diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2018-05-12 03:59:08 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-05-12 03:59:08 +0000 |
commit | ea8bd63d34d73392c12b40bc830d94accaa71f4c (patch) | |
tree | 68bbb81a7b96e505142420b165319c6cf127c262 /po | |
parent | 1c177ce0ab36991d33f4fbe0cfe6e003ca121b7e (diff) | |
download | glib-ea8bd63d34d73392c12b40bc830d94accaa71f4c.tar.gz |
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 373 |
1 files changed, 190 insertions, 183 deletions
@@ -10,30 +10,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-16 20:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-18 15:19+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-23 13:27+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: ../gio/gapplication.c:495 +#: ../gio/gapplication.c:496 msgid "GApplication options" msgstr "Opsi GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:495 +#: ../gio/gapplication.c:496 msgid "Show GApplication options" msgstr "Tunjukkan opsi GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:540 +#: ../gio/gapplication.c:541 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "Masuk mode layanan GApplication (pakai dari berkas layanan D-Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:552 +#: ../gio/gapplication.c:553 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Timpa ID aplikasi" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Perintah yang ingin dicetak bantuan terrincinya" msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "Identifier aplikasi dalam format D-Bus (mis: org.example.viewer)" -#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 -#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698 +#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:737 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:743 ../gio/glib-compile-resources.c:770 #: ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561 msgid "FILE" msgstr "BERKAS" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" msgstr "" "Ketiadaan isi yang tak diharapkan ketika membaca suatu baris (secara aman)" -#: ../gio/gdbusauth.c:508 +#: ../gio/gdbusauth.c:481 #, c-format msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "Menghabiskan semua mekanisme otentikasi yang tersedia (dicoba: %s) " "(tersedia: %s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1171 +#: ../gio/gdbusauth.c:1144 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" @@ -568,17 +568,17 @@ msgstr "" msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Galat saat membuat direktori \"%s\": %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:343 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Galat saat membuka ring kunci \"%s\" untuk dibaca: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:720 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:366 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:684 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" salah bentuk" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:734 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:380 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:698 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "Token pertama dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" " "salah bentuk" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:748 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:394 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:712 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -594,37 +594,37 @@ msgstr "" "Token kedua dari baris %d dari ring kunci pada \"%s\" dengan isi \"%s\" " "salah bentuk" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:418 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada \"%s\"" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:500 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Galat saat menghapus berkas kunci yang basi \"%s\": %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Galat saat membuat berkas kunci \"%s\": %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:563 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Galat saat menutup berkas kunci (tak terkait) \"%s\": %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:610 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:574 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci \"%s\": %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:687 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:651 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci \"%s\" untuk ditulisi: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:847 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi \"%s\" juga gagal: %s) " @@ -989,60 +989,60 @@ msgstr "" "Gunakan \"%s PERINTAH --help\" untuk memperoleh bantuan pada setiap " "perintah.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:167 ../gio/gdbus-tool.c:234 ../gio/gdbus-tool.c:306 -#: ../gio/gdbus-tool.c:330 ../gio/gdbus-tool.c:811 ../gio/gdbus-tool.c:1150 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1592 +#: ../gio/gdbus-tool.c:185 ../gio/gdbus-tool.c:252 ../gio/gdbus-tool.c:324 +#: ../gio/gdbus-tool.c:348 ../gio/gdbus-tool.c:834 ../gio/gdbus-tool.c:1171 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1613 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Galat: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:178 ../gio/gdbus-tool.c:247 ../gio/gdbus-tool.c:1608 +#: ../gio/gdbus-tool.c:196 ../gio/gdbus-tool.c:265 ../gio/gdbus-tool.c:1629 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Galat saat mengurai XML introspeksi: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:216 +#: ../gio/gdbus-tool.c:234 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Galat: %s bukan nama yang valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:364 +#: ../gio/gdbus-tool.c:382 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Menyambung ke bus sistem" -#: ../gio/gdbus-tool.c:365 +#: ../gio/gdbus-tool.c:383 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Menyambung ke bus sesi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:366 +#: ../gio/gdbus-tool.c:384 