summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/mg_MG
blob: c82fe5b1fb3610c685dabbeba0aee96b59e5f11a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Malagasy Language Locale for Madagascar
% Source: The Debian Project modified by http://linuxmg.org
% Contact: Christian Perrier
% Email: bubulle@debian.org, linux@linuxmg.org
% Tel: +33 - 130699222
% Language: mg
% Territory: MG
% Revision: 1.0
% Date: 2004-09-08
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title      "Malagasy locale for Madagascar"
source     "The Debian Project modified by GNU//Linux Malagasy"
address    ""
contact    "Rado Ramarotafika,Do-Risika RAFIEFERANTSIARONJY"
email      "rado@linuxmg.org,dourix@free.fr"
tel        ""
fax        ""
language   "Malagasy"
territory  "Madagascar"
revision   "1.1"
date       "2005-02-02"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start

% Accents are simply omitted if they cannot be represented.
include "translit_combining";""

translit_end

END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_MESSAGES
yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0065><U0045><U0079><U0059><U005D>"
noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U0074><U0054><U006E><U004E><U005D>"
yesstr  "<U0045><U006E><U0079>"
nostr   "<U0054><U0073><U0069><U0061>"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
int_curr_symbol           "<U004D><U0047><U0041><U0020>"
currency_symbol           "<U0041><U0072>"
mon_decimal_point         "<U002C>"
mon_thousands_sep         "<U202F>"
mon_grouping              3;3
positive_sign             ""
negative_sign             "<U002D>"
int_frac_digits           2
frac_digits               2
p_cs_precedes             0
p_sep_by_space            1
n_cs_precedes             0
n_sep_by_space            1
p_sign_posn               1
n_sign_posn               1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point             "<U002C>"
thousands_sep             ""
grouping                  0;0
END LC_NUMERIC

LC_TIME
% Abbrev. days: lah,lat,tal,lar,lak,zom,sab
% Abbrev. days: lhd,lts, tlt,lrb,lkm,zom,sab
abday   "<U006C><U0068><U0064>";"<U006C><U0074><U0073>";/
        "<U0074><U006C><U0074>";"<U006C><U0072><U0062>";/
        "<U006C><U006B><U006D>";"<U007A><U006F><U006D>";/
        "<U0073><U0061><U0062>"
% days in Malagasy:
% alahady,alatsinainy,talata,alarobia,alakamisy,zoma,asabotsy
% Sunday, Monday....
day     "<U0061><U006C><U0061><U0068><U0061><U0064><U0079>";/
        "<U0061><U006C><U0061><U0074><U0073><U0069><U006E><U0061><U0069><U006E><U0079>";/
        "<U0074><U0061><U006C><U0061><U0074><U0061>";/
        "<U0061><U006C><U0061><U0072><U006F><U0062><U0069><U0061>";/
        "<U0061><U006C><U0061><U006B><U0061><U006D><U0069><U0073><U0079>";/
        "<U007A><U006F><U006D><U0061>";/
        "<U0073><U0061><U0062><U006F><U0074><U0073><U0079>"
% Janoary, Febroary, Martsa, Aprily, Mey, Jona, Jolay, Aogositra,
% Septambra, Oktobra, Novambra, Desambra
abmon   "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
        "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
        "<U004D><U0065><U0079>";"<U004A><U006F><U006E>";/
        "<U004A><U006F><U006C>";"<U0041><U006F><U0067>";/
        "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
        "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0073>"
mon     "<U004A><U0061><U006E><U006F><U0061><U0072><U0079>";/
        "<U0046><U0065><U0062><U0072><U006F><U0061><U0072><U0079>";/
        "<U004D><U0061><U0072><U0074><U0073><U0061>";/
        "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C><U0079>";/
        "<U004D><U0065><U0079>";/
        "<U004A><U006F><U006E><U0061>";/
        "<U004A><U006F><U006C><U0061><U0079>";/
        "<U0041><U006F><U0067><U006F><U0073><U0069><U0074><U0072><U0061>";/
        "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0061><U006D><U0062><U0072><U0061>";/
        "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0072><U0061>";/
        "<U004E><U006F><U0076><U0061><U006D><U0062><U0072><U0061>";/
        "<U0044><U0065><U0073><U0061><U006D><U0062><U0072><U0061>"
% %a %d %b %Y %T %Z
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% %d.%m.%Y
d_fmt   "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
% %T
t_fmt   "<U0025><U0054>"
am_pm   "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
% +%C %a %l
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
<U006C>"
% %a %l
tel_dom_fmt    "<U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
% 261
int_prefix     "<U0032><U0036><U0031>"
% 00
int_select     "<U0030><U0030>"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
% %d%t%g%t%m%t%f
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_name "<U004D><U0061><U0064><U0061><U0067><U0061><U0073><U0069><U006B><U0061><U0072><U0061>"
country_ab2 "<U004D><U0047>"
country_ab3 "<U004D><U0044><U0047>"
country_num 450
% RM
country_car  "<U0052><U004D>"
% Malagasy
lang_name    "<U004D><U0061><U006C><U0061><U0067><U0061><U0073><U0079>"
% mg
lang_ab      "<U006D><U0067>"
% mlg
lang_term    "<U006D><U006C><U0067>"
% mlg
lang_lib    "<U006D><U006C><U0067>"
END LC_ADDRESS