diff options
author | Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> | 2012-11-23 14:04:34 +0530 |
---|---|---|
committer | Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> | 2012-11-23 14:04:34 +0530 |
commit | 7ed88ac25cbd93e5e15047a42570e1bb3003458d (patch) | |
tree | cf12e9a6e0e043445ddf2851ca9420a12ecdf584 | |
parent | 6290d5218100bd12d4cf3fdc4087ba0fbb0afa94 (diff) | |
download | glib-7ed88ac25cbd93e5e15047a42570e1bb3003458d.tar.gz |
hindi translation update
-rw-r--r-- | po/hi.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-16 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 13:57+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:04+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: hi\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " और --सख्त निर्दिष्ट किया गया था, बाहर निकल रहा है.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " #| "%s. " @@ -1553,8 +1553,7 @@ msgid "" "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." msgstr "" "पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल`%" -"s' में " -"निर्दिष्ट: %s. " +"s' में निर्दिष्ट: %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -3255,12 +3254,12 @@ msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "निर्देशिका '%s' को खोलने में त्रुटि: %s" #: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\"" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -msgstr[0] " %lu बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु" -msgstr[1] " %lu बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु" +msgstr[0] "फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु%ld बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता" +msgstr[1] "फ़ाइल \"%s\" को पढ़ने हेतु%ld बाइट आबंटित नहीं किया जा सकता" #: ../glib/gfileutils.c:686 #, c-format @@ -3507,16 +3506,16 @@ msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "नाम में अवैध यूटीएफ़-8 एनकोडेड पाठ - वैध '%s' नहीं" #: ../glib/gmarkup.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "'%s' is not a valid name " msgid "'%s' is not a valid name" msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है" #: ../glib/gmarkup.c:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है: '%c' " +msgstr "'%s' कोई वैध नाम नहीं है: '%c'" #: ../glib/gmarkup.c:552 #, c-format |