| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Use pipe to send gettext output to git stripspace instead of the
original method of using shell here-document, because command
substitution '$(...)' would not take place inside the here-documents.
The exception is the case of the last here-document redirecting to cat,
in which commands substitution works and, thus, is preserved in this
commit.
t3404: adapt test to the strings newly marked for translation
Test t3404-rebase-interactive.sh would fail under GETTEXT_POISON unless
using test_i18ngrep.
Add eval_ngettext fallback functions to be called when running, for
instance, under GETTEXT_POISON. Otherwise, tests would fail under
GETTEXT_POISON, or other build that doesn't support the GNU gettext,
because that function could not be found.
Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
In a shell snippet meant to be sourced by other shell scripts, an
opening #! line does more harm than good.
The harm:
- When the shell library is sourced, the interpreter and options from
the #! line are not used. Specifying a particular shell can
confuse the reader into thinking it is safe for the shell library
to rely on idiosyncrasies of that shell.
- Using #! instead of a plain comment drops a helpful visual clue
that this is a shell library and not a self-contained script.
- Tools such as lintian can use a #! line to tell when an
installation script has failed by forgetting to set a script
executable. This check does not work if shell libraries also start
with a #! line.
The good:
- Text editors notice the #! line and use it for syntax highlighting
if you try to edit the installed scripts (without ".sh" suffix) in
place.
The use of the #! for file type detection is not needed because Git's
shell libraries are meant to be edited in source form (with ".sh"
suffix). Replace the opening #! lines with comments.
This involves tweaking the test harness's valgrind support to find
shell libraries by looking for "# " in the first line instead of "#!"
(see v1.7.6-rc3~7, 2011-06-17).
Suggested by Russ Allbery through lintian. Thanks to Jeff King and
Clemens Buchacher for further analysis.
Tested by searching for non-executable scripts with #! line:
find . -name .git -prune -o -type f -not -executable |
while read file
do
read line <"$file"
case $line in
'#!'*)
echo "$file"
;;
esac
done
The only remaining scripts found are templates for shell scripts
(unimplemented.sh, wrap-for-bin.sh) and sample input used in tests
(t/t4034/perl/{pre,post}).
Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
A new code added by ad17ea7 (add a Makefile switch to avoid gettext
translation in shell scripts, 2012-01-23) tried to optionally force
a gettext scheme to "fallthrough", but ended up forcing it to everybody.
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Some systems have gettext.sh (GNU gettext) installed, but it is either
broken or misconfigured in such a way so its output is not usable. In
case the users of these systems are unable or not interested in fixing
them, setting the new Makefile switch should help:
make USE_GETTEXT_SCHEME=fallthrough
This will replace the translation routines with fallthrough versions,
that does not use gettext from the platform.
Signed-off-by: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Instead of having a single long and complex chain of commands to decide
what to do and carry out the decision, split the code so that we first
decide which scheme to use, and in the second section define what exactly
is done by the chosen scheme. It makes the code much easier to follow and
update.
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show
localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using
either GNU libintl or the Solaris gettext implementation.
This new internationalization support is enabled by default. If
gettext isn't available, or if Git is compiled with
NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of
showing interface messages in English. When using the autoconf script
we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act
appropriately.
This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and
Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for
those tests to work we need a skeleton PO file to actually test
translations. A minimal Icelandic translation is included for this
purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy
to test various edge cases, and it's a language I happen to
understand.
The rest of the commit message goes into detail about various
sub-parts of this commit.
= Installation
Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard
$(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to
override that, but that's only intended to be used to test Git itself.
= Perl
Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n
module. It imports a __ function into the caller's package by default.
Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've
opted to use the low-level (equivalent to the C interface)
Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses.
Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and
some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the
$TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own
hardcoded paths where it'll search for messages.
I found it easier just to completely avoid it rather than try to
circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly
internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed
necessary.
See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for
a further elaboration on this topic.
= Shell
Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n
library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh.
If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's
available. The latter is available without the former on Solaris,
which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to
emulate eval_gettext() there.
If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through
wrapper.
= About libcharset.h and langinfo.h
We use libcharset to query the character set of the current locale if
it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if
HAVE_LIBCHARSET_H is set.
The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's
nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on
systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is
either saner, or the only option on those systems.
GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either,
but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset()
instead.
=Credits
This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who
did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git
mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes
Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and
others.
[jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay]
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Currently, if you want to use gettext or eval_gettext to format a message
you may have to add a separate echo statement and a surrounding subshell
in order to interpolate the required trailing new line.
This patch introduces two new helper functions, gettextln and eval_gettextln
which append a trailing newline to the gettext output.
This allows constructions of the form:
if test -s "$GIT_DIR/BISECT_START"
then
(
gettext "You need to give me at least one good and one bad revisions.
(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" &&
echo
) >&2
else
...
to be expressed more concisely as:
if test -s "$GIT_DIR/BISECT_START"
then
gettextln "You need to give me at least one good and one bad revisions.
(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" >&2
else
...
Acked-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Jon Seymour <jon.seymour@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change git-sh-i18n.sh to support the GIT_GETTEXT_POISON environment
variable like gettext.c does, this ensures that tests that use
git-sh-i18n.sh will fail under GETTEXT_POISON=YesPlease if they rely
on Git's C locale messages without declaring that they do.
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|
|
Add a no-op wrapper library for Git's shell scripts. To split up the
gettext series I'm first submitting patches to gettextize the source
tree before I add any of the Makefile and Shell library changes needed
to actually use them.
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
|