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Menyambung ke alamat D-Bus yang diberikan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:376 +#: ../gio/gdbus-tool.c:394 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Opsi Titik Ujung Sambungan:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:377 +#: ../gio/gdbus-tool.c:395 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Opsi yang menyatakan titik ujung sambungan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:399 +#: ../gio/gdbus-tool.c:417 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Titik ujung sambungan tak dinyatakan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:409 +#: ../gio/gdbus-tool.c:427 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Telah dinyatakan titik ujung sambungan berganda" -#: ../gio/gdbus-tool.c:479 +#: ../gio/gdbus-tool.c:497 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "Peringatan: Menurut data introspeksi, antar muka \"%s\" tak ada\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:488 +#: ../gio/gdbus-tool.c:506 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1051,169 +1051,168 @@ msgstr "" "Peringatan: Menurut data introspeksi, metoda \"%s\" tak ada pada antar muka " "\"%s\"\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:550 +#: ../gio/gdbus-tool.c:568 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Tujuan opsional bagi sinyal (nama unik)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:551 +#: ../gio/gdbus-tool.c:569 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Path objek untuk dipancari sinyal" -#: ../gio/gdbus-tool.c:552 +#: ../gio/gdbus-tool.c:570 msgid "Signal and interface name" msgstr "Nama antar muka dan sinyal" -#: ../gio/gdbus-tool.c:587 +#: ../gio/gdbus-tool.c:603 msgid "Emit a signal." msgstr "Pancarkan sinyal." -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 ../gio/gdbus-tool.c:944 ../gio/gdbus-tool.c:1698 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1931 ../gio/gdbus-tool.c:2152 +#: ../gio/gdbus-tool.c:658 ../gio/gdbus-tool.c:965 ../gio/gdbus-tool.c:1715 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1944 ../gio/gdbus-tool.c:2164 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Galat saat menyambung: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:659 ../gio/gdbus-tool.c:961 ../gio/gdbus-tool.c:1715 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1956 -#, c-format -msgid "Error: Destination is not specified\n" -msgstr "Galat: Tujuan tak dinyatakan\n" - -#: ../gio/gdbus-tool.c:670 +#: ../gio/gdbus-tool.c:678 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Galat: '%s' bukan nama bus unik yang valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:685 ../gio/gdbus-tool.c:987 ../gio/gdbus-tool.c:1741 +#: ../gio/gdbus-tool.c:697 ../gio/gdbus-tool.c:1008 ../gio/gdbus-tool.c:1758 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Galat: Lokasi objek tak dinyatakan\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:705 ../gio/gdbus-tool.c:1007 ../gio/gdbus-tool.c:1761 -#: ../gio/gdbus-tool.c:2002 +#: ../gio/gdbus-tool.c:720 ../gio/gdbus-tool.c:1028 ../gio/gdbus-tool.c:1778 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2015 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Galat: '%s' bukan suatu lokasi objek yang valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:720 +#: ../gio/gdbus-tool.c:740 #, c-format msgid "Error: Signal name is not specified\n" msgstr "Galat: Nama sinyal tak dinyatakan\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:754 #, c-format msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n" msgstr "Galat: Nama sinyal \"%s\" tak valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:743 +#: ../gio/gdbus-tool.c:766 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Galat: '%s' bukan nama antar muka yang valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:749 +#: ../gio/gdbus-tool.c:772 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Galat: '%s' bukan nama anggota yang valid\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:786 ../gio/gdbus-tool.c:1119 +#: ../gio/gdbus-tool.c:809 ../gio/gdbus-tool.c:1140 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Galat saat mengurai parameter %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:818 +#: ../gio/gdbus-tool.c:841 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Galat saat menggelontor sambungan: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:845 +#: ../gio/gdbus-tool.c:868 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nama tujuan tempat menjalankan metoda" -#: ../gio/gdbus-tool.c:846 +#: ../gio/gdbus-tool.c:869 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda" -#: ../gio/gdbus-tool.c:847 +#: ../gio/gdbus-tool.c:870 msgid "Method and interface name" msgstr "Nama metoda dan antar muka" -#: ../gio/gdbus-tool.c:848 +#: ../gio/gdbus-tool.c:871 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Tenggat waktu dalam detik" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 +#: ../gio/gdbus-tool.c:910 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Jalankan suatu metoda pada suatu objek jauh." -#: ../gio/gdbus-tool.c:972 ../gio/gdbus-tool.c:1732 ../gio/gdbus-tool.c:1967 +#: ../gio/gdbus-tool.c:982 ../gio/gdbus-tool.c:1732 ../gio/gdbus-tool.c:1969 +#, c-format +msgid "Error: Destination is not specified\n" +msgstr "Galat: Tujuan tak dinyatakan\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:993 ../gio/gdbus-tool.c:1749 ../gio/gdbus-tool.c:1980 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1022 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1043 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Galat: Nama metoda tak dinyatakan\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1033 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1054 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Galat: Nama metoda \"%s\" tak valid\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1111 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1132 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d bertipe \"%s\": %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1555 