summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 22f81d11d..dc0fd510a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 13:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 21:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 17:05-0300\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -555,66 +555,66 @@ msgstr "combinação inválida de sinalizador de nova linha"
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"
-#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
+#: glib/gregex.c:319 glib/gregex.c:1354
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Erro ao coincidir expressão regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:874
+#: glib/gregex.c:882
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "Biblioteca PCRE compilada sem suporte a UTF-8"
-#: glib/gregex.c:883
+#: glib/gregex.c:891
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "Biblioteca PCRE compilada sem suporte a propriedades UTF-8"
-#: glib/gregex.c:928
+#: glib/gregex.c:936
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Erro ao compilar expressão regular %s no caractere %d: %s"
-#: glib/gregex.c:950
+#: glib/gregex.c:958
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Ero ao otimizar expressão regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1769
+#: glib/gregex.c:1782
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperava-se dígito hexadecimal ou \"}\""
-#: glib/gregex.c:1785
+#: glib/gregex.c:1798
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperava-se dígito hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:1825
+#: glib/gregex.c:1838
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "\"<\" em falta na referência simbólica"
-#: glib/gregex.c:1834
+#: glib/gregex.c:1847
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referência simbólica inacabada"
-#: glib/gregex.c:1841
+#: glib/gregex.c:1854
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referência simbólica de comprimento zero"
-#: glib/gregex.c:1852
+#: glib/gregex.c:1865
msgid "digit expected"
msgstr "esperava-se dígito"
-#: glib/gregex.c:1870
+#: glib/gregex.c:1883
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referência simbólica ilegal"
-#: glib/gregex.c:1932
+#: glib/gregex.c:1945
msgid "stray final '\\'"
msgstr "\"\\\" final sem isolado"
-#: glib/gregex.c:1936
+#: glib/gregex.c:1949
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "seqüência de escape desconhecida"
-#: glib/gregex.c:1946
+#: glib/gregex.c:1959
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Erro ao analisar texto de substituição \"%s\" no caractere %lu: %s"