summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 05:56:01 +0000
committerSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 05:56:01 +0000
commit551cea635d7c8702aeca2b65c76e1775d1477914 (patch)
tree18e6f9c4fa5eb301ed90c1a6a31a757b7637f452
parent23bdaa0a0dd7d91085814fb3a8a8a7d3aa3e8690 (diff)
downloadgnome-doc-utils-551cea635d7c8702aeca2b65c76e1775d1477914.tar.gz
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/rw.po637
4 files changed, 646 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 4af1931..3ae82af 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
+
2005-03-31 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
* autogen.sh:
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 18417a1..5df478f 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -26,7 +26,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=gnome-doc-utils
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE")
-ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr gu hi hu id it ja ko lt nb ne nl no pa pt pt_BR ro sk sq sv tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr gu hi hu id it ja ko lt nb ne nl no pa pt pt_BR ro rw sk sq sv tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 161566f..42df2a5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * rw.po: Added Kinyarwanda translation.
+
2005-03-21 Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>
* hi.po: Added Hindi translation.
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..cb278e0
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,637 @@
+# translation of gnome-doc-utils to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-31 22:54-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+
+#.
+#. appendix - An appendix in a book or article
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html
+#.
+#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "format.appendix.label"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. chapter - A chapter, as of a book
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html
+#.
+#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "format.chapter.label"
+msgstr "Imiterere. Umutwe."
+
+#.
+#. citetitle - The title of a cited work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#.
+#. This template formats an inline title citation. This template uses
+#. roles to specify the type of publication being cited, such as article
+#. or book.
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42
+#, fuzzy
+msgid "format.citetitle"
+msgstr "Imiterere."
+
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "format.date"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. example - A formal example, with a title
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html
+#.
+#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Example %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "format.example.label"
+msgstr "Imiterere. Urugero."
+
+#.
+#. example - A formal example, with a title
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for an example.
+#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing
+#. chapter, and the number argument formats the number of the element
+#. itself.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "format.example.number"
+msgstr "Imiterere. Urugero."
+
+#.
+#. example - A formal example, with a title
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for an example
+#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat
+#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %1{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87
+#, fuzzy
+msgid "format.example.number.flat"
+msgstr "Imiterere. Urugero. Umubare."
+
+#.
+#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html
+#.
+#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102
+#, fuzzy
+msgid "format.figure.label"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for a figure.
+#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing
+#. chapter, and the number argument formats the number of the element
+#. itself.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117
+#, fuzzy
+msgid "format.figure.number"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for a figure
+#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat
+#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %1{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "format.figure.number.flat"
+msgstr "Imiterere. Umubare."
+
+#.
+#. manvolnum - A reference volume number
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
+#.
+#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically
+#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It
+#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node})
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143
+#, fuzzy
+msgid "format.manvolnum"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. part - A division in a book
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html
+#.
+#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Part %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158
+#, fuzzy
+msgid "format.part.label"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. part - A division in a book
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for a part.
+#. A simple rendering might look like this: %I{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169
+#, fuzzy
+msgid "format.part.number"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
+#.
+#. This template formats a nested inline quotation. The default
+#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180
+#, fuzzy
+msgid "format.quote.inner"
+msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo."
+
+#.
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
+#.
+#. This template formats an inline quotation. The default
+#. rendering in the C locale is this: “%t{node}”
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191
+#, fuzzy
+msgid "format.quote.outer"
+msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo."
+
+#.
+#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page)
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html
+#.
+#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %t{title}
+#.
+#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered
+#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported.
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209
+#, fuzzy
+msgid "format.refentry.label"
+msgstr "Imiterere."
+
+#.
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html
+#.
+#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Section %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232
+#, fuzzy
+msgid "format.section.label"
+msgstr "Imiterere. Icyiciro."
+
+#.
+#. table - A formal table in a document
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html
+#.
+#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses
+#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
+#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
+#. roles you would like supported for your locale.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: Table %t{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247
+#, fuzzy
+msgid "format.table.label"
+msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#."
+
+#.
+#. table - A formal table in a document
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for a table.
+#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing
+#. chapter, and the number argument formats the number of the element
+#. itself.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262
+#, fuzzy
+msgid "format.table.number"
+msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#."
+
+#.
+#. table - A formal table in a document
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html
+#.
+#. This template formats the number portion of the label for a table
+#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat
+#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter.
+#.
+#. A simple rendering might look like this: %1{number}
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276
+#, fuzzy
+msgid "format.table.number.flat"
+msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#. Umubare."
+
+#.
+#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
+#.
+#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements.
+#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287
+#, fuzzy
+msgid "format.tooltip.glossentry"
+msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:."
+
+#.
+#. This template formats a tooltip for mailto: links.
+#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’
+#.
+#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
+#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto
+#.
+#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295
+#, fuzzy
+msgid "format.tooltip.mailto"
+msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:."
+
+#. Used as a header before a list of authors.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>"
+msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1."
+
+#. Used as a header before a list of collaborators.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</"
+"msgstr>"
+msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1."
+
+#. Used as a header before a list of copyrights.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1."
+
+#. Used as a header before a list of editors.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>"
+msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1."
+
+#. Used as a header before a list of contributors.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other "
+"Contributors</msgstr>"
+msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1."
+
+#. Used as a header before a list of publishers.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>"
+msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1."
+
+#. Link to the titlepage
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14
+msgid "About This Document"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'.
+#. Feel free to use the same word/phrase for both.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19
+msgid "Caution"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20
+msgid "Colophon"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
+#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'.
+#. Feel free to use the same word/phrase for both.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23
+msgid "Contents"
+msgstr "Ibigize"
+
+#. Used as a header for date column in the revision history.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Email.text
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27
+msgid "Email"
+msgstr "imeli"
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.2.text
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28
+msgid "Important"
+msgstr "By'ingirakamaro"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Index.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Index.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Index.text
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29
+msgid "Index"
+msgstr "Umubarendanga"
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30
+msgid "Legal Notice"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
+#. This is an abbreviated form of 'Message Level'.
+#. Feel free to use the same word/phrase for both.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33
+msgid "Level"
+msgstr "urwego"
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34
+msgid "Message Audience"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35
+msgid "Message Level"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36
+msgid "Message Origin"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+# sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_HFBASE.FL_INFO.text
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38
+msgid "Note"
+msgstr "Igisobanuro"
+
+# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%ORIGIN%.text
+#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'.
+#. Feel free to use the same word/phrase for both.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41
+msgid "Origin"
+msgstr "Inkomoko"
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.text
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43
+msgid "Reference"
+msgstr "Indango"
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44
+msgid "Release Information"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46
+msgid "See"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47
+msgid "See Also"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48
+msgid "Set Index"
+msgstr ""
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.text
+#. Used for a link to a table of contents.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ishakiro"
+
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Tip"
+msgstr "Inyobora:"
+
+#. Used as a header for title column in the revision history.
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55
+msgid "Warning"
+msgstr "Iburira"