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1576 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nama tujuan untuk introspeksi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1556 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1577 msgid "Object path to introspect" msgstr "Lokasi objek untuk introspeksi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1557 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1578 msgid "Print XML" msgstr "Cetak XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1558 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1579 msgid "Introspect children" msgstr "Introspeksi anak" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1559 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1580 msgid "Only print properties" msgstr "Hanya cetak properti" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1667 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspeksi suatu objek jauh." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1853 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1870 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nama tujuan untuk dipantau" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1854 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1871 msgid "Object path to monitor" msgstr "Lokasi objek untuk dipantau" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1883 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1896 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Memantau suatu objek jauh." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1941 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1954 #, c-format msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" msgstr "Galat: tidak dapat memonitor koneksi non bus pesan\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2065 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2078 msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "" "Layanan yang akan diaktifkan sebelum menunggu yang lain (nama yang dikenal " "baik)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2081 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" @@ -1221,30 +1220,30 @@ msgstr "" "Tenggat waktu menunggu sebelum keluar dengan suatu kesalahan (detik); 0 " "untuk tanpa tenggat (baku)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2116 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2129 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" msgstr "[OPSI…] NAMA-BUS" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2118 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2130 msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "Tunggu suatu nama bus muncul." -#: ../gio/gdbus-tool.c:2194 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2206 #, c-format msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" msgstr "Galat: Suatu layanan yang akan diaktifkan mesti dinyatakan\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2199 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2211 #, c-format msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "Galat: Suatu layanan yang mesti ditunggu harus dinyatakan\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2204 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2216 #, c-format msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "Galat: Terlalu banyak argumen.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:2212 ../gio/gdbus-tool.c:2219 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2224 ../gio/gdbus-tool.c:2231 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang dikenal baik dan valid\n" @@ -2235,12 +2234,12 @@ msgstr "Ikuti taut simbolik, kait, dan pintasan" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Tampilkan daftar isi direktori dalam format mirip pohon." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:143 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Elemen <%s> tidak diijinkan di dalam <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:146 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:147 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "Elemen <%s> tidak diijinkan pada aras puncak" @@ -2260,91 +2259,96 @@ msgstr "Gagal menemukan \"%s\" dalam direktori sumber manapun" msgid "Failed to locate “%s” in current directory" msgstr "Gagal menemukan \"%s\" di direktori saat ini" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:290 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:293 #, c-format msgid "Unknown processing option “%s”" msgstr "Opsi pemrosesan \"%s\" tidak dikenal" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354 +#. Translators: the first %s is a gresource XML attribute, +#. * the second %s is an environment variable, and the third +#. * %s is a command line tool +#. +#: ../gio/glib-compile-resources.c:313 ../gio/glib-compile-resources.c:370 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:427 #, c-format -msgid "Failed to create temp file: %s" -msgstr "Gagal membuat berkas temporer: %s" +msgid "%s preprocessing requested, but %s is not set, and %s is not in PATH" +msgstr "praproses %s diminta, tetapi %s tidak diatur, dan %s tidak dalam PATH" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:382 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:460 #, c-format msgid "Error reading file %s: %s" msgstr "Galat saat membaca berkas %s: %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:402 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:480 #, c-format msgid "Error compressing file %s" msgstr "Galat saat memampatkan berkas %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:541 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "teks tidak boleh muncul di dalam <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:736 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Tampilkan versi program dan keluar" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:665 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:737 msgid "name of the output file" msgstr "nama berkas keluaran" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:738 msgid "" "The directories where files are to be