diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2011-11-10 00:11:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2011-11-10 00:11:37 +0100 |
commit | 6b3ac9cfaad7f7303e58b6277e129583281893e1 (patch) | |
tree | d53d1a325ca79b37850393b117cecd1472c9ca76 | |
parent | 8bfe82ad35dcb18a8c7b3f2bd24c3f8c2715756b (diff) | |
download | gnome-keyring-6b3ac9cfaad7f7303e58b6277e129583281893e1.tar.gz |
Updated Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 78 |
1 files changed, 60 insertions, 18 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-12 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-10 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-10 00:11+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language: gl\n" @@ -71,6 +71,14 @@ msgstr "" "Un aplicativo quere crear un anel de chaves novo chamado «%s». Escolla o " "contrasinal que quere usar para el." +#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" +msgstr "Anel de chaves de GNOME: axente GPG" + +#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 +msgid "GPG Password Agent" +msgstr "Axente de contrasinais GPG" + #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1 msgid "Certificate and Key Storage" msgstr "Almacenamento de chave ou certificado" @@ -95,14 +103,6 @@ msgstr "GNOME Keyring: Axente SSH" msgid "SSH Key Agent" msgstr "Axente de chave SSH" -#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" -msgstr "Anel de chaves de GNOME: axente GPG" - -#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 -msgid "GPG Password Agent" -msgstr "Axente de contrasinais GPG" - #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -134,6 +134,48 @@ msgstr "Esquecer este contrasinal ao saír da sesión" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" +#: ../egg/dotlock.c:668 +#, c-format +msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgstr "produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal «%s»: %s\n" + +#: ../egg/dotlock.c:718 +#, c-format +msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgstr "produciuse un erro ao escribir en «%s»: %s\n" + +#: ../egg/dotlock.c:782 +#, c-format +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "non é posíbel crear «%s»: %s\n" + +#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is +#. reused too fast or a new process with the same pid as the one +#. of the stale file tries to lock right at the same time as we. +#: ../egg/dotlock.c:1048 +#, c-format +msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" +msgstr "quitando o bloqueo sen usar do ficheiro (creado por %d)\n" + +#: ../egg/dotlock.c:1084 +#, c-format +msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" +msgstr "agardando o bloqueo (mantido por %d%s) %s…\n" + +#: ../egg/dotlock.c:1085 +msgid "(deadlock?) " +msgstr "(bloqueo mútuo?) " + +#: ../egg/dotlock.c:1124 +#, c-format +msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgstr "bloqueo «%s» non realizado: %s\n" + +#: ../egg/dotlock.c:1150 +#, c-format +msgid "waiting for lock %s...\n" +msgstr "agardando o bloqueo de %s…\n" + #: ../egg/egg-oid.c:41 msgid "Domain Component" msgstr "Compoñente de dominio" @@ -493,14 +535,6 @@ msgstr "Os contrasinais non coinciden." msgid "Password cannot be blank" msgstr "O contrasinal non pode estar en branco" -#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyring Access" -msgstr "Acceso ao anel de chaves" - -#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "Desbloquear o acceso aos contrasinais e outros segredos" - #: ../ui/gku-prompt.ui.h:1 msgid "New password strength" msgstr "Forza do novo contrasinal" @@ -529,3 +563,11 @@ msgstr "_Contrasinal antigo:" #: ../ui/gku-prompt.ui.h:7 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasinal:" + +#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1 +msgid "Keyring Access" +msgstr "Acceso ao anel de chaves" + +#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2 +msgid "Unlock access to passwords and other secrets" +msgstr "Desbloquear o acceso aos contrasinais e outros segredos" |