diff options
author | Arangel Angov <arangela@src.gnome.org> | 2006-08-01 13:49:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Arangel Angov <arangela@src.gnome.org> | 2006-08-01 13:49:43 +0000 |
commit | cdda742f45f0bfe9db033d1d1bfda37c113f4587 (patch) | |
tree | 2fd1bdee9a663f816043b2817b6407de2ac88e62 | |
parent | 130b04526c10d4479cbf6423b08b6cf80e7450c5 (diff) | |
download | gnome-keyring-cdda742f45f0bfe9db033d1d1bfda37c113f4587.tar.gz |
Added Slovenian Translation
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 302 |
3 files changed, 311 insertions, 0 deletions
@@ -1,3 +1,8 @@ +2006-08-01 Arangel Angov <ufo@linux.net.mk> + + * Added Slovenian Translation to LINGUAS + and added sl.po to /po directory. + 2006-06-21 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * gnome-keyring-proto.c (gnome_keyring_proto_start_operation): diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3a45c11b..6b0dd5ef 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-01 Arangel Angov <ufo@linux.net.mk> + + * sl.po: Added Slovenian translation. + 2006-07-30 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..f4f03a00 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for gnome-keyring. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2005. +# Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-24 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:241 +msgid "_Old password:" +msgstr "_Staro geslo:" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:262 +msgid "_Password:" +msgstr "_Geslo:" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:284 +msgid "_Confirm new password:" +msgstr "_Potrdite novo geslo:" + +#. Strength bar: +#: ../gnome-keyring-ask.c:303 +msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">Merilnik jakosti gesla:</span>" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Staro geslo ne more biti prazno." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:340 +msgid "Password cannot be blank." +msgstr "Geslo ne more biti prazno." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:348 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Gesli se ne ujemata." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:407 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:411 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do zbirke ključev '%s', vendar je zaklenjena" + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:416 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do neznane zbirke ključev, vendar je zaklenjena" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:422 +#: ../gnome-keyring-ask.c:436 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "Program '%s' želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:426 +#: ../gnome-keyring-ask.c:441 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "Program '%s' želi dostop do zbirke ključev '%s', vendar je zaklenjena" + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:430 +#: ../gnome-keyring-ask.c:446 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgstr "Program '%s' želi dostop do neznane zbirke ključev, vendar je zaklenjena" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:452 +msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "Neznani program želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:456 +#, c-format +msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "Neznan program želi dostop do zbirke ključev '%s',vendar je zaklenjena" + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgstr "Neznan program želi dostop do neznane zbirke ključev, vendar je zaklenjena" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:468 +msgid "Enter password for default keyring to unlock" +msgstr "Vnesite geslo za dostop do privzete zbirke ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:470 +#, c-format +msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" +msgstr "Vnesite geslo za dostop do '%s' zbirke ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:474 +msgid "Unlock Keyring" +msgstr "Odklenite zbirko ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:479 +#: ../gnome-keyring-ask.c:563 +#: ../gnome-keyring-ask.c:655 +#: ../gnome-keyring-ask.c:711 +#: ../gnome-keyring-ask.c:798 +msgid "_Deny" +msgstr "Zavrni" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:517 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' (%s) želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:521 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' (%s) želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:527 +#: ../gnome-keyring-ask.c:537 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:531 +#: ../gnome-keyring-ask.c:541 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:547 +#, c-format +msgid "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:551 +msgid "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Neznan program želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:558 +msgid "New Keyring Password" +msgstr "Novo geslo za zbirko ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:559 +msgid "Choose password for new keyring" +msgstr "Izberite geslo za novo zbirko ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:602 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' (%s) želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:606 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' (%s) želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:612 +#: ../gnome-keyring-ask.c:622 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:616 +#: ../gnome-keyring-ask.c:626 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Program '%s' želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:632 +#, c-format +msgid "An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Neznan program želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:636 +msgid "An unkown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "Neznan program želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:643 +#, c-format +msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " +msgstr "Izberite novo geslo za zbirko ključev '%s'." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:645 +msgid "Choose a new password for the default keyring. " +msgstr "Izberite novo geslo za privzeto zbirko ključev." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:650 +msgid "Change Keyring Password" +msgstr "Spremeni geslo zbirke ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:689 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." +msgstr "Program '%s' (%s) želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:693 +#: ../gnome-keyring-ask.c:697 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." +msgstr "Program '%s' želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko." + +#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:701 +msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it." +msgstr "Neznan program želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:706 +msgid "Create Default Keyring" +msgstr "Ustvari privzeto zbirko ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:707 +msgid "Choose password for default keyring" +msgstr "Izberite geslo za privzeto zbirko ključev" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:747 +msgid "Allow application access to keyring?" +msgstr "Naj dovolim programom dostop do zbirke ključev?" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:750 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." +msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '%s' v %s." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:753 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the default keyring." +msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '%s' v privzeti zbirki ključev." + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:756 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." +msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '%s' v neznani zbirki ključev." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:761 +#: ../gnome-keyring-ask.c:772 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." +msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '%s' v %s." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:764 +#: ../gnome-keyring-ask.c:775 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default keyring." +msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '%s' v privzeti zbirki ključev." + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:767 +#: ../gnome-keyring-ask.c:778 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." +msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '%s' v neznani zbirki ključev." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:783 +#, c-format +msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." +msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '%s' v %s." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:786 +#, c-format +msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default keyring." +msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '%s' v privzeti zbirki ključev." + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: ../gnome-keyring-ask.c:789 +#, c-format +msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown keyring." +msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '%s' v neznani zbirki ključev." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:794 +msgid "Allow access" +msgstr "Dovoli dostop" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:799 +msgid "Allow _Once" +msgstr "Dovoli enkrat" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:800 +msgid "_Always Allow" +msgstr "Vedno dovoli" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:840 +msgid "You must specify the type of request to run\n" +msgstr "Določiti morate vrsto zahteve za zagon\n" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:857 +msgid "Unknown request type\n" +msgstr "Neznana vrsta zahteve\n" + |