read from (default to current " "directory)" msgstr "Direktori tempat berkas akan dibaca darinya (baku ke direktori kini)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:738 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIREKTORI" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:667 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:739 msgid "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" msgstr "" "Buat keluaran dalam format yang dipilih bagi ekstensi nama berkas target" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:668 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:740 msgid "Generate source header" msgstr "Buat tajuk sumber" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:669 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:741 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" msgstr "" "Buat kode sumber yang dipakai untutk menaut berkas sumber daya ke dalam kode " "Anda" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:670 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:742 msgid "Generate dependency list" msgstr "Buat daftar kebergantungan" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:743 msgid "name of the dependency file to generate" msgstr "nama berkas kebergantungan yang akan dibuat" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:672 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:744 msgid "Include phony targets in the generated dependency file" msgstr "Sertakan target palsu pada berkas dependensi yang dihasilkan" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:673 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:745 msgid "Don’t automatically create and register resource" msgstr "Jangan buat dan daftarkan sumber daya secara otomatis" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:674 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:746 msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgstr "Jangan ekspor fungsi; deklarasikan mereka G_GNUC_INTERNAL" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:675 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:747 msgid "C identifier name used for the generated source code" msgstr "Nama identifier C yang dipakai bagi kode sumber yang dibuat" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:701 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:773 msgid "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "" "Berkas spesifikasi sumber daya memiliki ekstensi .gresource.xml,\n" "dan berkas sumber daya memiliki ekstensi bernama .gresource." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:723 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:795 #, c-format msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Anda mesti memberikan hanya satu nama berkas\n" @@ -3200,11 +3204,11 @@ msgstr "mount tak mengimplementasi penebakan sinkron jenis isi" msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" msgstr "Nama host \"%s\" mengandung \"[\" tapi tanpa \"]\"" -#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 +#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:212 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:316 msgid "Network unreachable" msgstr "Jaringan tak dapat dijangkau" -#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:244 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:274 +#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:250 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:280 msgid "Host unreachable" msgstr "Host tak dapat dihubungi" @@ -3222,7 +3226,7 @@ msgstr "Tak bisa membuat pemantau jaringan: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Tak bisa mendapat status jaringan: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:322 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "Versi NetworkManager terlalu tua" @@ -3827,11 +3831,11 @@ msgstr "Proksi melalui koneksi bukan TCP tidak didukung." msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." msgstr "Protokol proksi \"%s\" tidak didukung." -#: ../gio/gsocketlistener.c:218 +#: ../gio/gsocketlistener.c:225 msgid "Listener is already closed" msgstr "Pendengar telah ditutup" -#: ../gio/gsocketlistener.c:264 +#: ../gio/gsocketlistener.c:271 msgid "Added socket is closed" msgstr "Soket yang ditambahkan tertutup" @@ -4263,25 +4267,25 @@ msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "Nama path \"%s\" bukan lokasi absolut" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:207 +#: ../glib/gdatetime.c:213 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %d %b %Y %r %Z" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:210 +#: ../glib/gdatetime.c:216 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:213 +#: ../glib/gdatetime.c:219 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:216 +#: ../glib/gdatetime.c:222 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -4302,62 +4306,62 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * non-European) there is no difference between the standalone and #. * complete date form. #. -#: ../glib/gdatetime.c:251 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../glib/gdatetime.c:253 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../glib/gdatetime.c:255 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "Maret" -#: ../glib/gdatetime.c:257 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "April" -#: ../glib/gdatetime.c:259 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../glib/gdatetime.c:261 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../glib/gdatetime.c:263 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "Agustus" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "September" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "November" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "Desember" @@ -4379,132 +4383,132 @@ msgstr "Desember" #. * other platform. Here are abbreviated month names in a form #. * appropriate when they are used standalone. #. -#: ../glib/gdatetime.c:305 +#: ../glib/gdatetime.c:315 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../glib/gdatetime.c:307 +#: ../glib/gdatetime.c:317 