summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2006-09-22 06:07:26 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2006-09-22 06:07:26 +0000
commit4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a (patch)
tree050ae55eddfe9707b9acf30602175dfba782b47c /po/el.po
parentc69136aeed1f6e7ba0649b0e0a6ec425ded37df8 (diff)
downloadglibc-4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a.tar.gz
2006-09-21 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> [BZ #3225] * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/sysdep.h (PTR_MANGLE3, PTR_DEMANGLE3): Define. * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/sysdep.h (PTR_MANGLE3, PTR_DEMANGLE3): Likewise. * sysdeps/powerpc/powerpc32/__longjmp-common.S (__longjmp): Use them. * sysdeps/powerpc/powerpc32/fpu/__longjmp-common.S (__longjmp): Likewise. * sysdeps/powerpc/powerpc64/__longjmp-common.S (__longjmp): Likewise.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ee08b7efcb..7a1c349d61 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Ο ορισμός `%1$s' δεν τελειώνει με `END %1$s'"
#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο"
#: elf/sprof.c:762
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων στατιστικών"
#: locale/programs/repertoire.c:331
#, fuzzy
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης πίνακα ρεπερτορίου `%s'"
#: elf/dl-load.c:776
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "κωδικοποίηση για το αρχικό κείμενο"
#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s"
#: locale/programs/ld-collate.c:3013
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
#: locale/programs/localedef.c:236
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "δεν παράχθηκε αρχείο εξόδου επειδή εκδόθηκαν προειδοποιήσεις"
#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 locale/programs/charmap.c:764
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "yp_update: αδυναμία λήψης διεύθυνσης διακομιστή\n"
#~ msgid "while writing database file"
#~ msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων"
-#~ msgid "%s: Error writing standard output "
+#~ msgid "%s: Error writing to standard output "
#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κανονική έξοδο "
#~ msgid "Cputime limit exceeded"