summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArangel Angov <arangela@src.gnome.org>2006-08-01 13:49:43 +0000
committerArangel Angov <arangela@src.gnome.org>2006-08-01 13:49:43 +0000
commitcdda742f45f0bfe9db033d1d1bfda37c113f4587 (patch)
tree2fd1bdee9a663f816043b2817b6407de2ac88e62
parent130b04526c10d4479cbf6423b08b6cf80e7450c5 (diff)
downloadgnome-keyring-cdda742f45f0bfe9db033d1d1bfda37c113f4587.tar.gz
Added Slovenian Translation
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sl.po302
3 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 3fb8f5e7..de6857dc 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-08-01 Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>
+
+ * Added Slovenian Translation to LINGUAS
+ and added sl.po to /po directory.
+
2006-06-21 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* gnome-keyring-proto.c (gnome_keyring_proto_start_operation):
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3a45c11b..6b0dd5ef 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-01 Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>
+
+ * sl.po: Added Slovenian translation.
+
2006-07-30 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..f4f03a00
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for gnome-keyring.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2005.
+# Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-24 20:50+0100\n"
+"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:241
+msgid "_Old password:"
+msgstr "_Staro geslo:"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:262
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Geslo:"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:284
+msgid "_Confirm new password:"
+msgstr "_Potrdite novo geslo:"
+
+#. Strength bar:
+#: ../gnome-keyring-ask.c:303
+msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Merilnik jakosti gesla:</span>"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:329
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Staro geslo ne more biti prazno."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:340
+msgid "Password cannot be blank."
+msgstr "Geslo ne more biti prazno."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:348
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Gesli se ne ujemata."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:407
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:411
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do zbirke ključev '%s', vendar je zaklenjena"
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:416
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do neznane zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:422
+#: ../gnome-keyring-ask.c:436
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Program '%s' želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:426
+#: ../gnome-keyring-ask.c:441
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Program '%s' želi dostop do zbirke ključev '%s', vendar je zaklenjena"
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:430
+#: ../gnome-keyring-ask.c:446
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr "Program '%s' želi dostop do neznane zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:452
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Neznani program želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:456
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Neznan program želi dostop do zbirke ključev '%s',vendar je zaklenjena"
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:461
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr "Neznan program želi dostop do neznane zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:468
+msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+msgstr "Vnesite geslo za dostop do privzete zbirke ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:470
+#, c-format
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "Vnesite geslo za dostop do '%s' zbirke ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:474
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "Odklenite zbirko ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:479
+#: ../gnome-keyring-ask.c:563
+#: ../gnome-keyring-ask.c:655
+#: ../gnome-keyring-ask.c:711
+#: ../gnome-keyring-ask.c:798
+msgid "_Deny"
+msgstr "Zavrni"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:517
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:521
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:527
+#: ../gnome-keyring-ask.c:537
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:531
+#: ../gnome-keyring-ask.c:541
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:547
+#, c-format
+msgid "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:551
+msgid "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Neznan program želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:558
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "Novo geslo za zbirko ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:559
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "Izberite geslo za novo zbirko ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:602
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:606
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:612
+#: ../gnome-keyring-ask.c:622
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:616
+#: ../gnome-keyring-ask.c:626
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Program '%s' želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:632
+#, c-format
+msgid "An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Neznan program želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:636
+msgid "An unkown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Neznan program želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:643
+#, c-format
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+msgstr "Izberite novo geslo za zbirko ključev '%s'."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:645
+msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+msgstr "Izberite novo geslo za privzeto zbirko ključev."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:650
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "Spremeni geslo zbirke ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:689
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:693
+#: ../gnome-keyring-ask.c:697
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
+msgstr "Program '%s' želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko."
+
+#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:701
+msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
+msgstr "Neznan program želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:706
+msgid "Create Default Keyring"
+msgstr "Ustvari privzeto zbirko ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:707
+msgid "Choose password for default keyring"
+msgstr "Izberite geslo za privzeto zbirko ključev"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:747
+msgid "Allow application access to keyring?"
+msgstr "Naj dovolim programom dostop do zbirke ključev?"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:750
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '%s' v %s."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:753
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the default keyring."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '%s' v privzeti zbirki ključev."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:756
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an unknown keyring."
+msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '%s' v neznani zbirki ključev."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:761
+#: ../gnome-keyring-ask.c:772
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '%s' v %s."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:764
+#: ../gnome-keyring-ask.c:775
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default keyring."
+msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '%s' v privzeti zbirki ključev."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:767
+#: ../gnome-keyring-ask.c:778
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown keyring."
+msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '%s' v neznani zbirki ključev."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:783
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '%s' v %s."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:786
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default keyring."
+msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '%s' v privzeti zbirki ključev."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:789
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown keyring."
+msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '%s' v neznani zbirki ključev."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:794
+msgid "Allow access"
+msgstr "Dovoli dostop"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:799
+msgid "Allow _Once"
+msgstr "Dovoli enkrat"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:800
+msgid "_Always Allow"
+msgstr "Vedno dovoli"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:840
+msgid "You must specify the type of request to run\n"
+msgstr "Določiti morate vrsto zahteve za zagon\n"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:857
+msgid "Unknown request type\n"
+msgstr "Neznana vrsta zahteve\n"
+