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../glib/gdatetime.c:309 +#: ../glib/gdatetime.c:319 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:311 +#: ../glib/gdatetime.c:321 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../glib/gdatetime.c:313 +#: ../glib/gdatetime.c:323 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../glib/gdatetime.c:315 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../glib/gdatetime.c:317 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../glib/gdatetime.c:319 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "Ags" -#: ../glib/gdatetime.c:321 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../glib/gdatetime.c:323 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../glib/gdatetime.c:325 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../glib/gdatetime.c:327 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "Des" -#: ../glib/gdatetime.c:342 +#: ../glib/gdatetime.c:352 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "Senin" -#: ../glib/gdatetime.c:344 +#: ../glib/gdatetime.c:354 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "Selasa" -#: ../glib/gdatetime.c:346 +#: ../glib/gdatetime.c:356 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "Rabu" -#: ../glib/gdatetime.c:348 +#: ../glib/gdatetime.c:358 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "Kamis" -#: ../glib/gdatetime.c:350 +#: ../glib/gdatetime.c:360 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "Jumat" -#: ../glib/gdatetime.c:352 +#: ../glib/gdatetime.c:362 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "Sabtu" -#: ../glib/gdatetime.c:354 +#: ../glib/gdatetime.c:364 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "Minggu" -#: ../glib/gdatetime.c:369 +#: ../glib/gdatetime.c:379 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "Sen" -#: ../glib/gdatetime.c:371 +#: ../glib/gdatetime.c:381 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "Sel" -#: ../glib/gdatetime.c:373 +#: ../glib/gdatetime.c:383 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "Rab" -#: ../glib/gdatetime.c:375 +#: ../glib/gdatetime.c:385 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "Kam" -#: ../glib/gdatetime.c:377 +#: ../glib/gdatetime.c:387 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "Jum" -#: ../glib/gdatetime.c:379 +#: ../glib/gdatetime.c:389 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: ../glib/gdatetime.c:381 +#: ../glib/gdatetime.c:391 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Min" @@ -4526,62 +4530,62 @@ msgstr "Min" #. * (western European, non-European) there is no difference between the #. * standalone and complete date form. #. -#: ../glib/gdatetime.c:441 +#: ../glib/gdatetime.c:455 msgctxt "full month name with day" msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../glib/gdatetime.c:443 +#: ../glib/gdatetime.c:457 msgctxt "full month name with day" msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../glib/gdatetime.c:445 +#: ../glib/gdatetime.c:459 msgctxt "full month name with day" msgid "March" msgstr "Maret" -#: ../glib/gdatetime.c:447 +#: ../glib/gdatetime.c:461 msgctxt "full month name with day" msgid "April" msgstr "April" -#: ../glib/gdatetime.c:449 +#: ../glib/gdatetime.c:463 msgctxt "full month name with day" msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../glib/gdatetime.c:451 +#: ../glib/gdatetime.c:465 msgctxt "full month name with day" msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../glib/gdatetime.c:453 +#: ../glib/gdatetime.c:467 msgctxt "full month name with day" msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../glib/gdatetime.c:455 +#: ../glib/gdatetime.c:469 msgctxt "full month name with day" msgid "August" msgstr "Agustus" -#: ../glib/gdatetime.c:457 +#: ../glib/gdatetime.c:471 msgctxt "full month name with day" msgid "September" msgstr "September" -#: ../glib/gdatetime.c:459 +#: ../glib/gdatetime.c:473 msgctxt "full month name with day" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../glib/gdatetime.c:461 +#: ../glib/gdatetime.c:475 msgctxt "full month name with day" msgid "November" msgstr "November" -#: ../glib/gdatetime.c:463 +#: ../glib/gdatetime.c:477 msgctxt "full month name with day" msgid "December" msgstr "Desember" @@ -4603,74 +4607,74 @@ msgstr "Desember" #. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems #. * due to a bug the result is incorrect in some languages. #. -#: ../glib/gdatetime.c:524 +#: ../glib/gdatetime.c:542 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../glib/gdatetime.c:526 +#: ../glib/gdatetime.c:544 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../glib/gdatetime.c:528 +#: ../glib/gdatetime.c:546 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:530 +#: ../glib/gdatetime.c:548 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../glib/gdatetime.c:532 +#: ../glib/gdatetime.c:550 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../glib/gdatetime.c:534 +#: ../glib/gdatetime.c:552 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../glib/gdatetime.c:536 +#: ../glib/gdatetime.c:554 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../glib/gdatetime.c:538 +#: ../glib/gdatetime.c:556 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Aug" msgstr "Ags" -#: ../glib/gdatetime.c:540 +#: ../glib/gdatetime.c:558 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../glib/gdatetime.c:542 +#: ../glib/gdatetime.c:560 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../glib/gdatetime.c:544 +#: ../glib/gdatetime.c:562 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../glib/gdatetime.c:546 +#: ../glib/gdatetime.c:564 msgctxt "abbreviated month name with day" msgid "Dec" msgstr "Des" #. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:563 +#: ../glib/gdatetime.c:581 msgctxt "GDateTime" msgid "AM" msgstr "AM" #. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:566 +#: ../glib/gdatetime.c:584 msgctxt "GDateTime" msgid "PM" msgstr "PM" @@ -5877,3 +5881,6 @@ msgstr[0] "%s bita" #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" + +#~ msgid "Failed to create temp file: %s" +#~ msgstr "Gagal membuat berkas temporer: %s" |