diff options
author | Steven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org> | 2005-04-01 05:56:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Steven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org> | 2005-04-01 05:56:01 +0000 |
commit | 551cea635d7c8702aeca2b65c76e1775d1477914 (patch) | |
tree | 18e6f9c4fa5eb301ed90c1a6a31a757b7637f452 | |
parent | 23bdaa0a0dd7d91085814fb3a8a8a7d3aa3e8690 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-551cea635d7c8702aeca2b65c76e1775d1477914.tar.gz |
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 637 |
4 files changed, 646 insertions, 1 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com> + + * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS. + 2005-03-31 Shaun McCance <shaunm@gnome.org> * autogen.sh: diff --git a/configure.in b/configure.in index 18417a1..5df478f 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -26,7 +26,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=gnome-doc-utils AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE") -ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr gu hi hu id it ja ko lt nb ne nl no pa pt pt_BR ro sk sq sv tr uk vi wa zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr gu hi hu id it ja ko lt nb ne nl no pa pt pt_BR ro rw sk sq sv tr uk vi wa zh_CN zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 161566f..42df2a5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com> + + * rw.po: Added Kinyarwanda translation. + 2005-03-21 Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> * hi.po: Added Hindi translation. diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000..cb278e0 --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,637 @@ +# translation of gnome-doc-utils to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-31 22:54-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" + +#. +#. appendix - An appendix in a book or article +#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html +#. +#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "format.appendix.label" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. chapter - A chapter, as of a book +#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html +#. +#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "format.chapter.label" +msgstr "Imiterere. Umutwe." + +#. +#. citetitle - The title of a cited work +#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html +#. +#. This template formats an inline title citation. This template uses +#. roles to specify the type of publication being cited, such as article +#. or book. +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42 +#, fuzzy +msgid "format.citetitle" +msgstr "Imiterere." + +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43 +#, fuzzy +msgid "format.date" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. example - A formal example, with a title +#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. +#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Example %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58 +#, fuzzy +msgid "format.example.label" +msgstr "Imiterere. Urugero." + +#. +#. example - A formal example, with a title +#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for an example. +#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing +#. chapter, and the number argument formats the number of the element +#. itself. +#. +#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "format.example.number" +msgstr "Imiterere. Urugero." + +#. +#. example - A formal example, with a title +#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for an example +#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat +#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. +#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87 +#, fuzzy +msgid "format.example.number.flat" +msgstr "Imiterere. Urugero. Umubare." + +#. +#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title +#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. +#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102 +#, fuzzy +msgid "format.figure.label" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title +#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for a figure. +#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing +#. chapter, and the number argument formats the number of the element +#. itself. +#. +#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117 +#, fuzzy +msgid "format.figure.number" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title +#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for a figure +#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat +#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. +#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "format.figure.number.flat" +msgstr "Imiterere. Umubare." + +#. +#. manvolnum - A reference volume number +#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html +#. +#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically +#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It +#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node}) +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143 +#, fuzzy +msgid "format.manvolnum" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. part - A division in a book +#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. +#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Part %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "format.part.label" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. part - A division in a book +#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for a part. +#. A simple rendering might look like this: %I{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169 +#, fuzzy +msgid "format.part.number" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This template formats a nested inline quotation. The default +#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’ +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180 +#, fuzzy +msgid "format.quote.inner" +msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo." + +#. +#. quote - An inline quotation +#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html +#. +#. This template formats an inline quotation. The default +#. rendering in the C locale is this: “%t{node}” +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191 +#, fuzzy +msgid "format.quote.outer" +msgstr "Imiterere. Gushyiraho akugarizo." + +#. +#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page) +#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html +#. +#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: %t{title} +#. +#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered +#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported. +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209 +#, fuzzy +msgid "format.refentry.label" +msgstr "Imiterere." + +#. +#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html +#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html +#. +#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Section %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232 +#, fuzzy +msgid "format.section.label" +msgstr "Imiterere. Icyiciro." + +#. +#. table - A formal table in a document +#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. +#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses +#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles +#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra +#. roles you would like supported for your locale. +#. +#. A simple rendering might look like this: Table %t{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247 +#, fuzzy +msgid "format.table.label" +msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#." + +#. +#. table - A formal table in a document +#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for a table. +#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing +#. chapter, and the number argument formats the number of the element +#. itself. +#. +#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262 +#, fuzzy +msgid "format.table.number" +msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#." + +#. +#. table - A formal table in a document +#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html +#. +#. This template formats the number portion of the label for a table +#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat +#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter. +#. +#. A simple rendering might look like this: %1{number} +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276 +#, fuzzy +msgid "format.table.number.flat" +msgstr "Imiterere. imbonerahamwe#. Umubare." + +#. +#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist +#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html +#. +#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements. +#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’ +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287 +#, fuzzy +msgid "format.tooltip.glossentry" +msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:." + +#. +#. This template formats a tooltip for mailto: links. +#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’ +#. +#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating +#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto +#. +#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295 +#, fuzzy +msgid "format.tooltip.mailto" +msgstr "Imiterere. Umwanyanyobora:." + +#. Used as a header before a list of authors. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." + +#. Used as a header before a list of collaborators. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</" +"msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." + +#. Used as a header before a list of copyrights. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." + +#. Used as a header before a list of editors. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." + +#. Used as a header before a list of contributors. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other " +"Contributors</msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." + +#. Used as a header before a list of publishers. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "" +"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>" +msgstr "<Ifishi 0 Ifishi 1." + +#. Link to the titlepage +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14 +msgid "About This Document" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19 +msgid "Caution" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20 +msgid "Colophon" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text +#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23 +msgid "Contents" +msgstr "Ibigize" + +#. Used as a header for date column in the revision history. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Email.text +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27 +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.2.text +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28 +msgid "Important" +msgstr "By'ingirakamaro" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Index.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Index.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Index.text +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29 +msgid "Index" +msgstr "Umubarendanga" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30 +msgid "Legal Notice" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text +#. This is an abbreviated form of 'Message Level'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33 +msgid "Level" +msgstr "urwego" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34 +msgid "Message Audience" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35 +msgid "Message Level" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36 +msgid "Message Origin" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +# sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_HFBASE.FL_INFO.text +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38 +msgid "Note" +msgstr "Igisobanuro" + +# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%ORIGIN%.text +#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'. +#. Feel free to use the same word/phrase for both. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41 +msgid "Origin" +msgstr "Inkomoko" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42 +msgid "Preface" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.text +# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.text +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43 +msgid "Reference" +msgstr "Indango" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44 +msgid "Release Information" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45 +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46 +msgid "See" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47 +msgid "See Also" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48 +msgid "Set Index" +msgstr "" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.text +#. Used for a link to a table of contents. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ishakiro" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Tip" +msgstr "Inyobora:" + +#. Used as a header for title column in the revision history. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55 +msgid "Warning" +msgstr "Iburira" |