c:75 msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized" @@ -752,27 +768,27 @@ msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:77 msgid "The encrypted data is too long" -msgstr "" +msgstr "המידע המוצפן ארוך מדי" #: ../gp11/gp11-misc.c:79 msgid "This operation is not supported" -msgstr "" +msgstr "פעולה זאת אינה נתמכת" #: ../gp11/gp11-misc.c:81 msgid "The key is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "המפתח חסר או שגוי" #: ../gp11/gp11-misc.c:83 msgid "The key is the wrong size" -msgstr "" +msgstr "המפתח אינו בגודל הנכון" #: ../gp11/gp11-misc.c:85 msgid "The key is of the wrong type" -msgstr "" +msgstr "הפתח אינו מהסוג הנכון" #: ../gp11/gp11-misc.c:87 msgid "No key is needed" -msgstr "" +msgstr "אין צורך במפתח" #: ../gp11/gp11-misc.c:89 msgid "The key is different than before" @@ -780,7 +796,7 @@ msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:91 msgid "A key is needed" -msgstr "" +msgstr "יש צורך במפתח" #: ../gp11/gp11-misc.c:93 msgid "Cannot include the key in digest" @@ -792,7 +808,7 @@ msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:97 msgid "The key cannot be wrapped" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לעטוף את המפתח" #: ../gp11/gp11-misc.c:99 msgid "Cannot export this key" @@ -816,7 +832,7 @@ msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:109 msgid "No operation is taking place" -msgstr "" +msgstr "לא מתבצעת פעולה" #: ../gp11/gp11-misc.c:111 msgid "The password or PIN is incorrect" @@ -844,7 +860,7 @@ msgstr "ההפעלה סגורה" #: ../gp11/gp11-misc.c:123 msgid "Too many sessions are active" -msgstr "" +msgstr "יותר מדי הפעלות פעילות" #: ../gp11/gp11-misc.c:125 msgid "The session is invalid" @@ -887,16 +903,16 @@ msgid "The device is not present or unplugged" msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:145 -msgid "The device is invalid or unregocnizable" +msgid "The device is invalid or unrecognizable" msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:147 msgid "The device is write protected" -msgstr "" +msgstr "ההתקן אינו ניתן לכתיבה" #: ../gp11/gp11-misc.c:149 msgid "Cannot import because the key is invalid" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לייבא מכיון שהמפתח שגוי" #: ../gp11/gp11-misc.c:151 msgid "Cannot import because the key is of the wrong size" @@ -908,7 +924,7 @@ msgstr "" #: ../gp11/gp11-misc.c:155 msgid "You are already logged in" -msgstr "" +msgstr "אתה כבר מחובר" #: ../gp11/gp11-misc.c:157 msgid "No user has logged in" |