summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/time
diff options
context:
space:
mode:
authorRafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com>2016-01-05 03:03:10 +0100
committerRafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com>2018-01-22 11:27:09 +0100
commit2aa8009d21802f700c4b47cb8e0c7e71fe915ba2 (patch)
treec99c74c97e91bd08540c21edcfefb2cf519c6b51 /time
parent22390764f9ef3b04ae71ad100af6282f677315c2 (diff)
downloadglibc-2aa8009d21802f700c4b47cb8e0c7e71fe915ba2.tar.gz
pl_PL: Add alternative month names (bug 10871).
[BZ #10871] * localedata/locales/pl_PL: Alternative month names added, primary month names are genitive now. * time/tst-strptime.c (day_tests): Actually use a genitive case of a month name in Polish language.
Diffstat (limited to 'time')
-rw-r--r--time/tst-strptime.c3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/time/tst-strptime.c b/time/tst-strptime.c
index 2eac5a25cb..49dfbe9535 100644
--- a/time/tst-strptime.c
+++ b/time/tst-strptime.c
@@ -60,8 +60,7 @@ static const struct
/* Some languages do need the declension of the month names. */
{ "pl_PL.UTF-8", "21 lis 2017", "%d %b %Y", 2, 324, 10, 21 },
{ "pl_PL.UTF-8", "22 LIS 2017", "%d %B %Y", 3, 325, 10, 22 },
- /* TODO: Use the genitive case here as soon as it is added to localedata. */
- { "pl_PL.UTF-8", "23 listopad 2017", "%d %B %Y", 4, 326, 10, 23 },
+ { "pl_PL.UTF-8", "23 listopada 2017", "%d %B %Y", 4, 326, 10, 23 },
/* The nominative case is incorrect here but it is parseable. */
{ "pl_PL.UTF-8", "24 listopad 2017", "%d %OB %Y", 5, 327, 10, 24 },
{ "pl_PL.UTF-8", "25 lis 2017", "%d %Ob %Y", 6, 328, 10, 25 },