diff options
Diffstat (limited to 'REORG.TODO/localedata/locales/wa_BE')
-rw-r--r-- | REORG.TODO/localedata/locales/wa_BE | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/REORG.TODO/localedata/locales/wa_BE b/REORG.TODO/localedata/locales/wa_BE new file mode 100644 index 0000000000..378287142a --- /dev/null +++ b/REORG.TODO/localedata/locales/wa_BE @@ -0,0 +1,182 @@ +comment_char % +escape_char / + +% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. +% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest +% in the locale data contained in this file. The foregoing does not +% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not +% exempt you from the conditions of the license if your use would +% otherwise be governed by that license. + +% charset "UTF-8" + +LC_IDENTIFICATION +title "Walloon Language Locale for Belgium" +source "Djan SACRE" +contact "Pablo Saratxaga" +email "pablo@mandrakesoft.com" +address "" +tel "" +fax "" +language "Walloon" +territory "Belgium" +revision "0.9" +date "2003-08-25" + +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION +category "i18n:2012";LC_COLLATE +category "i18n:2012";LC_CTYPE +category "i18n:2012";LC_MESSAGES +category "i18n:2012";LC_MONETARY +category "i18n:2012";LC_NUMERIC +category "i18n:2012";LC_TIME +category "i18n:2012";LC_PAPER +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE +category "i18n:2012";LC_ADDRESS +category "i18n:2012";LC_NAME +END LC_IDENTIFICATION + +LC_ADDRESS +postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ +<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/ +<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/ +<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/ +<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" +country_name "<U0042><U0065><U006C><U006A><U0069><U006B><U0065>" +country_post "B" +country_ab2 "BE" +country_ab3 "BEL" +country_num 056 +country_isbn "2" +% B +country_car "<U0042>" +lang_name "<U0057><U0061><U006C><U006F><U006E>" +% wa +lang_ab "<U0077><U0061>" +% wln +lang_term "<U0077><U006C><U006E>" +% wln +lang_lib "<U0077><U006C><U006E>" +END LC_ADDRESS + +LC_CTYPE +copy "i18n" +translit_start +include "translit_combining";"" + +% A-bole -> A-circonflecse -> AU +<U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041>";"<U0041><U0055>" +<U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061>";"<U0061><U0075>" + +translit_end +END LC_CTYPE + +LC_COLLATE +copy "fr_BE" +END LC_COLLATE + +LC_MESSAGES +yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U006F><U004F><U0079><U0059><U0061><U0041><U0077><U0057><U005D>" +noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>" +yesstr "<U004F><U0079><U0069>" +nostr "<U004E><U0065><U006E><U0069>" +END LC_MESSAGES + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_MONETARY +copy "fr_BE" +END LC_MONETARY + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_NUMERIC +copy "fr_BE" +END LC_NUMERIC + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_PAPER +copy "fr_BE" +END LC_PAPER + +LC_MEASUREMENT +copy "fr_BE" +END LC_MEASUREMENT + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_TELEPHONE +copy "fr_BE" +END LC_TELEPHONE + +% COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_ +% po les moes et les djoûs. +% Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike. +% +% Po les rascoutis, on a metou "djn" po djun, et "djl" po djulete. + +LC_TIME +abday "<U0064><U0069><U006D>";"<U006C><U006F><U006E>";/ + "<U006D><U00E5><U0072>";"<U006D><U0069><U0065>";/ + "<U0064><U006A><U0075>";"<U0076><U00E9><U006E>";/ + "<U0073><U0065><U006D>" +day "<U0064><U0069><U006D><U0065><U0067><U006E><U0065>";/ + "<U006C><U006F><U006E><U0064><U0069>";/ + "<U006D><U00E5><U0072><U0064><U0069>";/ + "<U006D><U0069><U0065><U0072><U006B><U0069><U0064><U0069>";/ + "<U0064><U006A><U0075><U0064><U0069>";/ + "<U0076><U00E9><U006E><U0072><U0064><U0069>";/ + "<U0073><U0065><U006D><U0064><U0069>" +abmon "<U0064><U006A><U0061>";"<U0066><U0065><U0076>";/ + "<U006D><U00E5><U0073>";"<U0061><U0076><U0072>";/ + "<U006D><U0061><U0079>";"<U0064><U006A><U006E>";/ + "<U0064><U006A><U006C>";"<U0061><U0077><U006F>";/ + "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0074>";/ + "<U006E><U00F4><U0076>";"<U0064><U0065><U0063>" +mon "<U0064><U006A><U0061><U006E><U0076><U00EE>";/ + "<U0066><U0065><U0076><U0072><U00EE>";/ + "<U006D><U00E5><U0073><U0073>";/ + "<U0061><U0076><U0072><U0069>";/ + "<U006D><U0061><U0079>";/ + "<U0064><U006A><U0075><U006E>";/ + "<U0064><U006A><U0075><U006C><U0065><U0074><U0065>";/ + "<U0061><U0077><U006F><U0075><U0073><U0073><U0065>";/ + "<U0073><U0065><U0074><U0069><U006D><U0062><U0065>";/ + "<U006F><U0063><U0074><U00F4><U0062><U0065>";/ + "<U006E><U00F4><U0076><U0069><U006D><U0062><U0065>";/ + "<U0064><U0065><U0063><U0069><U006D><U0062><U0065>" +% Pol cogne des dates (li longue cogne), c' est on pô målåjhey, ca i fåt +% stitchî on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk: +% "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999" +% di fevrî +% di måss +% d' avri +% di may +% di djun +% di djulete +% d' awousse +% di setimbe +% d' octôbe +% di nôvimbe +% di decimbe +% Est çki c' est possibe d' aveur "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes +% cmince avou ene voyale ou ene cossoune? +% +% Neni :-( + +d_t_fmt "<U004C><U0069><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0064><U0069><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" +% Chal, ça va +d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" +t_fmt "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>" +am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>" +t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>" +week 7;19971130;4 +first_weekday 2 +END LC_TIME + +LC_NAME +name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>" +name_gen "" +name_mr "M." +name_mrs "Mme" +name_miss "Mle" +name_ms "Mme" +END LC_NAME |